1. Janlynn 8.5
2. WiNchiK 8.25

Kanagawa редактировать

2016 

  • 2 - 4
  • -
  • от 10 лет
  • -
  • 45 мин
  • стратегия
 

Информация

добавить
автор: Бруно Катала
художник: Elk64
издатель: IELLO
магазин: boardgameshop.ru
Лавка Игр
язык: Языконезависимая

Поcтавка

комплектация:

Рейтинг 7.32

оценка «Тесеры» оценка BoardGameGeek оценка пользователей
- 0.00 7.3221

геймплей

7.14

глубина

6.95

оригинальность

6.95

реализация

8.24

Описание

редактировать
1840 год. Мастер Хокусай решил открыть в Канагаве, Токио, школу рисования, чтобы поделиться своим умением. Вы - один из учеников, и больше всего вы хотите доказать, что вы лучше этого "старого, сумашедшего художника". Следуйте урокам своего учителя и рисуйте объекты (Деревья, Животных, Людей, Здания), ведь главная цель — создать гармоничное полотно... которое станет работой вашей жизни.

Статьи

добавить
  • новые
  • популярные
свернуть все темы
Vitka написала полмесяца назад: # скрыть ответы
Ждем правила

Выложите правила,пожалуйста,ошибки потом исправите.Игра куплена .лежит мертвым грузом.

WindUpBird написал полмесяца назад: # скрыть ответы

Ниже есть ссылка на правила. Повнимательнее, пожалуйста)
Продублирую:
https://mega.nz/#!YcIWQDYQ!anBG2tQX9gMDB-k5eoLTZy6vtiSeZQ73-ks13hoHbUg

Vitka написала полмесяца назад: #

Здравствуйте.Не получается.

Kiara написала 2 месяца назад: # скрыть ответы

кто-нибудь возьмётся локализовывать? )

Scorpi0z написал 2 месяца назад: # скрыть ответы

Я сделал перевод правил, но не буду выкладывать сюда в файлы пока мне не сообщат, что качество перевода и внесения текста в оригинальный PDF файл - хотя бы удовлетворительны.

Но их можно посмотреть взяв отсюда :)
https://mega.nz/#!YcIWQDYQ!anBG2tQX9gMDB-k5eoLTZy6vtiSeZQ73-ks13hoHbUg

WindUpBird написал 2 месяца назад: # скрыть ответы

Неплохой перевод. Есть конечно грамматические ошибки,а вот "Студия" заменить бы чем-нибудь... В целом мне понравилось, познакомися с игрой. Спасибо за перевод!

WiNchiK написала 2 месяца назад: # скрыть ответы

Студия это как раз самый правильный перевод. Можно для любопытства посмотреть определение слова "студия", сразу пропадут все сомнения)

WindUpBird написал 2 месяца назад: #

Да, действительно. Подходит)

Scorpi0z написал 2 месяца назад: # скрыть ответы

Ну так вот никакой вычитки не было, так что если вы мне укажите на ошибки, то я их исправлю.

И больше было сомнений по слову "Print" - посоветовавшись со знакомыми художниками, было принят термин "Полотно", а когда нужно "Рисунок".

MakGrou написал 2 месяца назад: # скрыть ответы

Проблема с окончаниями (4 стартовых плиток, 72 карт уроков, 15 фигурки кистей и т.п.), с запятыми (назначайте кисти к Пейзажам ___ которые вдохновят вас, тот ___ у кого фигура и т.п.), присутствуют грамматические ошибки, особенно с мягким знаком (имеютЬся, обозначаютЬся, выбИрете, обязаННы и т.п.)

"Фигурка главного мастера" и 1 "фигурка помощника" - разницы в количестве же нет, почему единица указана избирательно?

"Положите Главного Мастера перед собой и вы становитесь первым игроком" - "поставьте... - вы становитесь первым игроком", "Вы вызываете конец игры" - "вы инициируете конец игры", "конец игры приходит" - "конец игры наступает", также - что такое "конец полного раунда", чем он отличается от конца неполного?
Также, рекомендую заменить "полотно" на "картину", поскольку далее в тексте у Вас встречается "рисунок", что плохо сочетается.

Вообще, лучше бы иметь эту игру перед собой, чтобы лучше понять перевод. У Вас же её тоже нет?)

Scorpi0z написал 2 месяца назад: #

У меня под рукой фотографии всех игровых компонентов. Про фигурку помощника - ну там и у главного мастера в оригинальном тексте есть цифра, видимо или забыл убрать у помощника или забыл поставить у мастера.

Полотно — картина, живописное произведение. Проверил, если вы про строку "Добавить новуючасть рисунка", то там легко заменить обратно на полотно.

Scorpi0z написал 2 месяца назад: # скрыть ответы

Завершение полного раунда.

Когда все игроки получили свои Уроки, раунд заканчивается.
Игрок с фигуркой Помощника забирает себе фигурку
Главного Мастера и становится первым игроком в
следующем раунде.
Начинается новый раунд. Вернитесь к шагу 1
"Следовать учению Мастера".

MakGrou написал 2 месяца назад: # скрыть ответы

Я думаю, слово "полный" - лишнее, потому как нет завершения неполного раунда, бывают фазы, этапы раунда. В большинстве игр раунд просто завершается.

Scorpi0z написал 2 месяца назад: # скрыть ответы

Ну тут раунд идет до тех пор пока все игроки не заберут карты с поля, т.е. максимум три круга, на третий круг в фазе Уроков, игрок(и) обязан(ы) забрать лежащие на поле карты.
Так что конец неполного раунда, это когда Игрок прошел все три фазы и закончил свои действия, но в школе еще остались другие игроки.

MakGrou написал 2 месяца назад: #

Я, кстати, даже англ. правила не открывал. Сейчас посмотрел - там complete round, думаю, что это завершённый раунд.
Хотя, если взять вот этот кусок:
When all players have taken Lesson cards, the round ends. The player with the Assistant pawn takes the Grand Master pawn and becomes the first player for the next round. A new round begins. Return to Step 1 “Follow the teachings of the Master”.
то там речь идёт просто о завершении раунда.

Scorpi0z написал 2 месяца назад: # скрыть ответы

Если выпишите все грамматические ошибки, опечатки и т.д. отдельно, с указанием страниц и пришлете мне в личку, я буду вам очень благодарен.

MakGrou написал 2 месяца назад: # скрыть ответы

По ошибкам - могу всё подкорректировать, если пришлёте мне правила в ворде или ином формате, где можно сразу исправлять в тексте)

Scorpi0z написал 2 месяца назад: # скрыть ответы

Ну я лично работаю в Adobe Acrobat XI Pro, где правки в pdf файл можно вносить сразу и вообще всячески его редактировать. Так что конвертировать из PDF в Word и обратно, мало того, что не удобно, так еще и вызовет множество багов текста. Я конечно могу это сделать, но все равно с вас потребуется текст с указанием исправлений X)

MakGrou написал 2 месяца назад: #

Ладно, постараюсь прислать в личку на днях, когда будет время.

bobrik написала 3 месяца назад: # скрыть ответы

Сыграли дуэльный вариант. Очень медитативная игра и потрясающие иллюстрации

Journeyman написал 3 месяца назад: # скрыть ответы

Если бы наоборот было бы еще лучше. ;)

bobrik написала 3 месяца назад: # скрыть ответы

Возможно, но тематика восточных гравюр и их создания передана шикарна

Alex_Gamer написал 2 месяца назад: # скрыть ответы

Подскажите где удалось приобрести игру?

_GrAnd_ написал 2 месяца назад: #

Есть на филибере по 18.75