Созидание и разрушение в Королевстве смерти

18 января 2017

Petsar написал 7 лет назад: # скрыть ответы

ПнП сделано качественно, статья косноязычная, тот перевод, что я увидел на фотографиях, не годится для такой глобальной работы

enkwi написал 7 лет назад: # скрыть ответы

Выползли. Сказали? Заползайте обратно.

Petsar написал 7 лет назад: #

Ого, а я вижу, что вы практически на прямые оскорбления переходите.
Да, я прочел статью и у меня есть соображения и критика. Не вижу в правилах Тесеры (общественной площадки) запретов на их высказывания.
Готов и дальше озвучивать.
Настаиваю на том, что перевод и язык статьи куда хуже того, как сделано пнп.
Мне привести примеры?
Или, может, лучше принести вам огнетушитель, чтобы у вас стул не так горел, когда кто-то (о боже!) осмеливается не быть впечатленным работой другого человека?

Gemiileo написал 7 лет назад: # скрыть ответы
весьма!

за ПнП огромный зачёт, очень достойно выглядит на картинках) Очень круто, КДМ в массы!

я думаю что это будет одно из моих следующих ПнП, ибо исходники есть.

Gemiileo написал 7 лет назад: #

могу помочь с переводом кстати

Exvilium написал 7 лет назад: #
Перевод

Если перевод в каком-либо виде сохранился (хоть в doc, не для пнп, для референса при чтении оригинала с моим-то аппер-интермедиейт)), особенно художественной части, скиньте в топик или личку.

korzhik написал 7 лет назад: # скрыть ответы
Радикальненько

korzhik написал 7 лет назад: # скрыть ответы

тьфу. промазал)
короче за ПнП конечно незачет, но за трудолюбие и упоротость - зачет.
Надеюсь, что пнп в широкие массы не пойдет :)
а сколько стоила распечатка, хотя бы примерно, если не секрет? любопытно просто :)

Dilnok написал 7 лет назад: # скрыть ответы

Почему против масс? Не секрет, 8к.

Gendedwend написал 7 лет назад: # скрыть ответы

Наверное, впервые когда заинтересовало ПнП игры. Цена, правда, всё равно немаленькая, но с учётом качества и проделанной работы приемлемо. Массово выпускать не планируете?)

funny написал 7 лет назад: #

А чё, выгодное дельце! (шмыгает носом)

Pandem написал 7 лет назад: # скрыть ответы

Тоже отмечу, что за упорство и воплощение такого ПнП в жизнь, конечно, пятёрка, но перевод, конечно, гуглтранслейт.
"плоть входит в их нутрь" - это шикарно.
В личку писать не вижу смысла, так как это ваша грамматика и вам с ней жить, однако посоветую писать в MS Word с включенной проверкой правописания, чтобы потом не просить "не писать в комментарии с таким видом, словно все неучи, кроме вас любимого." Хотя, как вы правильно заметили (косвенно), никто вам ничего не напишет, если вы пишете грамотно в достаточной мере, чтобы не сталкиваться с данного рода замечаниями. А уж если пишете статью, то будьте готовы, что она может не зайти другим читателям по разным субъективным причинам.
Как читатель отмечу, что наличие подобной ремарки, как у вас, не вызывает желания дальнейшего прочтения текста исключительно по субъективным причинам.

Dilnok написал 7 лет назад: # скрыть ответы

В ворде и писал. Английский мой так себе, но так игра стала доступной моим друзьям, а это главное, к тому же я не из тех кто хочет ждать годами выверяя до идеала, это все таки пнп. С текстом вы правы, нечего подобное публиковать, а с другой стороны, если ничего не показывать, то ничего и не узнать, о том что думают другие.

Pandem написал 7 лет назад: # скрыть ответы

Я не говорю, что не стоит публиковать. Наоборот, хорошо, что вы поделились, так как в таком случае вам непременно подскажут, где можно с большей отдачей использовать свои умения. Просто меня удивляет, почему здесь часто в самом вступлении статей авторы задают какой-то странный тон: "зачем писал не знаю", "писать не умею", "не нравится, не читайте" и т.д. То есть если автор уделяет не один час на составление, написание, выносит на бумагу свои мысли, впечатления и эмоции, то это уже ценится. Другое дело, что результат может получиться корявым, нечитаемым или неуместным, тогда на это непременно укажут другие пользователи. Но вот нужно ли это автору? Могу дать совет житейский: если у вас есть среди знакомых человек, который может сделать вычитку статьи, то обращайтесь непременно, лично я так всегда делаю и это помогает мне самому в дальнейшем писать так, чтобы это было понятно для других, а не для меня. Особенно, если в сам текст уже было вложено достаточно сил, то спешка здесь ни к чему, к тому же, это будет полезно прежде всего для вас.
От себя ещё замечу, что мне странно читать "к тому же я не из тех кто хочет ждать годами выверяя до идеала, это все таки пнп." Вы же в первую очередь делаете для себя, неужели вам подходит вариант из разряда "и таааак сойдёт"? К тому же, есть форум ПнП-шников, где люди совместно переводят и редактируют тексты. От каждого по способностям и все в шоколаде.

Dilnok написал 7 лет назад: # скрыть ответы

Спасибо за совет.
Мне конечно хочется хорошо, но ждать иногда совсем не хочется. Если бы я не взял это все в свои руки, то этого бы сейчас не было, хотя на форму пнп-шников делают с ноября 2015. Я не виню их в отсутствии времени и мотивации (у них есть игра), просто говорю, что самому быстрее сделать. Но одному довольно сложно за всем уследить, "глаза замыливаются", потому и получается так иногда. Лишь друзья потом при игре показывают и вместе смеёмся над написанной глупостью.

Pandem написал 7 лет назад: #

Ну, тут масштаб, конечно, имеет значение, потому я вас понимаю, просто не совсем верно интерпретировал фразу.

tostmank написал 7 лет назад: # скрыть ответы

"Текст простой и не художественный", "не нужно знать язык".
Нужно для начала родной язык знать, уже по статье видно качество перевода: "ногата", "несколько много шагов"х2, "кошариум"... Сверстал хорошо, но перевод и вычитка это всё перечёркивают.
Зы. Разве после боя можно по полю террейн шмонать?

Dilnok написал 7 лет назад: # скрыть ответы

"несколько много шагов" написано нарочно, так как у первобытных людей нет системы измерений.
Катариум, на английски лад лучше?
Можно когда воображение есть. Или лучше, что бы эти предметы неведомым образом материализовались?

Mootabor написал 7 лет назад: #

В принципе, когда воображение есть, можно с правилами не заморачиваться, я согласен.

Sylvan написал 7 лет назад: # скрыть ответы

Кошариум))

Sylvan написал 7 лет назад: #

Можно было котариум). Но и так неплохо.

Majo написала 7 лет назад: # скрыть ответы

Перевести всю эту тонну текста, сверстать, напечатать и собрать книгу - огромный же труд! Отлично получилось.
А монстров и выживших чем заменяли?

Dilnok написал 7 лет назад: # скрыть ответы

Монстры кортонные, а выживших купил литники когда продавали. Сейчас на магниты ставлю, чтоб сборными были.

Sylvan написал 7 лет назад: #

Вначале тоже так сделал - на магниты. Но практика показала, что не особо это хорошо. При неловком движении или падении на бок - разваливаются. Кроме того не могут нормально держать габаритное оружие - вертится оно. Если соло играть еще ничего, то с друзьями никак. Склеил я в итоге все.

neupal написал 7 лет назад: #

Ого! Эх, и файлы как назло пропали ;)
Создавайте проект на бумстартере с переводом и собирайте свой миллион)

WildWespe написал 7 лет назад: # скрыть ответы

Абалдеть!! Сами все перевели, сверстали и напечатали??

Dilnok написал 7 лет назад: # скрыть ответы

Не так много как кажется на первый взгляд. Здесь весьма простой текст, мало художественного. Для игры достаточно среднего знания языка. В Особняке безумия и Предательстве в доме на холме, по больше и сложнее будет.

WildWespe написал 7 лет назад: #

Я представляю сколько сейчас у вас в личке просьб скинуть Pnp правил)

ivan111 написал 7 лет назад: #

> не нужно писать в комментарии с таким видом, буд-то все неучи, кроме вас любимого.

Буд-то, Карл! Буд-то!
(Извини, не удержался)