аватара фото
535 1868 22920
город Москва, Россия
имя: Константин Горбунов
пол: мужской
о себе:

aka Albert Dreary.

В коллекции более 500 настольных игр. В свое время очень любил играть в разные ККИ, собрал коллекцию из 100+ разных. Сейчас в ККИ играю значительно реже (хотя до сих пор считаю, что в удачных ККИ таится самый большой фан для хардкорщика), чаще - в настолки с фиксированными компонентами. Ценю элегантные абстракты, но и не против игр с хорошим сеттингом.
Люблю обобщать и оценивать игры с учетом ретроспективы, жанровых развитий. Проштудировал многие сотни рулбуков. Поучаствовал в десятках журнальных публикаций на тему. (Недавно мне сказали, что до моего цикла статей в "Игромании", который писался в 2002-2003 гг., аббревиатуру ККИ никто не использовал, т.к. не было обобщающих публикаций по этому жанру. Похоже на правду. Некоторые продвинутые геймеры говорили "Цэ-Цэ-Гэ" ;) )

Для этого сайта написал серию статей по всем играм ГИПФ-проекта.

Играю спорадически в абстракты на boardspace.net, boardgamearena.com и на YourTurnMyTurn.com.

Страница на БГГ:
http://www.boardgamegeek.com/user/Valenox

Интервью "Как дошел до такой жизни" здесь: http://tesera.ru/article/467529/

Схожесть
Cyldragen 29%
MindSwap 26%
VeselayaZhizn 21%
ZoRDoK 20%
GluCk 20%
x_master05 20%
kwout 19%

Игры

Материалы

Файлы и ссылки

27
  • новые
  • популярные
игра Просто гениально Онлайн-игра на сайте YourTurnMyTurn
Под иным названием - 'Axio', но со ссылкой на Райнера Книциа.
Игра пошаговая с живыми игроками, регулярные турниры.
игра Chess960 Приложение к Кодексу ФИДЕ. (31kb)
Описание правил Chess960. Английский язык.
игра Navia Dratp Бета-версия правил игры и схемы ходов фигур (326kb)
Стройный справочник по правилам и свойствам всех фигур с исправлением недочетов, найденных в оригинальном рулбуке.
статья Настольные раскопки. Выпуск №1 Правила игры Coppertwaddle
Английский язык.
статья Настольные раскопки. Выпуск №1 Краткая история Coppertwaddle в Англии
Английский язык.
игра Conan Collectible Card Game Официальный сайт игры
игра Deadlands: Doomtown Форум, посвященный игре
Живой.
игра Fanorona Онлайн-версия на BoardSpace.net
Valenox написал 12 дней назад к новости Кампания по «Шерифу Ноттингема»: #

Кстати, да, вы смотрите в корень.
Я про суффиксы и окончания.

Русский язык, в отличие от английского, имеет синтетическую систему управления: за счет падежей и окончаний.
Английский - аналитическую: за счет предлогов и порядка слов.

Поэтому, когда отдают предпочтение беспредложным словосочетаниям, это ощущается в подсознанке как "более по-русски".

Valenox написал 12 дней назад к новости Кампания по «Шерифу Ноттингема»: #

Ключ не подходит ко всем замкам, вообще-то.

Valenox написал 12 дней назад к новости Кампания по «Шерифу Ноттингема»: #

Не думаю, что люди здесь имеют претензии, максимум - речь о недоумении.

Valenox написал 12 дней назад к новости Кампания по «Шерифу Ноттингема»: #

А вы не задавались вопросом, почему "ножом режет"?

Наверное, потому что вы ПРИВЫКЛИ к устойчивому сочетанию подобных слов, ставшему для вас и вообще нормой. Так вот, читатели и почитатели басен о благородных разбойниках привыкли к "шерифу ноттингемскому", это стало нормой для них и вообще.

Valenox написал 12 дней назад к новости Кампания по «Шерифу Ноттингема»: #

Можно, но не нужно.

С т.зр. грамматики - можно, особенно, если учесть, что это не какой-то дворянский или монарший титул, а назначенец.

Но товарищ прав: есть устойчивый перевод, а игра посвящена конкретным басням про Робина Гуда (хотя можно и "Худа" - можно, но не нужно). ;)

активность

183

554

4

13

241