-AdRiver-

Toledo редактировать

2008 

  • 2 - 4
  • 2 - 4
  • от 10 лет
  • -
  • 60 - 90 мин
  • стратегия
 

Информация

добавить
автор: Мартин Уоллес
издатель: Kaissa Chess & Games
Ubik
Stupor Mundi
Sophisticated Games
Lautapelit.fi
Devir
Kosmos
Mayfair Games
магазин: Brain Train
...
язык: Языконезависимая

Поcтавка

вес: 1400 г.
размер: 29.21 x 29.21 x 7.62 см.
комплектация:

20 игровых фишек (по 5 фишек четырех цветов)
30 жетонов «бизнеса» (по 8 жетонов четырех цветов)
90 карт (84 карты монет и 6 картин Эль Греко)
16 жетонов учителя фехтования (12 жетонов дуэлей и 4 жетона движения)
19 жетонов мечей
23 "металлических" слитка
20 драгоценных камней
1 игровое поле

Рейтинг BoardGameGeek Средняя оценка Рейтинг «Тесеры»
6.301.8k 7.504 -

геймплей

7.50

глубина

7.00

оригинальность

7.50

реализация

8.00

Описание

редактировать

В Толедо игроки пытаются выковать великолепные мечи и доставить их в городскую крепость Алькасар.

 

Каждый игрок отправляет своих помошников на дороги Толедо чтобы получить у торговцер сталь и драгоценные камни. Таким образом они получают мечи изготовленные самыми знаменитыми оружейниками в городе. Впоследствии эти мечи должны быть доставлены в Алькасар.

Кроме того в городе есть 2 таверны (в которых "заправляются" картами), а также место где можно купить художественные произведения местного художника Эль Греко.

 

В Толедо много открытий.

Статьи

добавить
  • новые
  • популярные
свернуть все темы
Mefistofel написал 4 года назад: # скрыть ответы

Ну и перевод сделал Shinner! Яндекс-переводчиком воспользовался и даже не попытался отредактировать весь этот маразм!

Radoslav написал 4 года назад: #

Это мне напоминает старые добрые времена пиратских игр, переведенных и озвученных "профессиональными актерами".
До сих пор помню "Броню полной почты" (full plate mail) из Baldur's Gate.

terjul написала 4 года назад: #

Мдааа ужжж!!!

Slim_Slam_Snaga написал 4 года назад: # скрыть ответы

Зря вы так. Как принято у нас тут говорить - не критиковали бы, а сами бы и сделали!!
;)))

Mefistofel написал 4 года назад: #

Я так и делаю периодически. Но к счастью, в данном случае есть еще один перевод неплохой.

Shinner написал 4 года назад: #

Это рабочий файл, он случайно сюда попал. Его просто надо удалить. Lic сделал тогда хороший перевод (за что ему спасибо!), который и надо считать основным и единственным.