-AdRiver-

Haspelknecht редактировать

2015 

  • 2 - 4
  • 4
  • от 12 лет
  • -
  • 60 - 90 мин
 

Информация

добавить
автор: Thomas Spitzer
дизайнер: Johannes Sich
издатель: Quined Games
магазин: boardgameshop.ru
...
язык: Английский
Немецкий
Французский

Поcтавка

комплектация:

Рейтинг BoardGameGeek Средняя оценка Рейтинг «Тесеры»
7.351.2k 7.3811 -

геймплей

7.36

глубина

7.18

оригинальность

7.18

реализация

7.82

Описание

редактировать

В Haspelknecht игроки выступают в роли фермеров, которые исследуют свои земли в поисках залежей угля. Чтобы заняться раскопками и совладать с грунтовыми водами, им понадобятся соответствующие знания и орудия труда. Действия выполняются с помощью распределения специальных цветных дисков, обозначающих род занятий.

Статьи

добавить
  • новые
  • популярные
свернуть все темы
tosh_loco написал 2 года назад: # скрыть ответы
Правила на русском

Добавил правила на русском языке.
Игра понравилась заочно. Правила изложены хорошо, работать над переводом и оформлением было в удовольствие.
Тем, кто хоть немного в теме, думаю игра должна зайти на отлично. На мой взгляд, тот самый случай, когда тема не натянута на механику через силу. Весь процесс выглядит очень логично. Оформление тоже прекрасно, составные поля развития, дополнения к планшетам игроков... Уже в вишлисте.

Leona написала 2 года назад: # скрыть ответы

Тоже сделала перевод. Упростила название производственных участков до карьера (открытый способ добычи) и шахты (подземный способ добычи), которая состоит из ствола шахты и туннеля.
Штольня, как у Вас - это горизонтальный или наклонный туннель, имеющий выход на поверхность, для него не требуется лебедок и других подъемных механизмов.

tosh_loco написал 2 года назад: # скрыть ответы

Сначала тоже хотел оставить тоннель, но он как-то не вписывался. А штольня вполне подходит под описанный в игре способ.

Leona написала 2 года назад: # скрыть ответы

В штольнях нет лебедок. Это наклонный туннель, выходящий на поверхность.

tosh_loco написал 2 года назад: # скрыть ответы

С другой стороны, туннель - это тоже горизонтальное или наклонное подземное сооружение, имеющее два выхода на поверхность.
В общем, я мало понимаю в этом, просто само слово подходило по теме игры :-)

Leona написала 2 года назад: # скрыть ответы

Шахта состоит из вертикального ствола с подъемным механизмом и туннеля.
А штольня состоит только из туннеля.
В игре имеется вертикальный ствол с лебедкой и рабочим-лебедочником. Поэтому это не штольня.

ChePL написал 2 года назад: # скрыть ответы

Просто слово хорошее) но фактически Leona права конечно. Спасибо вам обоим за работу над переводом. Решился на покупку).

tosh_loco написал 2 года назад: #

Да, слово действительно хорошее :-)
Как будет время переделаю свою версию. Изначально все-таки и у меня был тоннель.

Hors написал 2 года назад: #

Из ствола и уклона, ведущего к забою состоит игровая шахта, если уж докапываться. Реальная много из чего ещё состоит. А рабочий-лебедочник называется "стволовой". И подземный "тоннель" называется штрек, если имеется в виду именно выработка горизонтальная.
Но докапываться не стоит, поскольку это игра и в ней упрощённое отображение.

hawks написал 2 года назад: # скрыть ответы

Евро с интересной темой и не совсем избитой механикой. Задача игроков – откачивать воду из шахт и добывать уголь. Помогут в этом освоенные технологии и построенные здания.
Действия выполняются с помощью распределения цветных дисков по своим рабочим. Планирования много, но не так, чтобы чересчур. Для евро достаточно атмосферна, много интересных нюансов.

Dawnreader написал 2 года назад: #

А зачем переписывать слова Владимира из Латвии ?

terjul написала 2 года назад: #

А я вот не прониклась. Не вижу логики процесса и от этого не чуствую атмосферы. Может быть надо дать игре ещё один шанс, но садится за неё желания сильного нет