Рейтинг игры | ||
---|---|---|
Soffort![]() |
||
![]() |
Ficuss![]() |
|
Oaktree![]() |
||
![]() |
Dracolish![]() |
|
![]() |
scinque![]() |
|
Aricarika![]() |
||
Hopperer![]() |
Состояние, цена | ||
---|---|---|
![]() |
alonso
![]() |
б/у 5800 руб. 1 |
NewAger
![]() |
новая 6000 руб. 1 | |
Klodoz
![]() |
б/у 10000 руб. 1 | |
Legenda
![]() |
б/у 5000 руб. | |
Rus9
![]() |
новая 5000 руб. 1 | |
Popel1983
![]() |
новая 4200 руб. | |
Sava82
![]() |
новая 4000 руб. 1 |
Состояние, цена | ||
---|---|---|
icosagon
![]() |
||
![]() |
Smotrov1991
![]() |
|
![]() |
MeepleLord46
![]() |
|
paqyra
![]() |
новую | |
![]() |
CatSi
![]() |
|
dakadykov
![]() |
3800 руб. | |
evked
![]() |
Рейтинг игры | ||
---|---|---|
![]() |
Priceless![]() |
|
![]() |
GingerBreadMan![]() |
![]() |
![]() |
Zmey![]() |
![]() |
![]() |
MrS![]() |
![]() |
![]() |
hinotf![]() |
![]() |
![]() |
ApostolKann![]() |
![]() |
Tinora![]() |
автор: |
Кори Конечка
|
издатель: |
Fantasy Flight Games
|
магазин: |
Планета Игр (Украина)
boardgameshop.ru Русский Шах OZ CBGames.com.ua (Украина) DesktopGames - Игромаг (Украина) Мир Игр(Украина) BanzGames Cardplace GaGa.ru Brain Train Хобби-Центр "Белый Волк" Кубик (Украина и СНГ) Amazon.com |
... | |
язык: |
Английский |
вес: | 2700 г. |
размер: | 29.8 x 29.8 x 10.2 см. |
комплектация: 8 фигурок исследователей |
![]() |
![]() |
293 |
геймплей |
8.20 |
глубина |
8.11 |
оригинальность |
8.26 |
реализация |
8.76 |
Mansions of Madness (или «Обитель безумия») — младший брат другой настольной игры компании Fantasy Flight Games, «Ужас Аркхэма». В продаже — с зимы 2010. «Обитель безумия» — это мрачная игра ужаса, безумия и загадок по мотивам произведений Лавкрафта. Одному игроку выпадает жребий «хранителя» и задача — противостоять остальным игрокам, примеряющим роли исследователей, и исполнить свой замысел раньше, чем они разгадают его и смогут помешать. Цель исследователей — выжить, сохранить рассудок и разгадать все загадки.
В отличие от «Ужаса Аркхэма», где истории создаются хаотично, в Mansions of Madness всё подчиняется определённому сценарию. В базовой игре их пять, и даже один и тот же сценарий может проходить по-разному в зависимости от изначального замысла хранителя, поворотов сюжета и действий исследователей. Замысел влияет не только на отсчётную точку сюжета, но и на цели обеих сторон конфликта. Набор улик также напрямую зависит от замысла и разбрасывается по всему полю в виде карт, скрывающих свой текст под рубашкой. Их поиск осложняется тем, что на поле также разбросаны карты как полезных, так и вредных предметов. Кроме того, улики часто скрываются за спинами опасных монстров и мозгодробительными головоломками.
Внимание! FAQ обязательно надо изучить, в историях есть значительные опечатки.
Комментарии
1. Можно ли картой "Uncontrolable urges" заставить сыщика сбросить предмет, в том числе оружие?
2. Можно ли из дальнобойного оружия стрелять в монстра, который находится в том же пространстве, что и сыщик, который производит выстрел?
2) Точно можно. Нельзя только с винтовки, но на ней это и указано.
1) А вопрос про порывы почти наверняка был в ФАКе.
Спасибо
1. Возможно, зависит от версии тиража. У меня самый последний был, и там точно оружие не входит в список того, что сбрасывает эта карта.
2. По-моему, было какое-то оружие, которым нельзя стрелять в той же комнате. А вообще, Ranged Weapon стреляет всегда в той же комнате.
Спасибо, Дим )
Важно ли для игры знать английский?
Да
Жаль
Есть варианты. Карточки базы переведены для вставки в протекторы, а энтузиасты перевели ещё и большую часть сценариев в приложении.
Так что можно и без знания языка.
Не посмотрел, в какую редакцию зашёл. Всё, я - спать :)
...до Киева доведет)
Момоведы, подскажите, что делать с картами замков и препятствий?
1) Если сыщик хочет войти в комнату с замком, то он открывает карту и пытается решить головоломку или пройти проверку. Я правильно понимаю, что это все за одно очко ДВИЖЕНИЯ, а не ДЕЙСТВИЯ выполняется?
2) Если головоломка не собрана/проверка не пройдена, то сыщик какое действие использует чтобы продолжить ДВИЖЕНИЕ или ДЕЙСТВИЕ?
3) Если использует ДВИЖЕНИЕ, то может ли сыщик потратить второе очко ДВИЖЕНИЯ, чтобы в одном ходе вскрыть дверь?
4) Если использует ДЕЙСТВИЕ, то может ли сыщик потратить очко ДЕЙСТВИЯ, чтобы в одном ходе вскрыть дверь?
По препятствиям, так понимаю, что изначально используется ДЕЙСТВИЕ?
Спасибо.
Комьюнити, ну Вы где?
Мы тут. Просто мало кто нынче заходит в тему первой редакции (я надеюсь, вопросы по ней), все увлеклись второй.
1. Сыщик натыкается на замок при попытке войти в комнату. Соответственно, это происходит в момент движения (или действия "Бег"). Дополнительных очков движения/действия на это не тратится.
2. Не понял вопроса. Если у сыщика остались очки движения/действия, он спокойно продолжает свой ход как обычно. На следующий ход он сможет снова попытаться войти в комнату по обычным правилам.
3. Нет, не может. Если головоломка не решена/замок не открыт, сыщик не может войти в эту комнату на этом ходу и теряет очко передвижения впустую (стр. 8 правил).
4. Опять не понял. Как сыщик может потратить еще очко действия, если у него оно одно на ход?
5. Препятствия открываются в процессе обыска комнаты. Соответственно - да, они решаются в момент использования действия.
Утечка. В планах у хоббитов на начало 2018
Второе издание
Интересно, как они собираются переводить приложение для стима. В Десенте например до сих пор русского не имеется. А здесь в приложении почти вся игра выстроена. Да и вообще, в принципе 5 сценариев в приложении по кол-ву базы из 9 переведены. Карты тоже есть. Товар отличный, но не легко и широко покупающийся. И думаю где-то половина желавших его уже смастерила перевод под протекторы и играет в сценарии на русском, имхо. А так опять ведь слабые продажи базы скажутся на допах.
Десент и без приложения играется, потому на приложение пока забили. Особняки без приложения не играются от слова совсем. Ваш кэп...
Ну так ты понимаешь кэп, что приложение в официальном переводе требует дополнительного лицензирования, и это скорее всего дополнительные подрядчики. Плюс совершенно непонятно, как его будут переводить, если надо переводить полностью весь контент, а выпустят только базу. Думаю не потому что Road to legend необязателен его не переводили, а потому что это другая площадка для работы и необходим подряд и масса согласований, с которыми у хоббиков ну сверхтуго.
Я что-то не уловил. Дополнительного лицензирования чего и за что требует перевод приложения?
Получить файлы с ресурсами приложения, вписать русский текст, выслать издателю приложения. Это явно требует сложнейшего согласования и дополнительных подрядчиков.
Я думаю там проблема больше в поддержке. Поскольку дополнения на английском точно будут выходить, а вот на русском... А переводить их в приложении придется в любом случае.
Да так то и игры что локализовать стоит, тираж согласовал, перевод прислал, и с принтера принял. А сколько эти процессы длятся уж будто никто не знает. А тут такое же юридическое утрясание прав собственности и сопровождения для трех платформ приложения. Плюс работы как ни крути с самим приложением и интеграцией, а это дополнительные договоры и работа хоть и здесь, хоть и немного, но геморно. Я нахожу маловероятным, что мом будут локализовывать.
А откуда слух пошел?