Также в правилах от "Звезды" не указывается, что карточку "Развитие" можно использовать в ту же фазу, когда она была куплена (в отличии от "Колонизаторов")
Общая проблема перевода в том, что он был осуществлён без учёта специфики жанра. Порой один и тот же термин в правилах переводится разными словами на русском языке, что только запутывает и сбивает с толку. С точки зрения красоты перевода это хорошо, но не для правил, где каждое слово имеет значение.
В игру ещё не играл, но начал изучать правила и заметил существенную ошибку. В правилах от "Звезды" сказано, что игрок может воспользоваться монетами для оплаты недостающего ресурса только ОДИН РАЗ ЗА ИГРУ. В интерактивном объяснении правил на официальном сайте www.profeasy.com говорится, что это можно сделать ОДИН РАЗ ЗА ХОД.
Хошая игры, сохраняет дух катана, но и прилично меняет её.
Также в правилах от "Звезды" не указывается, что карточку "Развитие" можно использовать в ту же фазу, когда она была куплена (в отличии от "Колонизаторов")
Общая проблема перевода в том, что он был осуществлён без учёта специфики жанра. Порой один и тот же термин в правилах переводится разными словами на русском языке, что только запутывает и сбивает с толку. С точки зрения красоты перевода это хорошо, но не для правил, где каждое слово имеет значение.
В игру ещё не играл, но начал изучать правила и заметил существенную ошибку. В правилах от "Звезды" сказано, что игрок может воспользоваться монетами для оплаты недостающего ресурса только ОДИН РАЗ ЗА ИГРУ. В интерактивном объяснении правил на официальном сайте www.profeasy.com говорится, что это можно сделать ОДИН РАЗ ЗА ХОД.