-AdRiver-
1. westwoodFM 10
2. cowthulhu 10
3. Neverhood 9.5
4. Mortemanes 9.5
5. Orzov 9.25

Нью-Анджелес редактировать

New Angeles, Android: New Angeles, 2016 

  • 4 - 6
  • -
  • от 14 лет
  • -
  • 120 - 240 мин

Описание

редактировать

Добро пожаловать в New Angeles!

 

Fantasy Flight Games с гордостью сообщает о будущем релизе настольной игры New Angeles - игре о жадных управляющих суперкорпораций и махинациях для 4-6 игроков во вселенной игры Android!


Самый большой, богатый и разнообразный город на земле, New Angeles это дом для космического лифта на луну. Здесь вы сможете найти штаб квартиры самых могущественных мегакорпораций мира: Haas-Bloroid, Globalsec, Jinteki, Melange Mining, NBN и Weyland Consortium

 

Вы берет под контроль одну из корпораций и используете ее богатство и власть что бы получить больше богатства и власти. Что бы быть успешным нужно заключать сделки и формировать временные альянсы. 

 

 

Бизнес это всегда хорошо

 

Бизнес это ваше главное занятие в New Angeles. Город является специальной экономической зоной в юрисдикции США и предоставляет больше свобод своим жителям, чем где либо еще.

 

У вас две цели в этом прекрасном месте - первая и самая главная - делайте деньги! много денег! Но.. пока вы делаете деньги вы должны понимать, что город это не одноразовая прокладка, поэтому вам нужно следить за порядком и оставить город для тех кто придет после вас.

Статьи и списки

2
добавить
  • новые
  • популярные
свернуть все темы
MainIsJustice написал 6 дней назад: # скрыть ответы

Во время игры возникли некоторые вопросы:

1) Некоторые карты предписывают повысить беспорядки или положить жетон забастовки. Если под это воздействие попадает район с обесточиванием, то в этом случае он заменяется на жетон протеста или забастовки (то есть обесточивание можно убрать таким действием)?

2) Жетоны болезни повышают угрозу только за карты действий? То есть, если жетоны или фигурки были добавлены картой событий в район с болезнью, то угроза не повышается?

cowthulhu написал 6 дней назад: #

1)в районах с обесточиванием не повышаются беспорядки, и жетонов беспорядков не должно быть. стр.9 справочника, "обесточивание"

2)Если событий- то угроза не повышается, в правилах и справочнике("болезни") оговорено, что только если карта действия как-то влияет, то повышает угрозу.

cowthulhu написал 2 месяца назад: # скрыть ответы

Сыграли вчетвером. Игра-шедевр. Лично мне напомнило местами какую-то лютую смесь спартака и плоского мира. Отдельно хотелось бы сказать, что наличие миниатюр это плюс. Да, они выполняют роль тех же жетонов, показывающие, что происходит в районах(болезни, беспорядки, андроиды), но если бы в каждый район вместо миниатюр добавил такие же слоты для стражей\страйкеров\преступников, то это бы перегрузило их. С миниатюрами удобнее ориентироваться+визуально и эстетически круто. Поле огромное, и порой, наличие миниатюр упрощают ориентацию с тем, что происходит в игре.

GeniusGray написал полмесяца назад: #

А ведь и правда, Спартак и Плоский мир тоже хорошо подходят для описания впечатлений. :)

fomalgayt написал полмесяца назад: #

Мдя, классическая капиталистическая западая игруля о жадных управляющих суперкорпораций и их махинациях.

Короче Монополия.

cowthulhu написал полтора месяца назад: # скрыть ответы

Карта преимущества Джексон Ховард: "когда раскрывается карта преимушества, вы можете повернуть карту Джексона, чтобы выбрать другого игрока.."
Правильно ли я понял, что этой картой я выбираю того, кто будет выдвигать основное предложение? т.е. не активный игрок, а кто то другой(исключая того у кого эта карта, т.е. себя выбрать не могу?)

cowthulhu написал полтора месяца назад: #

Или это просто "ставка"(исключая себя)?

KingOfGlome написал полтора месяца назад: # скрыть ответы

Я так понял эту карту: сразу когда раскрывается карта преимущества, игрок может повернуть карту Джексона Ховарда и назвать другого игрока (не себя). Если названный игрок побеждает в торгах за эту карту преимущества (не важно предложение у него или контрпредложение), владелец Джексона Ховарда получает награду

cowthulhu написал полтора месяца назад: # скрыть ответы

Значит, это ставка.Типа "ставлю на Федю, что он выиграет торги". А за Федю-то никто и не голосовал)

KingOfGlome написал полтора месяца назад: # скрыть ответы

Да, мне это преимущество показалось весьма сомнительным

cowthulhu написал полтора месяца назад: # скрыть ответы

Нам показалось самым сомнительным это:
Марк Йель "после того как игрок выдвинул предложение, вы можете повернуть эту карту. В этом случае этот игрок не может меняться активами и преимуществами до конца торгов". Типа рассчитана на не самых честных игроков в эту игру. Типа тебе запретили менятся до конца торгов, а ты наобещал всего, а после окончания торгов можешь сказать "ой, я же не нарушил правила сделки, но посколько условия не были выполнены в момент сделки, я могу вас, сударь, послать с выполнением обязательств". Странная карта.

Stierlitz написал месяц назад: # скрыть ответы

Эта карта используется, чтобы победить в торгах нужного игрока.
Поворачиваешь ее - и игрок не сможет ничего никому обещать.
А ты обещаешь пару активов (которые не сможет пообещать тот игрок, против кого ты Марка Йеля сыграл) и будут голосовать за тебя.

cowthulhu написал полмесяца назад: #

Ну есть же разница между "не может меняться активами" и не "может обещать". Мне кажется, если следовать тексту карты, то именно обещать как раз таки можно

BeezOne84 написал месяц назад: # скрыть ответы
Перевод

Хочется понять странную логику переводчика локализации.

1. Почему-то Capital переведен как "активы", а Assets как "преимущества".

Но капитал это капитал, денежная масса, а "преимущества" это в данном случае именно активы. Активами могут быть не только денежные средства, но и люди, имущество, связи и т.д.

2. Human first units это, вдруг, страйкеры. Org(anized)crime - преступники (включая бытовых, наверное). Pri(vat)sec(urity) - стражи (имперского города, блин). Это ведь отсебятина в духе переводов Фаргуса. При этом дальше в правилах есть "Лига людей". Куда дух киберпанка пропал, ау! Где flavor?

За локализацию хочется сказать спасибо, она неожиданная и приятная, т.к. игра крута, но эти моменты лично мне режут глаз.

cowthulhu написал месяц назад: # скрыть ответы

Мне "страйкеры" тоже не понравились, если смотреть на оригинал. Но, мы их как хотим, так и называем(панками, например). По активам, сложно сказать, этот трек это что то вроде "денег", как замена превычным монетам, типа "я тебе три монеты(актива) даю", а "я тебе даю три преимущества" как то звучит дебильно, хоть и правильно по тексту.
Но: активы-часть бухгалтерского баланса, относящаяся к совокупности принадлежащих предприятию материальных ценностей.
А преимущества, которые "люди" точно не подпадает под мат.ценность.
Еще:
совокупность имущества и денежных средств, принадлежащих предприятию, фирме, компании (здания, сооружения, машины и оборудование, материальные запасы, банковские вклады, вложения в ценные бумаги, патенты, авторские права и др.), в которые вложены средства владельцев, хозяев. Активы принято делить на материальные (осязаемые) и нематериальные (неосязаемые), к последним относятся интеллектуальный продукт, патенты, долговые обязательства других предприятий, особые права на использование ресурсов;
По сути и трек и преимущества-оба активы. Но трек должен быть удобоварим для произношения, и "я тебе дам три актива"- звучит красиво и удобно.
PS со страйкером не могу объяснить логику. Хоть пиши ХВ)

BeezOne84 написал месяц назад: #

Варианты:

Торги за ценности (синоним - преимущество лол)

Или, если взять капитал и активы:

Продам голос за рост капитала на два пункта.
Увеличу твой капитал на три, если проголосуешь. Чуете, повеяло акулами капитализма? :)

Торги за активы. Когда конкретных людей называют активами это прям бездушно-корпоративно, очень по киберпанковски.

trent написал месяц назад: # скрыть ответы

Вот не надо). Фаргус делали одни из лучших переводов, и их диски брали гораздо охотнее остальных. Поэтому-то позже их и стали подделывать все, кому не лень, выпуская под их лейблом всякую низкопробную халтуру (и отличить настоящий Фаргус от подделки была целая наука).

В общем, Фаргус — синоним высококачественного перевода, чтобы там не говорили люди, не заставшие эту эпоху.

bregus написал месяц назад: #

+1