У меня бывший начальник, потомок военнопленных немцев, всё нахваливал дойче-суп, рецепт которого ему достался от деда. Наконец, я выманил рецепт: "Да, говорит, Иван Дмитрич, всё просто: берёшь куринное филе, доводишь до кипения, сливаешь, снова заливаешь водой и солишь. Как закипит - открываешь холодильник и рубишь крупными кусками любые овощи, которые найдешь, и закидываешь в бульон. Дойче-суп готов!"
приписать со звёздочкой, что не о кобрах ;) но помимо неприличной интерпретации «Очко» как игра довольно устоявшееся понятие, просто люди в наше время распустились и ищут иное значение ;)
...Зануда mode on (состояющей из карт)Зануда mode off...
«Придумай название для Point Salad и выиграй настольную игру!" - Овощебаза, Овощная база, Плодоовощная база...😀
Бирюлево! (в качестве ответа на всякие Орлеаны, Труа, Стамбулы-Лондоны)
У меня бывший начальник, потомок военнопленных немцев, всё нахваливал дойче-суп, рецепт которого ему достался от деда.
Наконец, я выманил рецепт: "Да, говорит, Иван Дмитрич, всё просто: берёшь куринное филе, доводишь до кипения, сливаешь, снова заливаешь водой и солишь. Как закипит - открываешь холодильник и рубишь крупными кусками любые овощи, которые найдешь, и закидываешь в бульон. Дойче-суп готов!"
Но, боюсь, такое название не примут.
Суп рататуй - хочешь ешь, а хочешь плюй))
самое страшное, если решатся на вариант дословного перевода «Салатное очко» будет воспринято с фурором :)
Можно поприличней: "Очковый салат". Или это уже про змей?
приписать со звёздочкой, что не о кобрах ;) но помимо неприличной интерпретации «Очко» как игра довольно устоявшееся понятие, просто люди в наше время распустились и ищут иное значение ;)
Боевые схватки и Фруктогонщики их не остановили, так что вполне приличный вариант.
Или просто "винегрет". С тематическим дополнением на Новый Год - "оливье".
Оливье уже издавалось.
Winегрет - замиксованы "win"-победа и овощи в ассортименте. Идеальное название для данной игры.
Топ-салат