Я понимаю, что на западной Украине "пренебрежительно" относятся к русскому языку))). Думаю, что дальше западной Украины эти игры не уедут, а если и уедут, то только для того, чтоб с них поржать!
Ну, прежде всего, если твой профиль заполнен верно, то прими искреннее "спасибо". Во-вторых, компания киевская. Ну а, в-третьих, то, что для отдельной категории населения в некоторых отдаленных райцентрах родной для нормальных граждан страны государственный язык "только чтобы поржать" за "пивасиком и семками" - думаю это конкретно их проблемы (пробелы образования, воспитания и пр.) и не стОит расписываться за всех.
К сожалению, не могу с Вами согласиться. Проживаю в Украине, но родной язык для меня русский, и в райцентре, в котором живу (Одесса) украинский звучит значительно реже, чем русский. И не могу сказать, чтобы бОльшая часть населения города "государственный" язык хоть как-то использовала. Другое дело, что украинский знаю и уважаю - язык очень красивый и мелодичный, и обращения с ним как с "недоязыком" или языком для "сельской глубинки" принимаю исключительно как факт "альтернативной одаренности" говорящего об этом. Ну и Манчкин - все-таки игра на "поржать", и для большинства людей, незнакомых с языком, украинское издание - прекрасный вариант в этом убедиться.
Честно говоря, не понял с чем именно Вы несогласны, т.к. противоречий между сообщениями не вижу :) Использовать или нет какой-либо язык - ваше неотъемлемое право, а я говорил немного о другом (видимо, Вы не заметили слово "только"). Единственное - что касается последнего предложения о людях "незнакомых с языком", то думаю все-таки вы имели ввиду людей, знающих язык, но не использующих его.
Вы не anrYReds, поэтому спорить с Вами нам не о чем, и это хорошо. Я имел ввиду то, что сказал. Для людей, знакомых с языком, он звучит привычно и не вызывает желания над ним посмеяться. Для людей, с ним незнакомым, обороты вызывают неестественные реакции. Помните, как в том анекдоте: "Пане, а Вы чули, як вони называють наше пыво? Пиииво. - Повбывав бы."
я с детства разговариваю на русском языке, и украинским к тому же владею не хуже тебя. И мне, чесно говоря, украинский язык абсолютно не интересен. То, что ты "щирий хохол" я это уже понял. Я выразил свою точку зрения, а ты начинаешь грубить. И насчёт райценра - ты в зеркало лучше глянь!
Будешь удивлен, но в Крыму (самом русском регионе) отлично продаются украинские Цитадели. Манчкин на русском пока продается лучше, так как к нему есть дополнения. Выйдут допки к украинскому - будет нормально продаваться и он.
Мне перевод манчкина понравился, местами позабавнее русской версии. Заметил, что карты некоторые порезаны не очень точно, из-за чего разная толщина рамки на картах
Вообще был отличный стенд. Я возле него больше всего ошивался :) Жаль, что в турнире были в основном ребята младшего возраста. Зато я всех победил! И теперь у меня есть украинский Манч.
Всё на уровне русскоязычного издания. И качество карт (материал плотный, порезаны и напечатаны аккуратно; у меня только на одной карте мелкий дефект с краю), и текст - есть очень смешные описания, хотя стиль перевода другой - менее серьёзный и привязанный к пафосу ролёвок, что ли. Но это уже кому что больше нравится. Вместо "Коня андедного" имеем "Коныка бэз ногы" (это если в транскрипции, конечно), например.
Сравнить не с чем, т.к. русскоязычного издания под рукой нет, но впечатления самые положительные :) Примеры некоторых карт, кстати, есть на сайте компании (раздел "Проекты").
Манчкин в ту же цену, Эволюция чуть дешевле. Успеха! Надеюсь, снижение цены не скажется на качестве, а новых покупателей должно привлечь, игра хорошая)
Я понимаю, что на западной Украине "пренебрежительно" относятся к русскому языку))). Думаю, что дальше западной Украины эти игры не уедут, а если и уедут, то только для того, чтоб с них поржать!
Как видно, идиоты, которые пренебрежительно относятся к языкам, есть далеко не только на Западной Украине.
Ты прав, и поближе к морю они тоже есть
Ну, прежде всего, если твой профиль заполнен верно, то прими искреннее "спасибо". Во-вторых, компания киевская. Ну а, в-третьих, то, что для отдельной категории населения в некоторых отдаленных райцентрах родной для нормальных граждан страны государственный язык "только чтобы поржать" за "пивасиком и семками" - думаю это конкретно их проблемы (пробелы образования, воспитания и пр.) и не стОит расписываться за всех.
К сожалению, не могу с Вами согласиться. Проживаю в Украине, но родной язык для меня русский, и в райцентре, в котором живу (Одесса) украинский звучит значительно реже, чем русский. И не могу сказать, чтобы бОльшая часть населения города "государственный" язык хоть как-то использовала.
Другое дело, что украинский знаю и уважаю - язык очень красивый и мелодичный, и обращения с ним как с "недоязыком" или языком для "сельской глубинки" принимаю исключительно как факт "альтернативной одаренности" говорящего об этом.
Ну и Манчкин - все-таки игра на "поржать", и для большинства людей, незнакомых с языком, украинское издание - прекрасный вариант в этом убедиться.
Честно говоря, не понял с чем именно Вы несогласны, т.к. противоречий между сообщениями не вижу :) Использовать или нет какой-либо язык - ваше неотъемлемое право, а я говорил немного о другом (видимо, Вы не заметили слово "только"). Единственное - что касается последнего предложения о людях "незнакомых с языком", то думаю все-таки вы имели ввиду людей, знающих язык, но не использующих его.
Вы не anrYReds, поэтому спорить с Вами нам не о чем, и это хорошо.
Я имел ввиду то, что сказал. Для людей, знакомых с языком, он звучит привычно и не вызывает желания над ним посмеяться. Для людей, с ним незнакомым, обороты вызывают неестественные реакции. Помните, как в том анекдоте: "Пане, а Вы чули, як вони называють наше пыво? Пиииво. - Повбывав бы."
я с детства разговариваю на русском языке, и украинским к тому же владею не хуже тебя.
И мне, чесно говоря, украинский язык абсолютно не интересен. То, что ты "щирий хохол" я это уже понял.
Я выразил свою точку зрения, а ты начинаешь грубить. И насчёт райценра - ты в зеркало лучше глянь!
Keiran, King_Elvis и anrYReds,
Переходите в личку или сворачивайте беседу. В противном случае я буду вынужден выписать всем бан.
Oranged, приношу свои извинения. Тема закрыта.
Будешь удивлен, но в Крыму (самом русском регионе) отлично продаются украинские Цитадели. Манчкин на русском пока продается лучше, так как к нему есть дополнения. Выйдут допки к украинскому - будет нормально продаваться и он.
Пользуясь случаем...
Лет 7 не был в Крыму, но ужасно хочу...И даже не на ЮБК, а именно в Симферополь и Севастополь...
Люблю давно и трепетно!!
Я еще люблю Бахчисарай и окрестности
Хата Влада столько вас не вместит ))
Не кормите тролля!
Мне перевод манчкина понравился, местами позабавнее русской версии. Заметил, что карты некоторые порезаны не очень точно, из-за чего разная толщина рамки на картах
У меня в русском издании те же проблемы.
Игра-то хорошая, но зачем эти извращения с украинским языком?
А чего извращения, издали на Украине, издали на украинском, вроде все логично
Вообще был отличный стенд. Я возле него больше всего ошивался :)
Жаль, что в турнире были в основном ребята младшего возраста. Зато я всех победил! И теперь у меня есть украинский Манч.
Поделитесь впечатлениями. Интересуют качество карт, перевод?
Всё на уровне русскоязычного издания. И качество карт (материал плотный, порезаны и напечатаны аккуратно; у меня только на одной карте мелкий дефект с краю), и текст - есть очень смешные описания, хотя стиль перевода другой - менее серьёзный и привязанный к пафосу ролёвок, что ли. Но это уже кому что больше нравится. Вместо "Коня андедного" имеем "Коныка бэз ногы" (это если в транскрипции, конечно), например.
Тогда 3 планета вообще молодцы)) Респект и уважуха)
Сравнить не с чем, т.к. русскоязычного издания под рукой нет, но впечатления самые положительные :) Примеры некоторых карт, кстати, есть на сайте компании (раздел "Проекты").
Манчкин в ту же цену, Эволюция чуть дешевле. Успеха! Надеюсь, снижение цены не скажется на качестве, а новых покупателей должно привлечь, игра хорошая)