-AdRiver-
Mortemanes написал 2 минуты назад к игре Мой батя готовит адовые Charterstone'ы...: # pskmzr, вот всё время, что читал статью, думал как в комментах выложу ...
catdavinci написал 3 минуты назад к игре Fury of Dracula Third Edition: # А в этом есть какая-то логика? Если раньше охотники как-то выбирали б...
Mazz_O написал 6 минут назад к игре Мой батя готовит адовые Charterstone'ы...: # Чумовой обзор. Спасибо!
Scorpius написал 7 минут назад к игре Fury of Dracula Third Edition: # Уже есть в Киеве, в Гулливере
gluk123 написал 14 минут назад к игре Onitama для бедных (DIY): # Главное фишку лидера заменить на жетон, а потом выпустить отдельным ло...
С миру по нитке [26.04.2018]
Порция новостей из мира настольных игр.
Портал в мир приключений [26.04.2018]
Что сейчас происходит в мире настольных ролевых игр? Отвечаем...
Всероссийский чемпионат по игре «Диксит»
Уже в мае стартует Всероссийский чемпионат по настольной игре «Диксит»!
Dragon Pets — поймай дракона!
«Эврикус» локализует забавную семейную карточную игру.
Новинка «Форсаж: гонки мафии»
«Фабрика игр» открыла предзаказ на их новую игру от компании Ankama.

oranged

Истории про подростков-детективов

05 мая 2016

Информация

добавить
игры Bubblegumshoe
компании Studio 101
страна Россия
Дата: 05 мая 2016
Источник: vk.com/studio101
Оценка пользователей
7.7735
-

«Студия 101» взялась за локализацию ролевой игры про подростков-детективов Bubblegumshoe и хочет обсудить перевод нескольких игровых терминов.

 

Господа, я начинаю перевод игры Bubblegumshoe, и мне не помешает ваша помощь и добрый совет. Для справки: Bubblegumshoe — это ролевая игра от Evil Hat, повествующая о приключениях подростков 14–17 лет в типичном маленьком американском городке. Она охватывает целый спектр детективных историй: от книжек про Братьев Харди и Нэнси Дрю до сериалов «Вероника Марс» и «Милые обманщицы». 

 

С адаптацией системы «СЫЩИК» под этот жанр Bubblegumshoe справляется блестяще и добавляет в игру массу новых механик, которые интересны не только в рамках игры для подростков. Впрочем, подробный обзор я напишу позже, а сейчас я хочу найти перевод для нескольких важных терминов, которые встречаются в тексте.

 

1. Название игры. Передать в переводе оригинальную игру слов вряд ли удастся, но сохранить специфику было бы здорово. (Поиграю в капитана: bubblegumshoe = bubblegum [жвачка] + gumshoe [калоша]. Первое отсылает нас к подростковой жизни, второе в английском языке прочно ассоциируется с сыщиками и детективами).

 

2. Способность Cool. В Bubblegumshoe она играет роль единственного витального параметра персонажа. Она используется в самых разных ситуациях и отражает «крутизну» сыщика. Не в смысле социального статуса (хотя косвенно связана и с ним тоже), а в смысле умения круто держаться: это хладнокровие и самообладание персонажа. Кроме того, в социальных конфликтах (а это главный тип конфликтов в игре) эта способность играет роль хит-поинтов.

 

3. Способность Throwdown. Ключевая способность, используемая в социальных конфликтах. Умение доказать свою правоту и «осадить» оппонента.

 

4. Способность Grownup Face. Своего рода аналог полицейского жаргона из других игр по «СЫЩИКу». Эта способность отвечает за умение заставить взрослых воспринимать персонажа серьёзно.

 

5. Термин Drifts. Так в этой игре называют мини-подсеттинги и адаптацию правил под их нужды. Оставаясь школьной детективной драмой, drifts позволяют добавить в сеттинг немного мистики, магии или суперспособностей.

 

Буду искренне благодарен за предложенные варианты. Мне нравится эта игра, и я бы хотел, чтобы перевод получился сочным, интересным и атмосферным.


Александр Семыкин [karlmunchausen.ru, imaginaria.ru]

 

  • «Студия 101» — крупнейший издатель настольных ролевых игр в России. Базируется в Санкт-Петербурге. На рынке с 2011 года. Костяк каталога составляют книги по Savage Worlds и GUMSHOE.
  • GUMSHOE («СЫЩИК») — правила, предназначенные для детективных историй, концентрируются не на поиске улик, а на их толковании. В каталоге «Студии 101» числятся следующие основанные на «СЫЩИКе» игры: «Ктулху» (Trail of Cthulhu), «Эзотеррористы» (Esoterrorists), «Страх как он есть» (Fear Itself) и «Янтарный город».

 

Фото и видео

добавить
  • новые
  • популярные
свернуть все темы
rrv2005 написал 1 год назад: # скрыть ответы

И игра хорошая, и переводчики, и тропинка протоптанная ... но нужен ли нам еще один СЫЩИК?

oranged написал 1 год назад: #

Нам? Это же для подрастающего поколения. Ну и почему нет, коли жанр всё же другой?

Booky написал 1 год назад: # скрыть ответы

Где же ваш комментарий "нужна ли нам ещё одна Савага?" к новости про Макабрический Ренессанс?

rrv2005 написал полтора года назад: #

я считаю не вправе писать все что думаю) А то меня возненавидят

Petsar написал 1 год назад: #

Я как-то вел ваншот по фейту под названием "Настоящие мальчики-детективы" - true boys detective

Maxim_AT написал 1 год назад: #

1.Школьный детектив (есть у вас в тексте)
Юные сыщики
Улицы сопливых сыскарей (по мотивам сериала из детства)

2.Хладнокровный (есть в тексте)
Чёткий
Конкретный
Реальный

3.Качать права
Рамсить
Разводить

4.Взрослый разговор

5.Страшилка
Однажды один мальчик...
В чёрном-чёрном городе...

Stereochild написал 1 год назад: # скрыть ответы

Игравшие в GTA San Andreas знают,что "сool" переводится только как "охлаждённый":)

GingerBreadMan написал 1 год назад: #

"Охлади трахание, углепластик. Я рассматриваю её пользу" (С)