Выстраивая почтовые маршруты в Южной Германии, игроки стремятся охватить своими станциями как можно больше городов и государств.
Дайс Таун — весёлая игра и городок Дикого Запада, в салунах которого карточному покеру предпочитают шум гремящих костей.
7 Wonders (7 чудес) – карточная игра про цивилизации древнего мира, использующая механику драфта. Здесь можно получать победные очки за армию, науку и многое другое, что дает вариативность.
Hanabi & Ikebana — один комплект карт и две игры. Hanabi — японское искусство фейерверка и кооперативная игра, во время которой игроки пытаются развеселить публику, организовав шумный и красочный салют. Сложность в том, что все игроки держат карты рубашкой к себе, потому видят только чужие карты, но не свои. Для составления нужного набора карт потребуются навыки общения и дедукции. Ikebana — японское искусство составления букетов цветов и соревновательная игра, во время которой, добирая с колоды или покупая сброшенные соперниками карты, «флористы» пытаются собрать нужные комбинации «цветов».
Цель Ubongo 3D — собрать самую ценную коллекцию драгоценных камней, для чего понадобится быстрее остальных решать головоломки с объёмными фигурами.
Ticket to Ride на карте Германии выпущена в сотрудничестве с немецкой фирмой Märklin — крупным производителем игрушечных железных дорог, — и заметно выделяется на общем фоне серии как дизайном, так и игровой механикой. Достаточно упомянуть, что это единственный «Билет на поезд» с нестандартной колодой поездов: вместо 110 карт (12х8 цветных вагонов и 14 локомотивов) в «Марклине» 118 карт: 11х8 вагонов, 14 обычных локомотивов, 6 «локомотивов +4» и 10 пассажиров. Причём на каждой карте вагонов и локомотивов — уникальная иллюстрация с одной из моделей из обширной коллекции Märklin.
Проложите железнодорожные маршруты по кантонам Швейцарии с берегов Женевского озера к заснеженным вершинам Давоса. Какой поезд выберем сегодня: "Монблан Экспресс" из Мартиньи во Францию или "Бернина Экспресс" на итальянскую сторону Альп?
Игра разработана специально на уменьшенное число игроков, и стратегию победы придётся переработать. В игре карты локомотивов работают только при прохождении туннелей; число вагонов ограничено 40 штуками на игрока; новые билеты направляют вас в соседние страны.
Asara — ещё одна игра сильного дуэта разработчиков Вольфганга Крамера и Михаэля Кислинга. На этот раз авторы игр Tikal, Java, Torres и The Swarm предлагают окунуться в соревнование между архитекторами и воздвигать многочисленные башни.
Версия Ticket to Ride, посвящённая странам Северной Европы: Дании, Норвегии, Швеции, Финляндии. Отличается от остальных игр серии уменьшенным количеством игроков и множеством нюансов.
Европейская версия настольной игры Ticket to Ride отличается от оригинальной, американской, не только игровым полем и названиями городов. Здесь появились два новых типа путей: паромы и туннели, — игроки могут строить станции, а карточки маршрутов делятся на обычные и длинные.
Дополнение для базовой Ticket to Ride из 181 карт. Включает перепечатку карт оригинальной игры в стандартном формате, а также новые карты маршрутов. В правилах описано три альтернативных варианта игры.
Мини-расширение для игры Ticket to Ride, которое раздавалось на Эссене-2004 и прикладывалось к декабрьскому номеру журнала Games Magazine за 2004 год. Состоит из четырёх новых карт маршрутов (перепечатаны в расширении USA 1910), шести карт персонажей, которые также замешиваются в колоду маршрутов, и двух карт с правилами.
Ticket to Ride (Билет на поезд) – стратегическая настольная игра, где участники путешествуют на поезде. Для победы нужно набрать наибольшее количество очков. Добывать очки можно, создавая специальные маршруты и просто путешествуя. Количество игроков от 2 до 5.
Bugs&Co — простая игра на память, в которой все игроки действуют одновременно. Цель игры — собрать как можно больше семей из трёх одинаковых монстров, поскольку верно собранные комбинации приносят победные очки. Монстры выкладываются на стол в виде картонных квадратных карт, рубашкой вверх. После начала игры все участники начинают переворачивать карты по одной, используя только одну руку. Вскрыв карту, игрок может забрать её себе, и тогда та отправляется в его вторую руку. В карты второй руки подсматривать нельзя, как и возвращать те обратно на стол. Незавершённые или неверно собранные комбинации приносят в конце игры штрафные очки. Рядом с монстрами выкладываются карты наград; они приносят в конце игры бонусные очки. В любой момент игрок может забрать награду с наибольшей ценностью со стола и тем самым прекратить играть. Когда со стола исчезнет последняя награда, начинается десятисекундный отсчёт, по окончании которого игра завершается уже для всех.
Cargo Noir — нелёгкие будни морских контрабандистов середины XX века в лёгкой игровой форме, пропитанной нуаром. В основе игры обычный аукцион с двумя простыми правилами: ставки можно только повышать и последняя ставка забирает товар. Игровое поле включает Макао — маленький «мир» свободной торговли и казино, — а также восемь крупнейших портов мира, куда во время раунда игроки и направляют в порядке очереди свои корабли (со ставками). Несмотря на простоту, в игре есть, над чем задуматься. Что лучше: вложить все деньги в один порт и гарантированно забрать представленный в нём груз или же распределить свои вложения по портам в надежде, что их большая часть не привлечёт внимания других мафий? Стоит ли сразу раскрывать свои планы, если можно потянуть время, дождаться, когда остальные временно сядут на денежную мель, и уже тогда направить свои корабли в пункты назначения? Приобретённый груз превращается обратно в деньги, дополнительные корабли, действия или же необходимые для победы очки.