-AdRiver-

Commie

Ну кто уже поиграл - рассказывайте, а то пока она до меня дойдёт.

Commie написал 7 дней назад к игре Опасные гости. Кто убил мистера Уолтона?: #
Впечатления и использование приложения.

В выходные сыграли три дела на четверых, игра прикольная, на первый взгляд, но с нюансами и надо поиграть более сложные дела, чтобы составить полноценное впечатление.

Во-первых, скорее всего, не стоит сидеть в лёгких делах слишком долго - мы сыграли два дела для начинающих и одно лёгкое, и в колоде было слишком много карт, которые отметали множество вариантов, подсознательно мне хотелось бы их меньше, чтобы запрос и информация по конкретной комнате и конкретному подозреваемому имели больший вес и смысл, так что в первых партиях и на то количество человек, на которое мы играли - как-то у нас, по ощущениям, не получилось именно торговли информацией - возможно это изменится либо с опытом, либо с увеличением сложности - тут надо смотреть.

Во-вторых, в игре слишком много лишних компонентов, которые просто не используешь, как уже говорили ниже (ну или выше) - тот же ящик для сброса, карта "Засекречено" и, удивительно, но до жетонов ценности карт в фазу "Предложения" тоже было лень тянуться в большинстве случаев. Однако, жетон разгадки/расследования и связанное с ним правило о том, что игроки втайне выбирают сторону жетона в соответствующую фазу, а значит и объявляют что готовы дать ответ уже тогда, когда остальные игроки не могут ничего сделать по этому поводу - игнорировать было ошибкой, потому что когда один из игроков ещё в фазу "Предложения"/"Обмена" заявлял, что уже знает отгадку, а блефовать в этом месте мы как-то не додумались, то всем остальным не оставалось ничего, кроме как тоже попытаться разгадать дело в этот же раунд - как итог, одновременно верные ответы выдавали почти все игроки и непонятно как в этом случае было определять победителя - мнения разделились - кто-то говорил, что победили все, кто-то, что победил первый отгадавший от жетона первого игрока в этом раунде.

В-третьих, игра и механики, будто бы, поощряют тебя называть ответ до 100% уверенности - например, когда у убийцы у меня был вычеркнут полностью один мотив, второй имел два подтверждения, а третий не имел ни подтверждений, ни опровержений, уже почти всегда наступала пора, когда люди начинали давать ответы, а дожидаться 100% уверенности можно было бы ещё пару перетасовок колоды - поэтому, как мне кажется, играть стоит именно, что с приложением, которое позволяет ошибаться. При этом вариант игры с приложением в русских правилах вообще не озвучивается и из текста, можно подумать, будто, при игре с ним, пытаться ткнуть пальцем в небо можно каждый раунд, однако английские правила поясняют, что назвав неверные варианты - ты пропускаешь следующую фазу "Разгадки", а пользователи на BGG предлагают пропускать две фазы "Разгадки" подряд.

Так что, я сделал листок, где соотносятся английские названия мотивов и орудий и русские для использования с англоязычным приложением для людей, которые английский знают не очень - вышло немного кривовато и при печати слегка пиксельно, но таковы уж мои навыки вёрстки, а переделывать мне было лень, тем более приложение же когда-то переведут, я надеюсь.

Commie написал 12 дней назад к новости Короткий предзаказ на Food Chain Magnate: #

*"может не понравиться", извините.

Commie написал 12 дней назад к новости Короткий предзаказ на Food Chain Magnate: #

Думаю, немного неверно личное опасение приравнивать к непроверенности игры - наоборот, игра достаточно старая и по ней много информации, а то, что она может не понравиться - так может не понравиться любая игра.

Да, к сожалению, скорее всего, в неё не получится поиграть до покупки потому, что рядом, например, нет коробки, но такова жизнь - поэтому остаётся выбирать исходя из прочей имеющейся информации.

Я, если честно, вообще не встречал неужасных, неперехайпанных, не отвратительно оформленных, неустаревших и хороших игр, по крайней мере, в отзывах. Мне иногда кажется, что буквально каждую игру, скорее ненавидят, чем любят, и, если появляются положительные отзывы - надо лишь подождать, пока не хлынет водопад отрицательных, объясняющих, почему полюбившие коробку неправы. Так что - да, конечно, игра может не понравится, но можно и жизнь несчастливо прожить.

Commie написал 12 дней назад к новости Короткий предзаказ на Food Chain Magnate: #

А какие минусы они перечислили?

Commie написал 12 дней назад к новости Короткий предзаказ на Food Chain Magnate: #

Мне кажется, что может быть более проверенным, чем FCM?

Commie написал 12 дней назад к игре Food Chain Magnate: #
систематизация карт

Ошибся - игры пока ещё есть.

Commie написал 12 дней назад к игре Food Chain Magnate: #
систематизация карт

не выдавили, игры-то уже почти кончились, а и суток не прошло - это при том, что они изначально заявляли 300 коробок, а потом увеличили до 600.

Commie написал 13 дней назад к игре Опасные гости. Кто убил мистера Уолтона?: #
Косяк перевода - будьте внимательны

Хорошим переводом, естественным для русского языка и при том не допускающим неверных толкований, мне кажется, было бы:

"Если подозреваемые заявляют, что во время убийства они были в одной комнате друг с другом , это значит, что либо ни один из них не является УБИЙЦЕЙ, либо один из них УБИЙЦА, а второй – СООБЩНИК"."

Либо, если хочется сохранить раздельность заявлений, так чтобы никто не подумал, что существуют карточки, где два гостя одновременно дают показания, то это тоже можно сделать всякими разными способами, но не так, как сделали.

Commie написал 13 дней назад к игре Опасные гости. Кто убил мистера Уолтона?: #
Косяк перевода - будьте внимательны

На самом деле, возможно, тут и "И НАОБОРОТ" тоже не слишком удачный перевод, потому что, видимо, неочевидна одновременность двух заявлений, а имеется в виду, именно, что "И наоборот", а не "ИЛИ наоборот" - то есть, если два человека одновременно заявляют, что были в комнате друг с другом - то есть имеют непротиворечащие показания, то это значит, что они могут быть как оба невиновны, ибо оба не врут, так и оба виновны, ибо не стоит забывать, что они оба могут и врать и, соответственно, один из них является сообщником, а другой - убийцей.

Из русского перевода, же эта мысль не следует вообще никаким образом. И заявляющий "подозреваемый" хоть и не определён, употреблён в единственном числе - и в данном случае, при наличии двух гостей в комнате неопредлённость понятия ПРИ ЕДИНСТВЕННОМ ЧИСЛЕ не значит, что оно одновременно относится к обоим гостям и что заявляют они оба. Русский перевод сделали просто "как-то", очевидно, не разобравшись, что значит предложение и как оно соотносится с игровой ситуацией, потому что из него получилось следует что, если гость заявляет, что был в комнате с кем-то - то он или не убийца, или убийца, но второй при этом обязательно его сообщник - что? почему? в чем смысл? Выходит, если мы узнали, что один точно убийца и он утверждает, что был в комнате с кем-то, то второй сразу же его сообщник, безотносительно утверждений второго гостя.

Commie написал полмесяца назад к игре Опасные гости. Кто убил мистера Уолтона?: #
Негодование

Я слабо понимаю эту историю с плохо лежащими картами. Что значит "плохо лежат"? Кого волнует как первоначально лежат карты внутри коробки, если на компонентах есть брак печати? да кого даже и без брака волновало бы как лежат карты?

Да и они говорили, что это сигнальный образец? в чём смысл сигнального образца, если с его получением ничего нельзя исправить? Я, конечно, мало пониманию в издании игр и типографии и максимум печатал визитки, но, просто, например, если мне типография напечатает эти самые визитки с косяком - я не стану их принимать - почему издатель принимает? Я ещё относительно понимаю когда трескаются фишки при транспортировке - как было с Брассом (якобы или правда - неважно) - компонент дорогой, на кого весить косяк непонятно, транспортная не возьмёт, завод тоже, но даже там, во-первых, извинились, во-вторых, предложили возврат средств, в-третьих, предложили дополнительную скидку, если не возвращаешь игру - тут же просто молчание, даже про то, что косяк с этими лупами есть, будто, игнорируют. Мол, посмотрите, карты плохо лежат, мы всё перепакуем. Что это? Зачем? "А лупы, кхм-кхм, какие лупы? ах, кхм-кхм... за-кхм-кхм-упы, ещё вопросы по существу есть?"

Выложенные ширмы и бланки для печати это такое себе - на ширмах, насколько я понимаю, должно быть покрытие, плюс это явно неформатная печать, плюс, ну право слово, я же не права на печать покупаю, а игру настольную готовую, а мне теперь искать где, и как, да и какая у них будет цена, если я закажу всего 8 штук?

Ну, допустим, у проекта действительно такая маленькая маржа, что если это переделать, то сотрудникам нечем будет платить ипотеку и фирма обанкротится, ну, допустим, издатель крутится, как уж на сковородке, чтобы хоть как-то издать игру не по цене коллекционного издания Билета на Поезд и заключает договора с самыми дешевыми типографиями, которые просто печатают и как получилось, так уж и принимай и никаких претензий потом, ну, допустим, это косякнул в образце любимый сотрудник, которому два дня до пенсии и у которого сложный период, и можно только понять и простить - но как-то можно же дать обратную реакцию? Признать косяк и, хотя бы извиниться.

А тут такое ощущение, что тебя кормят не по блату, а за твои же деньги, но негодовать всё равно не смей. В любом случае, незначительность косяка - это не повод воспринимать его как должное. Игра может быть неинтересной - тут ноль претензий - ещё могу понять - обещали крутую, вышла не очень - осознанный риск, но, мне кажется, брак в компонентах это просто то, что недопустимо. И ещё недопустимее, при наличии косяка отдавать это на откуп самих потребителей.

Можно недостающие миплы заменить другими, ширмы допечатать, пускай без покрытия, карты допечатать, подкрасить там, где не покрашено - но тогда зачем нужен издатель? Давайте тогда просто платишь кому-то деньги, а потом сам печатаешь игру, можно дальше пойти - сам выдумываешь игру, сам печатаешь и сам играешь - главное деньги кому надо заноси.

Я как раз вот не понимаю людей, которые не высказывают претензий, и как после этого вписываться в другие их проекты? Что там будет за незначительный косяк, который никто не заметит, и ваще он глаз не режет, че вы жалуетесь?

Commie написал полмесяца назад к игре Опасные гости. Кто убил мистера Уолтона?: #

По остальным тоже из того, что нашел на BGG^

1. Как понимать показания прислуги о количестве людей в начальных комнатах? Это число до того, как убийца вышел, или число на момент убийства?

Написано, что предполагается, что на момент убийства. То есть на момент этих показаний - убийца/ы находятся в кабинете. Мол, это отражено в английском тексте карт - "If you look at the clue closely it says something like, "The staff claims that at the time of the murder, there were 3 people in the Library" (emphasis added)."

4. Сестры Бервик всегда считаются за 1 или при подсчёте гостей в комнатах за 2?

На БГГ даётся ответ, что считаются, за двух. Мол, если в комнатах, находилось 6 гостей на момент убийства, то сёстры невиновны. Я так понимаю, смысл того, что они всегда перемещаются, как 1 в том, что они всегда перемещаются вместе и никогда не разделяются. Возможно я неправ.

В игру не играл, мне она ещё не пришла. Скажите, если не сложно - есть там что-то ещё грустное, кроме луп?

Commie написал полмесяца назад к игре Опасные гости. Кто убил мистера Уолтона?: #

3. Может ли убийца зайти в какую-то комнату за оружием и вернуться обратно, чтобы добраться до кабинета другим путём? Иными словами, возможен ли многократный переход через одну дверь?

На BGG нашел ответ на этот вопрос:

"The murderer never backtracks. They always enter and exit each room by different doors.
In early prints there was one case ( 123921-O ) with a backtracking solution by mistake. This case was already eliminated from the rulebook and the app some years ago. It's the only case that has this error, as all of them were reviewed when it was found."

То есть убийца всегда входит и выходит через разные двери и не может возвращаться через ту, через которую вошёл.

Commie написал полмесяца назад к игре Цивилизация Сида Мейера: Новый рассвет: #
Протекторы

У Пантеона - Химера садится плохо, Афина - лучше.

Commie написал месяц назад к игре Почему ты в моей коллекции? часть 2: #

Мне кажется это очень сложно, так как там нет механизма, который позволял бы тебе добирать карты как-то осмысленно.

Ты их либо берёшь, либо не берешь и решает за тебя это игра. Выпадет тебе слабый монстр - возьмешь сокровища, выпадет не монстр - возьмешь карту двери, если тебе смысл не брать карту двери? есть ли резон не брать сокровища? можно ли выбирать какие сокровища ты возьмешь из некого пула?

Единственное - ты можешь либо пожадничать при поиске союза, либо не жадничать, вот и весь твой выбор.

В Космике - ты относительно всегда можешь стратегически проиграть, чтобы вытащить несколько карт из руки победителя - благо в картах переговоров нет недостатка.

В Космике ты относительно всегда можешь специально проиграть, обернув всё так, чтобы это было выгодно лишь тебе - в Манчкине подобное тяжело придумать, ибо ты всегда стараешься победить, но даже и в победе нет никакой твоей заслуги и игрока можно заменить очень простым скриптом - "есть карта - играешь, нет карты - не играешь", ибо...

...боёвка в Манчкине очень урезанная - по сути в ней нет никакой скрытой информации и есть неограниченное количество ходов, поэтому соперники могут кидать друг другу подлянки банально до истощения руки - никакого блефа, никакого предугадывания - если у тебя есть карты - ты, по сути, не можешь их не играть, а если у тебя их нет - ты их играть и не можешь. Насколько лучше был бы Манчкин, если бы усилители монстра игрались взакрытую один раз и тебе бы надо было предугадывать что подкинет соперник, чтобы самому не отдать сильные карты взамен пустых? - а ответ прост настолько же, насколько Космик лучше Манчкина.

Commie написал месяц назад к игре Опасные гости. Кто убил мистера Уолтона?: #
Негодование

Насколько я понимаю - в символе улик (или как его назвать) - лупе - ручка залезла на увеличительное стекло и это всё выглядит, как непонятно что - причем это и в бланках и на ширмах.

Commie написал месяц назад к игре Опасные гости. Кто убил мистера Уолтона?: #
Негодование

Я правильно понимаю, что на ширмах и бланках косяк печати и ничего менять не будут, зато карты перепаковывали целый месяц, потому что они некрасиво лежали? Я негодую.

И ладно бланки, но ширмы-то многоразовые.

Commie написал полтора месяца назад к игре Покорение Марса: #
Промо

https://www.boardgamegeek.com/image/6198497/french-championship-promo-cards-fan-expansion-terr

Commie написал полтора месяца назад к игре Покорение Марса: #
Промо

Гидрогород и Людофилы это самиздат - Якоб на BGG писал, что без понятия что это за карта, он к ней отношения никакого не имеет, это кто-то ваще чего-то сам придумал и сам напечатал, а он (Якоб) недоумевает от того, что у этой карты есть страница на БГГ.

Собственно, таким же макаром - существуют ещё две русские неофициальные промки - GBA и GameFit, но, мне кажется, если считать фанатские промки, то это считать - не пересчитать и непонятно на каком основании и по какому критерию включать их в "полный набор" Покорения Марса.

А что за 8 корпораций?

Commie написал полтора месяца назад к игре Покорение Марса: #
Промо

Пингвины, мелкий астероид, роботы и водоросли - это 4.
Корпорации это 7 (+3)
Кризис это 27 (+20)
БигБокс это 47 (+20)
Права на астероиды 48 (не издавалась на русском,+1)
Три сезонных 2021 - 51 (не издавались на русском, +3, 4ая будет зимой)

Всё посчитал?

Commie написал полтора месяца назад к игре Покорение Марса: #
Лучший вариант для первой игры

Спасибо.

Commie написал полтора месяца назад к игре Покорение Марса: #
Лучший вариант для первой игры

Подскажите, пожалуйста - сам я играл только в компьютерную версию, и вот пришла картонная и очень хотелось бы правильно её закинуть в компанию, поэтому, прошу совета какой вариант лучше предложить людям, как первый.

Правила предлагают играть без карт Эры Корпораций, раздать начинающие корпорации и играть без драфта, но я сам уже привык играть со всеми этими плюшками, что не покажется ли игра слишком пресной без них?

Эра Корпораций - это немало карт, начинающие корпорации это отсутствие какого-то вектора развития, а игра без драфта - это четыре плохих проекта, которые тебе пришли. Или в первый раз игра и без всего этого покажется настолько крутой, что люди просто не заметят всех недостатков?

Commie написал полтора месяца назад к игре Покорение Марса: #
Новая партия

Подскажите, пожалуйста, это проблема только нового тиража или вообще всех?

Commie написал полтора месяца назад к игре The Witcher: Old World: #

Р-М стоит 9к, увы.

Commie написал 2 месяца назад к игре Серп. Металлические монеты: #

У меня всё нормально, партий не считал. но точно больше пары.

Commie написал 2 месяца назад к игре Покорение Марса: #
Не закрытый выбор - а выкуп с рынка

Есть же вариант с драфтом для этого, то что описано выше - не то, чтобы кардинально от него отличается, как по мне. Собственно, комментарии выше и сравнивают именно драфт с предложенным вариантом.

Commie написал 3 месяца назад к игре 7 чудес: #
филлер?

Спасиб.

Commie написал 3 месяца назад к игре 7 чудес: #
филлер?

Подскажите, пожалуйста:

поиграл в игру через приложение и она показалась жутко короткой - всего три раунда, которые махом пролетают - в игре подкупает, что она на семерых, потому что на такое количество людей полноценных игр почти нет, но отталкивает, что она ощущается невероятно короткой и я, будто, не успеваю наигрываться за те раунды, что отведены.

Отчасти грешу на приложение, потому что в них все игры кажутся короткими, но 7 чудес прямо побили все рекорды для меня и воспринимались как филлер. Сильно ли меняют восприятие дополнения? и физическая копия игры? или это не баг, а фича?

Цена в ритейле как за предзаказ

Там не было фирменных эксклюзивов никаких, то есть коробка точно та же, что и идёт в ритейл, единственное, как уже сказали выше - цена в компанию по предзаказу была 8 227 вместо 11 990. Была возможность докупить ещё неофициальные акриловые жетоны культуры и неофициальные же маркеры ресурсов от третьих компаний - но это не канон, или какое слово подобрать, не знаю, да и насколько они в этой игре нужны - тоже вопрос - тут же ресурсы не сами по себе ресурсы, как в Архитекторах/Серпе/Брассе, например, а просто маркеры на шкалах и от того, что они будут более реалистичны - игра вряд ли много приобретёт, плюс эти третьи компании (MeepleFoxes и Holy Tokens) с удовольствием Вам продадут их в любой момент - лишь бы Вы хотели их купить.

Насколько имеет смысл покупать игру сейчас до выхода за полную цену - вопрос значимый. Мне кажется смысла морозить деньги мало - вдруг объявят что-то ещё, что захочется купить. Тем более выход неизвестно когда - англоязычный тираж ждут в октябре-ноябре и то это вилами на воде. Русскоязычный наверняка там же, но как оно по факту будет - не знает, думаю, даже сама Лавка.

Единственное с отложенной покупкой можно попасть неудачно моргнув - типа мониторить, ждать, увидеть, что игра пришла, запланировать купить её завтра и обнаружить, что завтра, игры уже в наличии нет. Не помню где я читал, и могу что-то путать, но какой-то из тиражей Рыцаря-Мага у них разошелся за несколько (шесть что ли) дней, а повторный
у Столкновения когда там ещё будет и будет ли.

Ну и цена за новую коробку меньше точно не станет, а что там будет на б/у рынке это Вам надо у экстрасенсов спрашивать.

Commie написал 3 месяца назад к игре Немезида: #

так предзаказ-то уже прошел - он просто до России не доехал, как не доехал Медик и Афтерматх.

Commie написал 4 месяца назад к игре ALIEN: Fate of the Nostromo: #

Если на выбор хорошая игра без франшизы и не такая хорошая по франшизе - какую брать?

Commie написал 4 месяца назад к игре ALIEN: Fate of the Nostromo: #
Кооперативная Немезида на минималках?)

Это было для SnowFox - видимо, не туда тыкнул, прошу прощения.

Commie написал 4 месяца назад к игре ALIEN: Fate of the Nostromo: #
Кооперативная Немезида на минималках?)

Чужие.

Commie написал 4 месяца назад к игре ALIEN: Fate of the Nostromo: #
Кооперативная Немезида на минималках?)

Слушайте, даже авторы сказали, что "вдохновлялись" чужим. Я, конечно, не помню дословную формулировку и, наверняка, её можно как-то вывернуть так, что никто не виноват, а Немезида - это ваще первопроходец в жанре "ксеноморфы убивают людей на космическом корабле", но положа руку на сердце - надо уметь прямо в очень сложные логические пируэты, чтобы утверждать, что Немезида это не игра по Чужому.

Вопрос заимствования и оригинальности - это штука, в принципе, сложная и спорная. Имеют ли права создатели "Чужого" теперь на любое произведение, в котором кто-от убивает кого-то в космосе? или имеют право на инопланетян, откладывающих яйца? на космические грузовозы? на тёмные коридоры? на что конкретно распространяются авторские права? где именно находится та граница, после которой это наглое копирование фильма, а не классная игра? И значит ли это, что я не могу сейчас написать историю про парня и девушку из враждующих семей, которые любят друг друга?

Тут ещё другой пласт, на самом деле, поднимается - на Немезиду франшизу не дали (опять же, слышал это в интервью создателей, но за давностью лет могу и путать), а на это невнятное поделие - пожалуйста. Значит ли это, что надо есть фирменное говно, игнорируя классные вещи которые имеют какие-то этические неоднозначности? нужно ли переставать слушать Битлз или Нирвану потому, что они наркоманы?

Немезида классная игра, и классный опыт, и лишать себя его просто потому что "ряяя, это копипаста с фильма без барышей обладателям авторских прав!"? - я могу это понять, в теории, но всё равно считаю, что это ну такое себе. Довольствоваться при этом опытом гораздо более низкого качества из-за чьих-то там заокеанских споров? - вот это РЕАЛЬНО спорное решение, как по мне.

Единственное ли, что крутого в Немезиде - это фигурки ксеноморфов и то, что они откладывают личинки в людей? - опять же нет. Сильно ли много потеряла Немезида если бы интрудеры были дургими? Судя по отзывам на Кошмаров - опять же нет (хотя с Карноморфами - тут всё не так однозначно). Приобрела ли она какое-то особенную ауру от того, что интрудеры похожи на Чужих? - по мне так да. И почему я должен переживать от того, что заимствованная атмосфера дарит мне конкретный отличный опыт? Тем более - чужой это даже не свежий фильм, а Немезида вообще настольная игра, и это точно не попытка пропиариться на чужом хайпе в нужный момент.

Я вот гораздо больше переживаю, когда лицензионная атмосфера дарит мне плохие впечатления, а потом еще ко мне какие-то претензии начинает кидать, что, дескать, мне не нравится потому, что я мизогин, и, на самом деле, я хейчу фильм не потому, что он сам по себе стрёмный, а из-за того, что там среди героев есть полная некрасивая азиатка. Так и тут, учитывая срачи по поводу Ведьмака - я не удивлюсь если кто-то где-то когда-то напишет, что вы не играете в ALIEN: Fate of Nostromo потому, что Рипли - женщина, а играете в Немезиду потому, что там негров нет. (Негр ли инженер? - мы никогда не узнаем)

Commie написал 4 месяца назад к игре Last Aurora: #
Как замешивать промокарты?

Я чего-то теперь тоже запутался, хотя до этого не было тупняка.

Собственно, по мне, если хочется, чтобы промки выпадали 100% - то тогда формируем часть колоды с плюсиком, убираем оттуда нужное количество плюсиков и добавляем то же количество промок.

Более сбалансированный вариант, по мне - это замешать все плюсики вместе с промками, а потом просто случайным образом вытащить из этой стопки то их количество, которое требуется для подготовки. Мы играли именно так. Мне кажется он более логичный с точки зрения предопределённости в выпадении конкретных карт, или как это обозвать, не знаю.

Commie написал 4 месяца назад к игре Nemesis: Terrain Expansion: #

Всем привет, подскажите, пожалуйста, где-нибудь существует моделька тела учёного? а то раздражает, что все, трупики, вроде как, по персонажам (хотя тут многие спорят), а очевидного учёного очевидно нет.

Commie написал 4 месяца назад к статье Рунглиш на «Тесере»: гость или хозяин?: #

хотелось бы узнать про "неплохие замены", причем не просто про замены, а именно про те из них, которые неплохи. В ЭВМ - "Э" - заимствование, и "М" - заимствование, так что оно точно так же плохо подходит. Есть куча повседневных вещей, которыми мы пользуемся, у которых нет незаимствованного названия.

Commie написал 4 месяца назад к статье Рунглиш на «Тесере»: гость или хозяин?: #

По мне в узких специализированных областях как раз слова скорее меняются, потому что нет устойчивой общепринятой формы и так как язык это, в любом случае, неформальный, за то, что ты перековеркаешь слово - по шапке тебе никто не настучит.

Commie написал 4 месяца назад к статье Рунглиш на «Тесере»: гость или хозяин?: #

Простой Иван, Тверь городское.

Commie написал 4 месяца назад к статье Рунглиш на «Тесере»: гость или хозяин?: #

А текст Вы набирали на компьютере или на ЭВМ? Тут еще сложность, что в слове ЭВМ - только "вычислительная" не заимствование. Или с телефона набирали? А на стуле сидели в этот момент?