Играл пару партий за повелителя ведьм, в компанию. Как-то не показалось, что появляются большие преимущества после победы в одной-двух миссиях. Там эффект качелей - внесли герои побеждают после проигранной партии, то это невилирует победу ведьм и наоборот и в большинстве миссий начальные условия не зависит от победы или поражения в предыдущей миссии. Хотя это всё неважно, мне эта игра показалась прежде всего весёлым рубиловом - там классные реплики ведьм и героев, а также события. Дохнут только расходные миньоны, так что всё воспринимается легко. В таком стиле и рекомендовал бы играть, можно получить много фана.
Сейчас она хардкорна в основном из-за обилия сложного текста и из-за того, что её фиг достанешь, локализация бы это исправила. А так Хапай сокровища, Убивай монстров, Спасай друзей! :) Интересная тактическая головоломка, куча свойств предметов, оригинальная Lovecraft-style мифология. Всё во имя Великого Блага!
Насколько я помню, первый вариант - это корабли заблокируют до двух твоих кораблей, входящих в этот сектор, после чего только твой третий и последующие корабли смогут пролететь дальше.
Тут нет такой классной механики, как в Гавани, но есть сильный нарратив. Когда мы играли, не переводя художественный текст, чисто по механике, никому не понравилось. Когда же играли "с погружением", то всё супер, отличная игра.
По механике игра мне напоминает тактическую головоломку с активным использованием окружения: как пройти и встать, чтобы тебя не достали, а монстра можно было загнать в ловушку/запереть/телепортировать. Вещи позволяют активнее использовать снаряжение и контролировать монстров. Внезапно после перевода оказалось, что в игру завезти и хоррор и сюжет. После прочтения бестиария некоторыми монстрам даже сочувствуешь. Например, один из них глупый, но сильный и добрый, всегда стремится помочь друзьям, вызволить их из беды. Но его друзья это не вы, а монстры. Да и вообще, после прочтения предыстории и сюжета становится понятно, что из Лавкрафта здесь не только названия монстров, но и общая атмосфера метафизического ужаса. После успешного окончания одного сценария в голове долго стояла картина смертельно уставших людей с пустыми глазами, автоматически будущих назад к лагерю. Сегодня они увидели слишком много и, хотя они выжили, им уже не стать прежними. За это и люблю Лавкрафта :)
Всё, понял - это кривой перевод. В английском текст карты звучит как "If that effect gives you Move, Influence, Block or any type of Attack, get that amount plus 3". А у нас вместо "any type of Attack" написано просто "атаки". В локализации всё хорошо, есть только один недостаток - не вынешь вкладыш и не прочитаешь английский оригинал :)
Всё же сомневаюсь. Если бы было верно, что "под термином "атака" подразумевается совокупность ближней, дальней и осадной атак", то всегда, когда на карте написано "атака", можно было бы сыграть её как ближнюю, дальнюю или осадную, а это не так. Ещё, к примеру, карта, сыгранная боком даёт эффект "Атака 1" - и это ближняя атака, её нельзя использовать как дальнюю или осадную.
Вообще, уже готово. Но у меня есть коварный план русифицировать, поиграть и продать свою коробку, а потом выложить все материалы сюда. То есть, русификация для вставки в протекторы появится тут примерно через неделю-две. При желании ещё могу скинуть то, что я делаю для себя - отдельно полоски с текстом для наклейки на ламинированные карты вещей, поскольку таких протекторов я в России не нашёл.
Перевели Бестиарий, сценарии и все карты. Оказывается, в сценариях открывается довольно любопытная история мира, который только напоминает наш. Постепенно верстаем ПнП.
Спасибо, значит 50 карт на угрозы хватит и по 50 каждому сыщику. Сыщикам тоже должно хватить, раз начинают всего с 33 карт. Да, думаю без ламинации обойтись - Ultra-Pro с картинками, по-моему, лучше как на вид, так и на ощупь.
Вопрос к тем, кто прошёл циклы Данвича и Каркозу - вам встречалась колода угроз больше, чем на 50 карт? Планирую делать ПнП с жёстими протекторами и думаю, два комплекта для этой колоды брать или один.
Я бы в такой раскладке порекомендовал коопы: Пандемию, Робинзон Крузо. С Mansion of Madeness придётся повозиться с вставкой в протекторы перевода, но игра очень атмосферная. Единственный спорный момент с безумием, когда иногда приходится играть против других игроков, но это тоже часто добавляет атмосферы. Из мелких, но забавных у нас хорошо идёт Сердце дракона и Остров сокровищ.
Есть варианты. Карточки базы переведены для вставки в протекторы, а энтузиасты перевели ещё и большую часть сценариев в приложении. Так что можно и без знания языка.
"Протагонисты дополнения — культы, действующие в разных уголках Земли и приближающие своими ритуалами пробуждение Великих Древних, которым они поклоняются" - может, антагонисты? То есть те, кто действуют против героев? Или это действительно очень интересный доп))
Спасибо за ваши впечатления. С одной стороны неинтересно, если кооп проходится слишком просто, а с другой каждый раз познавать боль и отчаяние тоже не хочется) Посмотрю ещё летсплеев, примерюсь. Тем более, все равно предзаказ на локализацию Sword and sorcery стартует через месяц - жанр тот же.
Не поделитесь впечатлениями, как она по сравнению с шестерёнками? Посмотрел летсплей, появились сомнения, не будут ли действия противника слишком однообразными - просто движение вперёд к цели? Появилось впечатление, что миссия может стать как слишком лёгкой, так и слишком сложной из-за появления монстров на карте в случайных точках, а не в фиксированных, как в GoW. А так игра заинтересовала, так как люблю напряженные коопы с хорошим взаимодействием, как в GoW.
Обычно, если ты окружён древними, можно на второй ход построить дредноут и вынести их с одного тайла, продолжив открытие территорий. Желательно, конечно, его немного улучшить, для уменьшения рандома в бою. Зато потом задрежка в развитии компенсируется захватом вкусных тайлов из-под древних и военными жетонами. В Эклипсе из любой ситуации можно извлечь выгоду)
Звонил ему сегодня, он сказал, что почта отправила назад его игры. Если до выходных ситуация не разрешится и будет время, то съезжу к нему, провентилирую этот вопрос. Разберёмся.
Для меня главное, что жене понравилось. Проходим и перепроходим вдвоем.
Играл пару партий за повелителя ведьм, в компанию. Как-то не показалось, что появляются большие преимущества после победы в одной-двух миссиях. Там эффект качелей - внесли герои побеждают после проигранной партии, то это невилирует победу ведьм и наоборот и в большинстве миссий начальные условия не зависит от победы или поражения в предыдущей миссии.
Хотя это всё неважно, мне эта игра показалась прежде всего весёлым рубиловом - там классные реплики ведьм и героев, а также события. Дохнут только расходные миньоны, так что всё воспринимается легко.
В таком стиле и рекомендовал бы играть, можно получить много фана.
"так хочется умчаться на DeLorean в будущее" - не надо в будущее :(
Играл в похожий по механике Castle Itter - вдвоём играть интересно, хоть в коопе, хоть когда один играет за немцев, настраивая из колоду.
Сейчас она хардкорна в основном из-за обилия сложного текста и из-за того, что её фиг достанешь, локализация бы это исправила.
А так Хапай сокровища, Убивай монстров, Спасай друзей! :)
Интересная тактическая головоломка, куча свойств предметов, оригинальная Lovecraft-style мифология. Всё во имя Великого Блага!
Насколько я помню, первый вариант - это корабли заблокируют до двух твоих кораблей, входящих в этот сектор, после чего только твой третий и последующие корабли смогут пролететь дальше.
Тут нет такой классной механики, как в Гавани, но есть сильный нарратив.
Когда мы играли, не переводя художественный текст, чисто по механике, никому не понравилось. Когда же играли "с погружением", то всё супер, отличная игра.
По механике игра мне напоминает тактическую головоломку с активным использованием окружения: как пройти и встать, чтобы тебя не достали, а монстра можно было загнать в ловушку/запереть/телепортировать.
Вещи позволяют активнее использовать снаряжение и контролировать монстров.
Внезапно после перевода оказалось, что в игру завезти и хоррор и сюжет. После прочтения бестиария некоторыми монстрам даже сочувствуешь. Например, один из них глупый, но сильный и добрый, всегда стремится помочь друзьям, вызволить их из беды. Но его друзья это не вы, а монстры.
Да и вообще, после прочтения предыстории и сюжета становится понятно, что из Лавкрафта здесь не только названия монстров, но и общая атмосфера метафизического ужаса.
После успешного окончания одного сценария в голове долго стояла картина смертельно уставших людей с пустыми глазами, автоматически будущих назад к лагерю. Сегодня они увидели слишком много и, хотя они выжили, им уже не стать прежними.
За это и люблю Лавкрафта :)
Всё, понял - это кривой перевод. В английском текст карты звучит как "If that effect gives you Move, Influence, Block or any type of Attack, get that amount plus 3". А у нас вместо "any type of Attack" написано просто "атаки".
В локализации всё хорошо, есть только один недостаток - не вынешь вкладыш и не прочитаешь английский оригинал :)
Всё же сомневаюсь. Если бы было верно, что "под термином "атака" подразумевается совокупность ближней, дальней и осадной атак", то всегда, когда на карте написано "атака", можно было бы сыграть её как ближнюю, дальнюю или осадную, а это не так.
Ещё, к примеру, карта, сыгранная боком даёт эффект "Атака 1" - и это ближняя атака, её нельзя использовать как дальнюю или осадную.
Вопрос знатокам: можно усиленным эффектом карты Усилие воли усиливать дальнюю атаку? Ведь в тексте у неё написано про просто атаку.
Вообще, уже готово. Но у меня есть коварный план русифицировать, поиграть и продать свою коробку, а потом выложить все материалы сюда.
То есть, русификация для вставки в протекторы появится тут примерно через неделю-две. При желании ещё могу скинуть то, что я делаю для себя - отдельно полоски с текстом для наклейки на ламинированные карты вещей, поскольку таких протекторов я в России не нашёл.
Сейчас звонили из Hobby Games, старт продаж - 18-го, но это в Москве, до магазинов в Петербурге игра будет ехать ещё неделю.
Перевели Бестиарий, сценарии и все карты. Оказывается, в сценариях открывается довольно любопытная история мира, который только напоминает наш.
Постепенно верстаем ПнП.
Добавил перевод карт событий. В скором времени (?) сделаем ПнП этих карт.
Буду рад, если кто-нибудь ещё дополнительно сделает вычитку.
Только если в группе нет любителей Герберта, иначе выбор очевиден :)
Спасибо, значит 50 карт на угрозы хватит и по 50 каждому сыщику. Сыщикам тоже должно хватить, раз начинают всего с 33 карт.
Да, думаю без ламинации обойтись - Ultra-Pro с картинками, по-моему, лучше как на вид, так и на ощупь.
Вопрос к тем, кто прошёл циклы Данвича и Каркозу - вам встречалась колода угроз больше, чем на 50 карт? Планирую делать ПнП с жёстими протекторами и думаю, два комплекта для этой колоды брать или один.
Я бы в такой раскладке порекомендовал коопы: Пандемию, Робинзон Крузо. С Mansion of Madeness придётся повозиться с вставкой в протекторы перевода, но игра очень атмосферная. Единственный спорный момент с безумием, когда иногда приходится играть против других игроков, но это тоже часто добавляет атмосферы.
Из мелких, но забавных у нас хорошо идёт Сердце дракона и Остров сокровищ.
Орки размножались в осаждённых крепостях? Низзя же.
И напомните, из-за чего нельзя вводить эльфов в войну при игре втроём?
Дождались, наконец, после всех этих переносов *держит пачку денег и смотрит в монитор*
Не посмотрел, в какую редакцию зашёл. Всё, я - спать :)
Есть варианты. Карточки базы переведены для вставки в протекторы, а энтузиасты перевели ещё и большую часть сценариев в приложении.
Так что можно и без знания языка.
Написано на карте, которая даёт такой барьер.
Как иногда приятно ошибаться, правда?))
Похоже на эти: iq пазлы.
Блин. Правило 34 в настольной версии: С этим есть монополия. Никаких исключений.
"Протагонисты дополнения — культы, действующие в разных уголках Земли и приближающие своими ритуалами пробуждение Великих Древних, которым они поклоняются" - может, антагонисты? То есть те, кто действуют против героев? Или это действительно очень интересный доп))
Спасибо за ваши впечатления. С одной стороны неинтересно, если кооп проходится слишком просто, а с другой каждый раз познавать боль и отчаяние тоже не хочется) Посмотрю ещё летсплеев, примерюсь. Тем более, все равно предзаказ на локализацию Sword and sorcery стартует через месяц - жанр тот же.
Не поделитесь впечатлениями, как она по сравнению с шестерёнками? Посмотрел летсплей, появились сомнения, не будут ли действия противника слишком однообразными - просто движение вперёд к цели?
Появилось впечатление, что миссия может стать как слишком лёгкой, так и слишком сложной из-за появления монстров на карте в случайных точках, а не в фиксированных, как в GoW.
А так игра заинтересовала, так как люблю напряженные коопы с хорошим взаимодействием, как в GoW.
На тесере есть форум? о_О
В то же время в игре есть тип планет Gaia, на которых может жить кто угодно без терраформирования. Эдем в этом случае звучит куда лучше, чем Гайя.
Для меня вообще никаких не вызывает, и это не есть гуд.
"Проект Эдем" из комментария catch 22, по-моему, очень подходит. "Эдем", в отличие от "Гайя", вызывает нужные ассоциации.
Голод это страшно. Кот не самая большая жертва, в сравнении с.
Хороший обзор, пробрало.
Эх... Как человек увлекающейся, скажу: каши на воде - наше все, а дошираки для мажоров.
С.8 Нельзя держать на руке больше 3 карт «Заражение».
То есть, приходит четвертая - сбрасываем или передаем нечто.
На правах слуха: Магеллан готовит локализацию, которая состоится через 3-4 месяца.
Обычно, если ты окружён древними, можно на второй ход построить дредноут и вынести их с одного тайла, продолжив открытие территорий. Желательно, конечно, его немного улучшить, для уменьшения рандома в бою.
Зато потом задрежка в развитии компенсируется захватом вкусных тайлов из-под древних и военными жетонами.
В Эклипсе из любой ситуации можно извлечь выгоду)
Звонил ему сегодня, он сказал, что почта отправила назад его игры. Если до выходных ситуация не разрешится и будет время, то съезжу к нему, провентилирую этот вопрос. Разберёмся.