МХ например боится "бурления" общественности по поводу не соблюдения сроков выпуска локализаций, а следовало бы спокойно к этому относиться.В ожидании хоть смысл, а так как обухом по голове, в то время как такой же "обух" уже на полке распакованный лежит...
А не планируете повторного опроса о том кто бы что хотел приобрести? Сначала создать список игр, потом с выбором сколько человек вложилось бы в какую игру. С прошлого раза уже столько игр выпустили, и если объявите к возможной локализации новинку этой осени - многие воздержатся от их покупки в пользу ожидания локализации... Как в прошлом году получилось с Замками Людвига.
Языконезависимые игры не столь значимы для локализации. Для доступности лучше если б с большим количеством текста интересные игры (включая новинки) локализовывались. Только самые терпеливые занимаются русификацией, а остальные просто не будут играть, не зная языка.
я лично хотел бы увидеть Mice & Mystics (надеюсь хоть к тому моменту у меня таки появятся деньги на это), но в локализации Эклипса, справедливости ради, тоже есть резон: его не достать. И пусть сейчас на кулстафе лежат две сиротливые коробушки, но долгое время он был "out of print".
Вот бы RollFTG увидеть локализованной.
А что там локализовывать-то? Текста чуть-чуть да маленько.
Дело не только в переводе, но и в более низкой цене локализации.
111 кастомных кубов наврядли намного дешевле сделаешь.
Crowdgames печатала все предыдущие проекты на тех же фабриках что и оригиналы.
Cavern'у же сделали дешевле. А там компонентов полная коробка.
Глупо объяснять это в 100 раз, но внезапно для того что бы играть с тем кто по разным причинам не знает английский от слова совсем.
Вложился :) Интересно, какой проект будет следующим? Brass?
Надеюсь Mice and Mystics
Точно не Brass. MM - возможно.
Сделайте уже "возможно" -> "точно". Я даже отложил уже запланированную покупку английской версии потому что узнал что вы будете выпускать MM.
К сожалению информирование о предстоящих релизах у отечественных издателей не на высоте.
МХ например боится "бурления" общественности по поводу не соблюдения сроков выпуска локализаций, а следовало бы спокойно к этому относиться.В ожидании хоть смысл, а так как обухом по голове, в то время как такой же "обух" уже на полке распакованный лежит...
Аглицкий разумеется...
Да, и я о том же. Так хоть какая-то надежда была бы, пусть и с несоблюденными сроками.
Ну шо вы теребонькаете-то?)) Колитесь, на какие локализации уже деньги откладывать?
Точно нет!
А не планируете повторного опроса о том кто бы что хотел приобрести? Сначала создать список игр, потом с выбором сколько человек вложилось бы в какую игру. С прошлого раза уже столько игр выпустили, и если объявите к возможной локализации новинку этой осени - многие воздержатся от их покупки в пользу ожидания локализации... Как в прошлом году получилось с Замками Людвига.
Даёшь Eclipse: New Dawn for the Galaxy!
Языконезависимые игры не столь значимы для локализации. Для доступности лучше если б с большим количеством текста интересные игры (включая новинки) локализовывались. Только самые терпеливые занимаются русификацией, а остальные просто не будут играть, не зная языка.
я лично хотел бы увидеть Mice & Mystics (надеюсь хоть к тому моменту у меня таки появятся деньги на это), но в локализации Эклипса, справедливости ради, тоже есть резон: его не достать. И пусть сейчас на кулстафе лежат две сиротливые коробушки, но долгое время он был "out of print".
Впрочем, Эклипс точно мимо меня - не понравился.
Жду с нетерпением следующих проектов.
Игра очень вкусная! Я тоже сложился! Теперь будем ждать января 2016 года! :-D