cyril2012 написал 16 минут назад к игре Покорение Марса: # На все вопросы ответ ДА
dar_ling написал 27 минут назад к новости Jogo do Ano 2017: номинанты: # Он отвалится на этапе "продолжительность/удовольствие") Первый раз мы ...
cyril2012 написал полчаса назад к игре Воскресные посиделки в Глобусе 18 июня 2017: # Мощно, да
michigun написал полчаса назад к игре Покорение Марса: # Ещё чуть уточню: 1) я правильно понимаю, что "поднять температуру на 1...
MakGrou написал час назад к игре Воскресные посиделки в Глобусе 18 июня 2017: # Причём, Агриколу первого издания - с 5-ю игроками в придачу!)
Дополнение для Mansions of Madness SE
Анонсировано дополнение Streets of Arkham для Mansions of Madness SE.
Cosmodrome Games ищет редактора
Человека, который может из механик авторов делать настолки.
Jogo do Ano 2017: номинанты
Появился шорт-лист португальской премии «Игра 2017 года» (Jogo do Ano 2017).
Dized — революция в мире настольных игр
Друг в мире настолок. Тот, кто знает правила и объясняет их чётко и понятно.
Diana Jones Award 2017: номинанты
Жюри премии Diana Jones Award 2017 сформировало шорт-лист.

oranged

Как заполнять карточки игр

Рекомендации и советы по заполнению карточек игр, Версия от 5 мая 2011, автор оригинала: Пётр Тюленев, 05 мая 2011

Информация

добавить
проекты Тесера
Дата: 05 мая 2011

Рейтинг 9.77

оценка «Тесеры» оценка пользователей
0.00 9.7743
-

Новую игру в картотеку «Тесеры» можно добавить с главной страницы, щёлкнув по кнопке «добавить» и выбрав в выпадающем списке пункт «игру». Кроме того, новая карточка автоматически добавляется, когда пользователь хочет связать запись игрового дневника, статью, новость и т.п. с игрой, которая в картотеке сайта пока не числится.

 

Добавление карточки игры

Добавление карточки игры

 

Перед добавление карточки игры с главной страницы рекомендуется сначала проверить, не заведена ли подобная карточка, при помощи поиска.

 

Предварительная проверка существования карточки игрыПредварительная проверка существования карточки игры

 

В первом случае пользователь сразу попадает на страницу режима редактирования карточки. Во втором случае, чтобы перейти в режим редактирования карточки, нужно зайти на страницу созданной карточки (например, через поиск на главной странице) и нажать ссылку «редактировать».

 

Как зайти в режим редактирования карточкиКак зайти в режим редактирования карточки

 

При добавлении на сайт карточки игры настоятельно рекомендуется заполнить хотя бы минимум информации по ней: основное название, обложку и число игроков.

 

Ниже приведены рекомендации по заполнению карточки.

 

Название, основное

 

Обязательно к заполнению. Официальное русское название игры. Если такового нет, то официальное английское название игры. Если и такового нет, то название на языке оригинала.

 

Название, дополнительное

 

Рекомендуется к заполнению. Английское название (если в предыдущем поле стоит русское название) либо оригинальное название (если в предыдущем поле стоит английское название). Если игра официально выходила на русском языке под оригинальным названием (например, Cluedo или Scotland Yard), сюда вносится разговорное название по-русски (соответственно Клюэдо или Скотланд-Ярд).

 

Название, другие

 

Рекомендуется к заполнению. Другие значимые названия игры, не внесённые в предыдущие два поля. К таким относятся: название на языке оригинала, название на немецком языке, альтернативные названия на русском, английском и немецком языках (например, «Средневековье» для «Каркассона», Clue для Cluedo).

 

Чем больше названий перечислено в этих полях, тем меньше вероятность того, что в картотеку сайта  в дальнейшем будет добавлен нежелательный дубль. Поиск и автоподстановка используют названия, указанные во всех этих полях.

 

В карточку вносятся только названия официально выходивших локальных версий игры. Нелицензионные клоны («Эрудит», «Менеджер») и тематические версии (Monopoly Star Wars, Risk Godstorm) считаются отдельными играми, для них заводятся отдельные карточки.

 

Url

 

Рекомендуется к заполнению. Английское либо немецкое название игры (желательно маленькими буквами), без знаков препинания и с нижними подчёркиваниями вместо пробелов. Пример:

 

world_of_warcraft_the_adventure_game.

 

Если игра выходила только на русском, аналогичным образом заносится транслитерированное название:

 

zelievarenie_gildia_alhimikov.

 

Категория

 

Желательно к заполнению. Подходящая категория выбирается из выпадающего списка, затем обязательно выбирается одна или несколько из подкатегорий справа от списка. При желании можно нажать на кнопку «добавить» и повторить операцию. Если ни одна из категорий / подкатегорий не подходит для игры, рекомендуется пропустить этот пункт и сообщить письмом (или личным сообщением) администратору.

 

Сеттинг

 

Желательно к заполнению. Выбрать антураж игры. Если ни один из вариантов не подходит, рекомендуется пропустить этот пункт и сообщить письмом (или личным сообщением) администратору.

 

Превью, главная

 

Обязательно к заполнению. Изображение передней стороны коробки (желательно, только передней) с фотографии, сканированное (лучше) или с исходного файла для печати (оптимальный вариант). Название на коробке должно совпадать с тем, что указано в поле «Название, основное». Никаких лишних логотипов и водяных знаков на иллюстрации быть не должно. Выбрать опцию «Поля — добавлять».

 

Превью, дополнительная

 

Желательно к заполнению. Изображение разложенных компонентов в процессе игры. Желательно, чтобы присутствие фрагментов людей на картинке было минимальным, недопустимы лица. Если подходящей картинки не удаётся найти, можно залить сюда просто картинку с разложенными компонентами игры, не обязательно в реальной игровой ситуации. Никаких логотипов и водяных знаков на иллюстрации быть не должно. Выбрать опцию «Поля — добавлять».

 

Свойства, игроков

 

Обязательно к заполнению. Диапазон количества игроков. Копируется с коробки игры либо с boardgamegeek.com.

 

Свойства, рекомендуется

 

Желательно к заполнению. Диапазон оптимального количества игроков. Из личного опыта либо с boardgamegeek.com. Во втором случае лучше выбирать не best with, а recommended with, но если recommended with полностью или почти совпадает с общим числом игроков, то можно выбрать best with.

 

Свойства, время игры

 

Желательно к заполнению. Диапазон продолжительности средней партии (сколько времени в среднем потратит оптимальное количество игроков, хорошо знакомых с правилами, чтобы сыграть в эту игру). Из личного опыта, с учётом проставленного на коробке игры и на boardgamegeek.com. Желательно не ограничиваться одним значением, а ставить именно от и до.

 

Свойства, время освоения

 

Желательно к заполнению. Сколько времени надо потратить на наглядное объяснение правил новичку, чтобы с ним можно было играть. Из личного опыта или оценочно.

 

Свойства, возраст от

 

Желательно к заполнению. Рекомендованный производителем минимальный возраст игроков (обычно есть на коробке). Если такого нет — поставить по собственной оценке.

 

Свойства, навыки

 

Желательно к заполнению. Выбрать один или несколько навыков, владение которыми важно для победы в игре (именно для победы, а не просто для того, чтобы играть). Расшифровка для навыков следующая:

 

  • Абстрактное мышление — это умение переводить информацию о реальных объектах в символы, манипулировать с этими символами, находить какое-то решение и это решение опять применять к объектам на практике. Активно используется в любой игре с достаточной степенью абстракции — Go, Шахматы и т.д.
  • Дипломатия / психология — умение выстраивать отношения с окружающими и контролировать своё поведение (Diplomacy, Risk, Покер).
  • Концентрация — умение фокусироваться на текущей задаче (игре, уроке, работе). Существенно повышает персональную эффективность (Memory Game, MasterMind, Шахматы).
  • Координация — важная составляющая физических навыков человека. Основная составляющая в так называемых dexterity games (Jenga, Pick-up sticks).
  • Логика — умение находить связь между причинами и следствиями, определеять из множества вариантов развития событий наиболее выгодный. Навык используется практически во всех интеллектуальных настольных играх.
  • Мастерство — Понимание того, что через системное изучение игры и практику можно достичь напорядок более существенных результатов, стать МАСТЕРОМ игры (Шахматы, Magic the Gathering).
  • Память — умение быстро запоминать и вспоминать необходимые фрагменты информации. Основная составляющая в так называемых memory games. 
  • Реакция — атрибут, очень необходимый всем и в реальной жизни (Uno, Table Sport).
  • Стратегия — умение мыслить и принимать решение на перспективу. Особенно актиуально это для сложных экономических и военных игр.
  • Эрудиция — ряд игр даёт преимущества тем, чей кругозор шире, соответственно, это подстегивает всех играющих задуматься о его расширении (Scrable, Trivial Pursuit).


Рейтинг редакции

 

Оставлять пустым.

 

Рейтинг bgg

 

Оставлять пустым.

 

id на bgg

 

Рекомендуется к заполнению. Сюда вводится уникальный номер игры, присвоенный ей на сайте boardgamegeek.com. Его можно найти на карточке игры на этом сайте, в поле ObjectID:.

 

Информация, год

 

Рекомендуется к заполнению. Проставить год первого выхода игры (если у игры было несколько существенно отличающихся изданий, как, например, у Twilight Imperium, ставить год первого появления актуального издания).

 

Информация, язык

 

Желательно к заполнению. Выбрать язык или языки, на которых официально выходила игра. Если ни одного языка, на котором выходила игра, нет в списке, сообщить письмом (или личным сообщением) администратору.

 

Поставка, вес

 

Желательно к заполнению. Эти характеристики должны соответствовать тому изданию игры, изображение которого мы поставили как главную картинку.

 

Поставка, размер

 

Желательно к заполнению. Эти характеристики должны соответствовать тому изданию игры, изображение которого мы поставили как главную картинку.

 

Комплектация

 

Желательно к заполнению. Перечисление компонентов игры в несколько строк. Каждый тип компонентов с новой строки, с маленькой буквы. Без точек, запятых в конце. Пример:

 

игровое поле

12 карточек персонажей

144 карты событий

6 комплектов по 12 цветных деревянных фишек

правила игры


Вместо слова «токены» использовать слово «жетоны» или «фишки». Если что-то присутствует в единственном числе (например, песочные часы или игровое поле), не надо ставить единицу (не «1 песочные часы», а «песочные часы»). Последней строкой почти всегда идут «правила игры» (именно так, не «инструкция» и т. п.).

 

Теги

 

Желательно к заполнению. Здесь через запятую перечисляются разнообразные ключевые слова и словосочетания, которые имеют отношение к игре. Главное — чтобы они не дублировали введённую ранее информацию (такую, как категория и сеттинг игры, время освоения и продолжительность партии, число и возраст игроков). Вот приблизительный список тегов, которые следует использовать (пользователи могут вводить и другие теги на своё усмотрение).

 

После этого достаточно щёлкнуть по кнопке «сохранить изменения», чтобы сохранить введённые данные и попасть на новосозданную карточку.

 

Привязки к другим объектам

 

К персонам, компаниям, премиям. Нажимаем на кнопку «добавить» рядом со словом «информация». В выпадающем окне выбираем между персонами и компаниями. Далее вводим имя персоны или название компании и выбираем, кем она приходится этой игре.

 

Как правило, в ходе добавления персоны или компании автоподстановка предложит вам выбрать одну или несколько персон/компаний из уже имеющихся в базе. Если среди них есть сущность, связь с которой вы хотите добавить, выберите её из выпадающего списка. Если нужной сущности нет, прежде чем добавлять её, на всякий случай проверьте вручную, есть она в базе или нет (с помощью меню в верхней строке).

 

При создании привязки необходимо вводить имя или название именно так, как оно записано в базе. Например, в базе есть персона по имени «Райнер Книция» — следовательно, в карточках игр Книции имя автора надо вводить именно так, а не «Рейнер Книциа» и не Reiner Knizia. Аналогично с компаниями — строго Rio Grande Games, а не Rio Grande. Если персоны или компании нет в базе, значит, она появится, как только мы её введём при создании соответствующей привязки.

 

Имена зарубежных персон и названия зарубежных компаний вводятся так, как они указаны на boardgamegeek.com (разумеется, латиницей). Отечественных — по-русски, как на официальном сайте, на коробке с игрой или в правилах. Сначала пишется имя, потом фамилия.

 

В каждом поле может быть несколько значений: у игры может быть несколько авторов, художников, издателей. Все эти значения вводятся по одному, нельзя сразу перечислить все их через запятую.

 

Персоны:

 

  • автор — создатель, разработчик игры. Авторов может быть несколько. Указывать автора настоятельно рекомендуется, за исключением тех редких случаев, когда установить его личность не представляется возможным. В таком случае можно указать специально заведённую персону «Неизвестен».
  • художник — иллюстратор любых компонентов игры: карт, коробки, правил, игрового поля. Может быть несколько, желательно указать максимально полный список.
  • дизайнер — создатель графических элементов игры, не относящихся к иллюстрациям. Автор символов, иконок, стандартов оформления. Как правило, работа дизайнера носит не декоративный характер, а непосредственно участвует в игровом процессе. Для большинства игр дизайнер не указывается.
  • продюсер — человек, руководивший созданием игры, но не выполнявший каких-то конкретных работ. Для большинства игр не указывается.
  • журналист — для игр не указывается.
  • учёный — для игр не указывается.

 

 

 

 

Компании:

 

  • издатель — компания, непосредственно выпустившая игру. Как правило, логотип издателя стоит на коробке с игрой. Обязательно надо указать издателей русской, английской и немецкой версий игры (конечно, если они существуют). Можно указать издателей и на других значимых языках, особенно если эти версии были перечислены в поле «Название — другие».
  • разработчик — компания, разработавшая игру, но не участвовавшая непосредственно в её издании и распространении. Как правило, представляет собой коллектив отдельных авторов, художников, дизайнеров, продюсеров. Эти люди могут быть перечислены в разделе «Персоны», а могут и не быть. Разработчик указывается далеко не всегда. Обычно есть два повода указать компанию-разработчика: либо конкретные авторы игры по каким-то причинам скрываются (пример — студия «13 Рентген»), либо компания разрабатывает игры, ярко объединённые общим признаком (так, Catan GmbH разрабатывает все игры по «Катану»).
  • дистрибьютор  — компания, которая занимается распространением игры (особенно, на территории России). Указывается в особых случаях (обычно для игр, чьи русскоязычные версии делаются не российскими компаниями-издателями, а компанией-издателем оригинала).
  • магазины  — для игр не указываются.
  • СМИ — для игр не указываются.

 

 

Заполнив персон и компании, переходим к кнопке «добавить» рядом со словом «Награды». Чем больше наград будет занесено, тем лучше. Как минимум надо внести те награды, которые перечислены в описании игры на boardgamegeek.com. Правила по внесению названия награды те же, что для персон и компаний (если есть в базе, название должно быть таким же). Кроме того, надо выбрать год вручения и один из вариантов: «1 место», «2 место», «3 место», «лауреат» (для прочих выигрышных мест и победителей в специальных категориях), «номинант».

 

Фото и видео

 

Рекомендуемые к добавлению виды изображений:

 

  • комплектация игры (изображение всех её элементов, в коробке или красиво разложенных);
  • партия в процессе или завершённая партия;
  • скриншот игры в онлайне;
  • крупные фотографии особо красивых или примечательных элементов игры.

 

Желательно, чтобы присутствие людей на фотографиях было минимальным. Никаких логотипов и водяных знаков быть не должно. К каждой фотографии нужна подпись («название»). Подписи начинаются с заглавной буквы, точка в конце не ставится. Типовые подписи: «Игровой процесс», «Компоненты игры», «Коробка английского издания игры». Размер фотографий — желательно, не менее 800х600 точек. В крайнем случае (если по игре нет других изображений, если изображение очень показательное и удачное, но не имеет более качественных аналогов) можно заливать файлы меньшего размера. Максимальный размер не регламентируется, но желательно не добавлять фотографии размером более 2000 точек по любой из сторон.

 

Файлы и ссылки

 

Примеры полезных файлов:

 

  • правила игры;
  • бесплатные расширения;
  • бесплатные демо-версии;
  • интересные варианты правил;
  • вспомогательные материалы (например, памятки, вопрос и ответы по правилам игры и т.д.).

 

Примеры полезных ссылок:

 

  • игра в онлайне;
  • сайты, посвящённые игре;
  • сообщества фанатов игры;
  • хорошие тексты и другие материалы, посвящённые игре.

 

Ссылки можно ставить на какие угодно ресурсы. Файлы рекомендуется закачивать только с официальных сайтов (игры или издателя) либо с других, но с разрешения создателей. Лучше ограничиться материалами на русском и английском языках. Не следует оформлять файлы в виде ссылок. Ссылка должна вести на интернет-страницу, которую может полноценно показать браузер. Ссылка не должна вести на файлы doc, pdf, rar и т. п. Такие файлы надо подгружать как файлы, а не как ссылки.

 

Рекомендации и советы

 

Названия ссылок и файлов рекомендуется начинать с заглавной буквы, точку в конце не ставить. А описания файлов и ссылок начинать с заглавной буквы и точку в конце ставится (может быть несколько предложений).

 

Некоторые типовые названия ссылок:

 

  • Официальный сайт игры (стоит ставить такую ссылку, если сайт представляет собой нечто большее, чем страницу в каталоге);
  • Неофициальный сайт игры [название сайта]
  • Сообщество игры в «Живом журнале» (или в другой соцсети, или отдельностоящее — в таком случае это скорее неофициальный сайт)
  • Страница игры на сайте [название компании, которой принадлежит сайт] (страница в каталоге)
  • Онлайн-игра на сайте [название игрового сайта]
  • Рецензия [название сайта или СМИ]
  • Обзор игры
  • Варианты правил
  • Дополнительные материалы на сайте [название сайта] (если этот сайт уже фигурировал ранее как официальный или фанатский, повторяться не надо)

 

В описании ссылки надо указывать:

 

  • [Название языка] язык. (язык сайта, на который попадаем по ссылке; если язык не указан, значит, сайт русский)
  • Требуется регистрация. (как правило, для онлайн-игр и файлохранилищ)
  • Автор — [имя автора] (для обзоров, рецензий и т. п.)

 

Некоторые типовые названия файлов:

 

  • Правила игры
  • Демо-версия игры
  • Бесплатное дополнение [название дополнения]

 

В описании файла надо указывать

 

  • [Название языка] язык. (Язык файла, если нет, то русский).
  • Формат файла (например, «PDF.» или «ZIP.»

 

Связанные игры

 

Если существуют официальные дополнения, продолжения или переработки игры, надо добавить их сюда.

 

  • дополнение — набор игровых компонентов, продающихся в отдельной коробке (бесплатные интернет-дополнения выделять не надо, достаточно дать на них ссылку или загрузить их как файл). Не может полноценно использоваться без оригинала.
  • продолжение — полноценная игра, заимствовавшая у оригинала базовые основы механики и сеттинг. К продолжениям относятся и новые редакции игр (Twilight Imperium 3rd Edition — продолжение TI 2nd Edition).
  • римейк — полноценная игра, почти полностью заимствовавшая у оригинала механику, но в другом сеттинге. Например, Small World — римейк Vinci.
  • в одном мире — полноценная игра в том же сеттинге, почти не связанная с оригиналом особенностями механики.
  • в одной серии — игра, связанная с оригиналом основами игровой механики и / или маркетинговыми решениями. Например, у компании Kosmos есть серия игр для двоих игроков.

 

Если связь между играми можно выразить более чем одним способом, рекоменудется выбирать один более подходящий. Например, Dominion: Intrigue — это продолжение Dominion (хотя может выступать и как дополнение). Star Munchkin — римейк «Манчкина», а не просто «в одной серии», поскольку механика заимствована почти полностью. Munchkin Quest — продолжение «Манчкина», а вот отношения MQ со Star Munchkin описываются как «в одной серии», поскольку сеттинг разный, а механика совпадает только базовая.

 

Похожие игры

 

Игры, похожие по геймплею, антураж не важен. Добавляются аналогично персонам, компаниям, премиям — по названию.

 

Описание

 

Нажав на кнопку «добавить описание», пользователь попадает на странице редактирования описания карточки, состоящего из двух полей.

 

Анонс

 

Краткое описание игры в три-пять предложений. Выводится в списках игр (например, при выборе категории или первой буквы названия), в списке результатов поиска и т.п. Анонс должен дать читателю самое общее представление об игре. Анонс можно собрать из нескольких предложений, взятых из описания, но при этом надо позаботиться о логической связности текста.

 

Описание

 

В описании необходимо дать обзор игры, который, с одной стороны, не будет ярко авторским и оценочным, а с другой стороны, поможет читателю понять, интересна ли ему эта игра. Описание должно быть цельным текстом, а не просто набором фактов. Его надо писать нейтральным языком, от третьего лица («Игроки садятся за стол», а не «Вы садитесь за стол»).

 

Что должно быть

 

Описание игрового процесса: что делают участники игры, в меньшей степени — как они это делают. Задачи, которые игра ставит перед участниками; что требуется для победы. Условия, критично необходимые для играбельности (для игр, особо требовательных к времени, числу участников, размерам стола и т. п.). Пара слов о сеттинге: какие у него интересные особенности, какая деятельность моделируется в игре. Коротко — описание компонентов и их качества (если необходимо). Очень коротко — интересные факты, связанные с историей создания игры, её особенностями. Нейтрально — объективные плюсы и минусы игры, её отличительные свойства.

 

Что не рекомендуется

 

Пересказ правил — можно упомянуть только те моменты, без которых не обойтись. Дублирование информации из карточки (автор, год выхода и т. п.). Экспертных советов. Ярко выраженные оценки, эмоционально окрашенные слова (типа «превосходный», «культовый», «шедевр», «провал»). Сравнение с другими играми — за исключением наиболее известных (скажем, фраза «клон «Монополии» допустима, а «схема получения ресурсов заимствована у «Колонизаторов» — уже нет). Риторических вопросов и вопросов-связок (типа: «Чем же интересна механика игры?»).

 

Общие рекомендации

 

  • Допустимый язык описания — только русский!
  • Буква «ё» используется везде.
  • В качестве тире используется знак «—» («длинное тире», em dash), а не дефис и не «короткое тире».
  • Кавычки — только парные, только «ёлочки» (как в этом тексте).
  • Названия игр, компаний, набранные латиницей, не кавычатся.Имена людей в тексте только кириллицей, если не уверены, как передать иностранное имя, лучше его не использовать.


Как сделать описание игры. Пошаговая инструкция

 

Описание настольной игры состоит из нескольких абзацев (чаще всего 3-4). Оптимальный объём каждого абзаца — 3-5 предложений. Каждый абзац должен быть посвящён какой-либо одной теме, при этом каждое предложение должно представлять собой законченную мысль.


Составлять описание игры рекомендуется по следующему плану.

 

Первый абзац — вводный. В нём раскрываются следующие аспекты игры:

 

  1. краткая характеристика;
  2. сеттинг;
  3. история создания.

 

Шахматы — самая известная в мире настольная игра. Она с довольно высокой степенью абстракции моделирует сражение двух равных по силе армий. В прообраз современных шахмат играли уже в Древней Индии, однако современные правила игры были сформулированы только в середине 19 века.

 

Второй абзац — описание компонентов игры (с их свойствами) и подготовки к игре. В нём необходимо дать читателю достаточно информации, чтобы он понял третий абзац — игровой процесс. Рассказывая о компонентах, надо учитывать ту информацию, которой читатель уже владеет из информационного блока. Например, если в инфоблоке упоминается игровое поле, в этом абзаце стоит рассказать, что на нём изображено. Очевидные компоненты (например, деньги или личные фишки игроков) описывать не надо.

 

  1. по одному предложению на каждый важный тип компонентов;
  2. 1-2 предложения про подготовку к игре.

 

В шахматах сражение идёт на квадратном поле размером 8х8 клеток. Для наглядности клетки через одну раскрашены в черный и белый цвет. Игроки получают по 16 фигур своего цвета: 8 пешек, 2 коня, 2 слона, 2 ладьи, ферзь и король — и в определённом порядке расставляют их каждый со своей стороны доски.

 

Третий абзац — описание игрового процесса. Читать должен понять, какие действия над компонентами совершают участники в ходе игры, чтобы победить:

 

  1. описание структуры хода (варианты: из каких действий выбирают игроки; из каких фаз состоит ход);
  2. условие завершения игры и определение победителя.

 

Описание игрового процесса не рекомендуется превращаться в пересказ правил. В нём надо выделить ключевые моменты, а подробности опустить.

 

Играющий белыми делает первый ход, далее противники ходят по очереди. В свой ход игрок должен переместить одну из своих фигур согласно правилам её движения. Каждый тип фигур ходит по-своему: пешка — на одну клетку от игрока, слон — по диагонали, король — на любую из восьми соседних клеток и т. п. Если фигура завершает движение на клетке, занятой фигурой другого цвета, та считается «битой» (или «съеденной») и снимается с доски. Цель игрока — побить короля противника (точнее — создать ситуацию, в которой он будет неминуемо побит следующим ходом, вне зависимости от ответного хода соперника). От персидского «правитель мёртв» («шах мат») и происходит слово «шахматы».

 

Четвёртый абзац — краткий обзор вариантов игры, дополнений, римейков. Если у игры нет ни того, ни другого, ни третьего, то этот абзац пропускается. Если их очень много, достаточно рассказать про два-три основных и упомянуть о существовании остальных:

 

  1. варианты игры: перечисление и по одному предложению на каждый вариант (рассказать об отличиях от основного варианта);
  2. дополнения для игры: перечисление, можно не описывать подробно (для них будут свои карточки);
  3. римейки и другие варианты: перечисление с краткой характеристикой (для них будут свои карточки).

 

Помимо классических шахмат, существует множество разновидностей этой игры. Их можно разделить на исторические (варианты игры на её пути к современному облику) и экспериментальные. Наиболее известные из последних — трёхмерные шахматы, «шахматы Капабланки» (со случайной расстановкой фигур в начале партии), а также всевозможные шахматы на увеличенных или шестиугольных досках, с нестандартными фигурами, с использованием карт.

 


При необходимости вышеприведённую схему можно расширить, однако центральное место в тексте должно занимать именно описание самой игры, а не её сеттинга или вариаций. Кроме того, текст должен оставаться единым целым: вводить в него перечисления занимательных фактов, нумерованные списки и т.п. — нежелательно.

Фото и видео

добавить
  • новые
  • популярные
свернуть все темы
saha1234 написал 1 год назад: # скрыть ответы

1) у меня при редактировании карточки игр вообще нет поля "id на bgg".
2) Каким образом проставляется рейтинг БГГ в играх? самому это сделать невозможно, судя по моему предыдущему вопросу автоматически это тоже вряд ли произойдет, месяцами игры висят без рейтинга... фанаты рыдают )))

trent написал 1 год назад: # скрыть ответы

но с Barony же у вас получилось)

посмотрите внимательнее, в разделе "рейтинг", справа. есть?

saha1234 написал полтора года назад: #

у меня ничего не получалось... я рейтинг НИГДЕ не выставлял сам (поле всегда горит бледно-серым и его отредактировать невозможно)

saha1234 написал год назад: #

За полгода я так и не получил ответ на мой вопрос. Ситуация с тех пор в лучшую сторону не поменялась. Поля "id на bgg" в карточке редактирования игр отсутствует, рейтинг bgg выставить невозможно

dar_ling написал полгода назад: #

В соседней теме писали, что эту информацию могут добавлять только доверенные пользователи.

Siman написал 3 года назад: #

А не стоит добавить что язык описания должен быть русским? А не китайским, украинским или английским....

zuzubun написал 6 лет назад: # скрыть ответы

"Ссылка не должна вести на файлы doc, pdf, rar и т. п. Такие файлы надо подгружать как файлы, а не как ссылки."
Чужую ссылку можно отредактировать, при необходимости (если сменился файл например). А файл уже ни отредактировать, ни удалить нельзя - неудобно.

Tinker написал 6 лет назад: #

Ну прямо так уж и не должна. По разному бывает. Тащить сюда каждый файл тоже неразумно.

Spotty написал 6 лет назад: # скрыть ответы

Предложение. Эта статья хорошо относится к разделу "помощь". Но если кликнуть на помощь внизу страницы там высвечивается другая статья, а ссылок на эту нет. Может стоит добавлять ссылки на подобные статьи туда. Через время будет очень удобно смотреть, а не искать что и как.

vladdrak написал 6 лет назад: #

+1