Если вы не можете/не хотите перевести текст описания игры или заполнить другие стандартные поля карточки (автор, издатель, комплектация и пр.), а считаете, что кто-то это должен сделать за вас - может, не стоит заводить карточку игры?
Друзья, отъ****есь! Сейчас увлечен переводом "King & Assassins", а карточку "Space Movers" завел для себя, чтобы не забыть заняться когда время будет (если вообще будет). Кто хочет и может добавить что-то по конкретной игре, внизу страницы есть необходимые опции. Все! И хватит свистеть!
Друг, я не очень понял – то, что ты «увлекся переводом» чего-то еще, как-то оправдывает твое наплевательское отношение к созданию карточки? Или оправдывает твой хамоватый тон?
И вот этот момент – «завел на тесере карточку для себя, просто как напоминалку» – тоже несколько странный, не находишь, дружище? А другая заведенная тобой карточка, состоящая только из названия игры – это тоже «напоминалка для себя»?
Правила к King & Assassins ты, друг, тоже делаешь по принципу «перевел четыре абзаца, потом увлекся другим, может, позже допереведу. И не свистите, делал для себя, хотите – доделывайте»? Или как там у вас, друзей, принято?
ЗЫ Кому-то может показаться, что я против того, что люди добровольно наполняют тесеру контентом, совершая в процессе этого какие-то ошибки. Это не так. Я против халтурщиков. Особенно если они пытаются оправдать свою халтуру нагловатыми пассажами в ответ на корректные и обоснованные замечания.
Может есть у кого сканы?
Было бы неплохо, если бы вы перевели описание на русский язык...
Да, вы правы, было бы не плохо)))
А если бы кто-нибудь еще правила с картами перевел - было бы вообще восхитительно)
А еще было бы неплохо, если бы кто-то оценку ставил после того, как сыграет в игру...
Как заполнять карточки игр/Общие рекомендации
«Допустимый язык описания — только русский!»
http://tesera.ru/article/game_add_guide/
Вместо того, чтобы тыкать других носом, взяли бы да сами перевели. Мне кажется, пользы было бы больше...
Если вы не можете/не хотите перевести текст описания игры или заполнить другие стандартные поля карточки (автор, издатель, комплектация и пр.), а считаете, что кто-то это должен сделать за вас - может, не стоит заводить карточку игры?
Акк прокачивает =)
Друзья, отъ****есь!
Сейчас увлечен переводом "King & Assassins", а карточку "Space Movers" завел для себя, чтобы не забыть заняться когда время будет (если вообще будет). Кто хочет и может добавить что-то по конкретной игре, внизу страницы есть необходимые опции. Все! И хватит свистеть!
Друг, я не очень понял – то, что ты «увлекся переводом» чего-то еще, как-то оправдывает твое наплевательское отношение к созданию карточки? Или оправдывает твой хамоватый тон?
И вот этот момент – «завел на тесере карточку для себя, просто как напоминалку» – тоже несколько странный, не находишь, дружище? А другая заведенная тобой карточка, состоящая только из названия игры – это тоже «напоминалка для себя»?
Правила к King & Assassins ты, друг, тоже делаешь по принципу «перевел четыре абзаца, потом увлекся другим, может, позже допереведу. И не свистите, делал для себя, хотите – доделывайте»? Или как там у вас, друзей, принято?
ЗЫ Кому-то может показаться, что я против того, что люди добровольно наполняют тесеру контентом, совершая в процессе этого какие-то ошибки. Это не так. Я против халтурщиков. Особенно если они пытаются оправдать свою халтуру нагловатыми пассажами в ответ на корректные и обоснованные замечания.
Согласен!!!