Плохо когда рабочий день продляется на 8 часов, но хорошо когда потом дают отгул и просто замечательно, когда в день до отгула приходит посылка с настолками. Игротека пополнилась 2 играми (Коронация и Запретный остров), спасибо одному из минских интернет-магазинов настолок.
О «Коронации» написал отдельно, так как игра заслуживает отдельных оценок (отзывы что мне попались крайне малочисленны).
Ну а здесь расскажу о том как хорошо мы поиграли в этот неожиданно выходной день.
Итак, Запретный остров – эту игру купил с целью пополнения игротеки именно кооперативной игрой класса «все против игры». Пока ее выбирал создал тут тему – еще раз СПАСИБО всем ответившим. Выбор остановился все-таки на Запретном острове так как игра простая, красочная, с духом авантюризма (космическая, призрачная, пожарная и зомби тематика не особо по вкусу), да и просто по факту оперативного наличия выбор был не велик.
Игрой полностью довольны. Красиво, антуражно, ребенка можно артефактами отвлечь (это огромный плюс). Качество компонентов и органайзер коробки порадовали.
За день сделали 6 вылазок на остров, играли вдвоем, но 4 персонажами (то есть по 2 персонажа у каждого). Персонажей тянули вслепую.
Во время первой кое-что в правилах не дочитали, так что выиграли довольно уверено и быстро. Перечитав правила сыграли еще раз. Теперь, как и положено проиграли, погрузившись вместе со всем островом под воду имея на руках лишь 2 артефакта.
Вечером решили продолжить и сыграли еще 4 партии выиграв в 3 из них. Были очень довольны.
Временами победа доставалась на грани полного потопления, спасал пилот, а в другой раз пилот и навигатор. По началу казалось, что игра без пилота и навигатора будет весьма сложной, но из 2 таких партий 1 победа 1 поражение. Причем поражения из-за собственной неосмотрительности, сушить надо все и всегда – это, пожалуй, главный девиз игры.
Игра порадовала легкостью, быстротой, эмоциональностью, ну и командностью конечно (в этом же ее главная суть).
Под занавес ночи решили сыграть партию за контроль над Анк-Морпорком. На сей раз на арене Плоского мира боролись Дракон и Витинари. Игра прошла без пакостей (гильдию шутов и белолицего Дракон откупил, а Витинари откупил пожарных, хоть и последними монетами). Случайные события снесли 3 здания на двоих. Дракон упустил Остров Богов, хотя мог не позволить поставить там здание (это осложнило его стремления к победе, ведь остров позволяет убирать жетон неприятностей всего за 2 монеты). Но в итоге Дракон смог таки обложить районы своими неприятностями и выиграть (9 жетонов на начало его хода при присутствии Витинари в 10 районах).
День-ночь удались!
Подскажите, а где достать локализацию "Острова"?
Она идет в такой же коробке, как и оригинальная игра?
я понимаю, конечно, что язык там - поскольку постольку, но всё же... многих это отпугивает.
В России продается самим локализатором Игроведом, да и много где еще.
Оригинальные игры в разных странах выпускались в разных коробках, где в картонной, где в металлической.
Локализация выпущена в металлической коробке.
коробка полностью идентична, ну кроме названия которое переведено :).
язык в ней действительно не важен, но я думаю не так сложно достать локалку на украине. пройдитесь по интернет-магазинам настолок украины (из 4 что я сейчас просмотрел в 2 говорится о наличии на складе данной игры).
удачи.
Можете помочь с ссылкой? Я что-то не могу найти... В одном магазине вроде бы на фото русское издание, но по описанию похоже, что английское, т.к. указан производитель Gamewright
я думаю локалка выйдет дороже чем оригинал. Так обычно бывает если качество компонентов идентичное. Так что не морочьте себе голову и берите просто самую дешевую, там нечего читать кроме правил.
даже на картах в локалке есть надпись Gamewright (единственная надпись на рубашке колоды артефактов и спецдействий). но этот момент всегда можно уточнить при заказе.
но для примера вот - http://www.planetaigr.com/zapretnyy-ostrov-forbidden-island (за качество и честность работы магазина не ручаюсь)
Спасибо!
Тоже решали какую версию брать: локализованную или немецкую (была возможность). В итоге взяли немецкую, тоже самое, но вместо фишек-кеглей в набор входят достаточно симпатичные фигурки.
С языком проблем нет, по большому счету - только в названиях локаций. А правила можно и с сайта Игроведа скачать.
да. немецкое издание имеет явный плюс в лице фишек-персонажей.
хотя мы пока играли на фишки вобщем-то и не смотрели, но может потому что они просто кегли :)