| Рейтинг игры | |||
|---|---|---|---|
Vark 112 |
|||
KOCTET 1996 |
|||
TerrorOfTheSeas 50 |
|||
Levran 1419 |
|||
Absenter 1170 |
1 | ||
GregBiohim 591 |
8 |
||
EsmJB 55 |
|||
| Состояние, цена | ||
|---|---|---|
Genry_Roger
962
|
8000 руб. 1 | |
PIPECCC
4897
|
||
Berserk
1422
|
4000 руб. | |
Dominion
9106
|
||
Clerus
251
|
новую | |
androssov
159
|
1 | |
snowbody
35455
|
||
| Рейтинг игры | ||
|---|---|---|
Deputat 2654 |
7.75 |
|
Wayward_daughter 201 |
||
LordEris 1499 |
||
Blaiter 1166 |
||
Praetorian 241 |
||
Menorra 693 |
||
GingerBreadMan 34377 |
8.25 |
|
| автор: |
Christian Marcussen
|
| художник: |
Крис Куилльямс
|
| издатель: |
Z-Man Games
Filosofia Éditions |
| магазин: |
Дом Игр (Украина)
BanzGames Кубик (Украина и СНГ) |
| ... | |
| язык: |
Английский Французский |
| комплектация: |
Первое дополнение для игры Merchants and Marauders.
Seas of Glory содержит в себе 11 модульных дополнений, которые позволяют модифицировать базовую игру по своему вкусу. Среди модулей присутствуют изменяющийся ветер, контрабанда, состояние удовлетворённости экипажа и другие.

6.54
9.16
Комментарии
Залил макет русифицированного игрового поля. Можно смело печатать на банерной ткани
Сделал русифицированную версию в TTS с фанатским полем, переводом всех карт и поля, небольшим скриптом для раскладки жетонов. Сейчас работаю над скриптом для выбора модулей дополнения при раскладке.
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3088841719
Залил в облако полный перевод игрового поля фанатского дополнения с 0 очками славы. А также сканы переведенных планшетов игроков, кораблей и локаций. Остальные карточки также выложены, внесены поправки в перевод что высказывали.
https://disk.yandex.ru/d/HDC6dM973KgMBc
С 20 очками славы😁😁😁😁в TTS также залил, теперь можно играть спокойно 😁
А что именно Вы подправили?
Брошенный на острове, ученый, пропавшие ничего не изменено, карты капитанов тоже или я не туда смотрю?
не туда смотрите. карточки озвученные вами находятся в папе с картами слухов дополнения, потому как у меня нет доступа к исходникам базы, ибо их делал не я. А времени переделать карточки базы пока физически нет. Но в планах стоит. Макет уже готов, осталось найти время и засесть перенести в новый пак файлов
По базе тоже выложу предлагаемые правки в скором времени
Сейчас посмотрел свои сохранения, обнаружил что сохранил дупликат в облаке. Сейчас сделал замену.
Ага, теперь вижу. У Вас там капитаны и капитаны2 одинаковые файлы
Всё, перезалил))) сам уже запутался в своих файлах ))
Залил в папку с ПНП игры исправленные перевод карт Слухов для базы и допа. БАзу делал не я, поэтому исправить в файлах непосредственно не могу. Сделал в файле слухов для допа три карточки на замену.
https://disk.yandex.ru/d/Ls99A8883YPX6o
Карта ученый правильно переведена?
Не должно быть что-то наподобии: "В случае успеха оставьте эту карту как специалиста. Он дает Вам возможность угадать знак (Повреждение или Бегство) первой вытянутой карты"
то есть как я понимаю мы должны перед тем как вытащить первую карту сказать там Повреждение или Бегство и в случае, если мы угадали, то получаем бонусы
В оригинале "If successful, keep this card as a Specialist. He gives you the ability to guess the icon (Hit or Escape) on the first card you draw: - in Merchant Raids to ignore the icon's effect on the first card. - when buying, to purchase the first card for 1 Gold"
Брошенный на острове.
В оригинале "Using his network: - Recruiting and acquiring rumours in Havana is free and requires no Influence rolls"
Перевод "Можете использовать связи Джейка, чтобы: - Нанимать команду бесплатно и получать слухи без броска на влияние"
Я бы перевел, как "Можете использовать связи Джейка, чтобы: - Нанимать команду и получать слухи в Havana бесплатно и без броска на влияние"
Посмотрите пожалуйста, если неверно, то я поправлю. Если хватит времени то и базу полностью подкорректирую
В общем просмотрел все карты допа. Предлагаю следующие правки
Карты слухов:
1)Брошенный на острове.
Можете использовать связи Джейка, чтобы: - Нанимать команду и получать слухи в Havana бесплатно и без броска на влияние
2)Ученый.
В случае успеха оставьте эту карту как специалиста. Он дает возможность угадать знак (Повреждение или Бегство) на первой карте, которую вытянете: - в налетах на торговцев..
3)Пропавшие.
Вытяните 2 карты товаров и оставьте эту карту рубашкой вверх.Вы можете сбросить эту карту, чтобы перебросить любую попытку на проверку правдивости слуха.
Карты миссий:
1)Торговый конвой.
в самом конце в скобках (и для приоритета охоты пиратов НИК)
Карты капитанов:
1)Донатус Ван Хоф
Один раз за морской бой или налет на торговцев может отменить попадание
2)Криспин Ван Дер Хейден
Можете переместить пирата НИК(в его или соседней Морской Зоне) в соседнюю морскую зону, один раз во время каждого действия "порт"
3)Энрике Клеменса
Начинает игру с Миссией: тяните карты до тех пор, пока не встретите карту с подходящим Условием
4)Гранд Калико Кампо
В самом конце слово "портах" пропущено
Спасибо огромное. Вставлю по мере появления свободного времени. На данный момент делаю для TTS полную русифкацию игры с домом. К сожалению обнаружил утерю одной карты слухов. Теперь ищу. Может кто поделится лишней из карт на замену в базе.
А в чем смысл фразы "и для приоритета охоты пиратов НИК"? Смысл непонятен. Вроде то, что стоит сейчас более осмысленно. Конвой считается приоритетной целью для пиратов, но причем тут компенсация?
В оригинале: You are worth +5 Gold per MT if sunk or boarded(and for Pirate Hunt Priority)
Как я понимаю, капитан не является приоритетной целью пиратов по умолчанию, а только если плюсуя его монеты и стоимость жетонов торговца(5 монет каждый) он получается самым лакомым кусочком.
Пример: Капитан 1 с 15 монетами на борту и Капитан 2, с 0 монетами, но который взял Миссию Торговый Конвой и разместил на корабле 2 жетона торговца.
Пираты будут первого атаковать Капитана 1(ценность 15 монет), а не Капитана 2(ценность 10 монет, по 5 монет за каждый жетон торговца)
И еще карта капитанов у меня вызывает сомнения формулировка
3)Энрике Клеменса
Начинает игру с Миссией: тяните карты до тех пор, пока не встретите карту с подходящим Условием
В оригинале: draw until Requierements met.
Имеется ввиду что он не выбирает Миссию нравится, не нравится, а берет до тех пор карты Миссий, пока не встретит ту для которой он выполняет условия, но я как-то не могу сформулировать, чтоб не было двояких трактовок.
Пример: 1 карта миссий - Французский Каперский патент- Условие:Иметь хотя бы 1 не французкий Баунти- не выполняем условие, берем след. карту
2 карта-важный груз-Условие: Проверить влияние-условие выполняем(проверку на влияние делать не нужно), значит автоматом берем эту карту.
Возможно такой вариант:
3)Энрике Клеменса
Начинает игру с Миссией: тяните пока не встретите карту, для которой он выполняет необх. Условия
И еще маленькое замечание карта слухов:
1)Брошенный на острове
В конце Вы порт Гаваны не выделили синим
-порт Havana был всегда открыт для Вас(это не критично, но так сильнее акцентирует внимание)
Согласен, думаю что формулировка должна быть именно как: которую в состоянии выполнить в текущих условиях. Ну и по карте слухов "Брошенный" я вроде как раз выделил
Делаю мод для TableTopSimulator.
Залил весь перевод карточек и планшетов базы и допа. В принципе все уже играбельно.
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3088841719