Angvat написал полчаса назад к игре Властелин колец: Странствия в Средиземье - Ветер войны: # Ретиража почти наверняка не будет. Скорее всего у Хобиков уже давно на...
Vavilon579 написал полчаса назад к игре Тайный Грааль: # Компоненты и оформление выше всяких похвал. Надеюсь, механика не подве...
Rumata83 написал полчаса назад к игре Властелин колец: Странствия в Средиземье - Ветер войны: # Тоже ищу... Но это бесперспективняк... Иногда появляется на барахолках...
likvi139 написал час назад к фото Коробка: # узнаю нейросетевой почерк
Guautemock написал полтора часа назад к фото Коробка: # Скорее сам МЮ.
Предзаказ на «Пучину безумия» с дополнениями
Погрузитесь в мрачный мир заброшенной подводной станции, где даже самый рационал...
Башня анонсов (часть 3)
Подборка любопытных анонсов настолок за последнее время.
Самые ожидаемые игры 2026 года
Самые ожидаемые игры 2026 года по версии ИвН News.
Идут сборы на Goblin Party
Легковесная карточная игра про месть гоблинов героям.
Заканчиваются сборы на Dungeon Pages: Underboss
Roll-and-write про паззловые походы героев в подземелья. Или, напротив, игру за ...

oranged

Далее на CrowdRepublic: Istanbul

12 июля 2016

Информация

добавить
игры Стамбул
персоны Рюдигер Дорн
компании CrowdRepublic
Hobby World
страна Россия
Дата: 12 июля 2016
Источник: vk.com/crowdrepublic
Оценка пользователей
8.6764
-

Следующим проектом, с которым Hobby World выйдет на площадку народного финансирования CrowdRepublic, оказалось русское издание игры Istanbul. Сбор средств стартует в августе 2016. Hobby World запросила у издателя исходной игры коммерческие условия для выпуска дополнения к ней.

 

В Istanbul игроки перевоплощаются в восточных купцов и бродят по рынку (4 на 4 карты) со своими помощниками (по 4 на купца). В свой ход купец может переместиться на 1 или 2 «клетки», оставив в пункте назначения одного из своих помощников и выполнив соответствующее этой «клетке» действие. Чтобы не остаться без помощников (и соответственно не бездействовать), купец обязан за ними возвращаться.

 

Для игры требуется 2–5 игроков 10 лет и старше и 40–60 минут свободного времени.

 

Средневековые восточные базары — это настоящая сказка, которая воплотилась в жизнь. Чего здесь только нет: специи, ткани, драгоценности, оружие, нагруженные доверху верблюды и ослы и рыщущие в поиске лёгкой добычи воры. Толпы покупателей снуют по рядам мимо палаток и готовы купить весь базар, лишь бы хватило денег. Поучаствуйте и вы в неумолкаемой и яркой жизни восточного базара!.


vk.com/crowdrepublic

 


 

  • Istanbul вышла в 2014 году. Была номинирована на множество премий, стала лауреатом премий Kennerspiel des Jahres 2014, Swiss Gamers Award 2014 и Gouden Ludo 2014. Автор игры — Рюдигер Дорн (Rudiger Dorn).
  • CrowdRepublic — площадка народного финансирования издательства Hobby World. Предназначена для сбора средств на издание книг, комиксов и настольных игр. Действует обособлено от родительской компании, т.е. может собирать средства не только для проектов Hobby World и открыта к сотрудничеству со всеми желающими.
  • Читайте также: «Five Tribes vs. Istanbul» и «Istanbul. Обзор игры» [boardgamer.ru].

 

Фото и видео

добавить
  • новые
  • популярные
Dimon80 написал 9 лет назад: # скрыть ответы

Эх! А я уже купил игру с дополнением на английском! А так бы обязательно вложился бы!

MakGrou написал 9 лет назад: # скрыть ответы

Вот это удивили - надо радоваться, что ухватили английское, да ещё с допом, скоро и второй подоспеет! А тут ещё неизвестно, какое качество будет на выходе, да и ждать чёрти сколько)

Pacificateur написал 9 лет назад: # скрыть ответы

а чего ухватывать то?
игра не раритет. за копейки не куплена.

MakGrou написал 9 лет назад: #

Ухватили качественное издание и сейчас, а не неизвестно что, и потом.

ForceWare написал 9 лет назад: # скрыть ответы

Вообще не понимаю расстройств. Игра языконезависимая. Или будет греть надпись Стамбул и типографские правила на русском?))

hickname написал 9 лет назад: # скрыть ответы

Для некоторых комментаторов действительно главное, что "есть надписи на русском языке".

MakVlad написал 9 лет назад: # скрыть ответы

Да, для многих это важно. И кроме того, возможность купить в ближайшем магазине.

Dilnok написал 9 лет назад: #

У меня 1 друг видя английский текст смотрят на него как на иероглифы, вроде что то написано, но прочитать или запомнить, что тебе сказали не видеться возможным, такая игра у него сразу считается плохой и не интересной.

SergBeg написал 9 лет назад: # скрыть ответы
Зачем??

И снова возникает вопрос... Ну зачем ?
Просто не понятно, зачем локализовать то, чему локализация не требуется в принципе ?
Зачем загружать производственные мощности для игры которая выпускается и продается ?

Я так понимаю это просто способ немного завернуть денежный поток на себя ? Но ведь это не магазин, куда мимоходом пришла семья и купила игру. Это прежде всего площадка для сбора денег на выпуск, куда вкладываются ИМХО "люди в теме", а значит понимающие, что это можно легко купить уже сейчас (при заранее известном отличном качестве компонентов), а не ждать несколько месяцев, учитывая что и локализации там просто не требуется.

Сама игра отличная, спору нет. Но ИМХО есть игры, где действительно НУЖНА локализация.
Но они в пролете...

dfom написал 9 лет назад: # скрыть ответы

отправьте своё резюме в ХВ, мб именно вы привезете в нашу страну "нужные" игры.

Suflihim написал 9 лет назад: # скрыть ответы

>> что это можно легко купить уже сейчас

Ну-ну.
Купите легко в РБ, при ограничениях на посылки из-за границы в 22 евро и не более 10 кг. в месяц.

ThunderWolf написал 9 лет назад: # скрыть ответы

Да и в РФ легко - это дошел до ближайшего супермаркета и купил, а не вписался в коллективный заказ, понервничал не закончится ли игра на кулстафе, пока в заказ подтягиваются слоупоки, понервничал когда и в каком виде до тебя игра дойдет, если дойдет вообще, а потом еще отлови заказчика, который живет где-нибудь на почти загородном шоссе и в центе встречаться не любит

SergBeg написал 9 лет назад: # скрыть ответы

Согласен, про нюансов покупок из-за рубежа я не в курсе. Про РФ : реально никаких сложностей прибрести в том же коллективном заказе или через игроведовскую барахолку - нет. Будет быстрее и без сюрпризов с качеством.
Вероятно я не смог внятно сформулировать то, что хотел. Я НЕ против того что "локализованное" игра появится в магазинах РФ и стран бывшего союза, это хорошая новость.
Вопрос возможно был риторический, просто я как любитель (не гик) настолок хотел бы видеть чтобы появлялись локализации игр где на картах, в сценариях и т.п. много текста, вот собственно и все.
Мой вопрос это обычное недоумение как потребителя. И конечно я не рассматривал ситуацию со стороны издателя, его причины и выгоды, я ведь не издатель... Вот если игра выйдет например со сравнимым качеством с оригиналом и ррц около 2000 это было бы здорово, и я не задумываясь приобрету себе и в подарок, но ведь так не будет...

SergBeg написал 9 лет назад: #

Про нюансы покупок из-за рубежа в другим странах...
Прошу прощения за возможные орф ошибки и отсутствие запятых, неудобно писать с телефона.

hickname написал 9 лет назад: #

Много текста - это лишние расходы на переводчика и редактора, что снижает рентабельность. Поэтому у нас и "локализовывают" в основном языконезависимые игры.

WindUpBird написал 9 лет назад: #

А затем, что производить игру у себя дешевле, чем везти из-за бугра и выставлять в магазинах(ох эти вопросы про локализацию). И мощности никто еще не загрузил, еще даже деньги не начали собирать, а вы возмущаетесь.

Вообще, анонсы последующих локализаций радуют. Замечательно, что и CG и CR набирают обороты. Да, к HW претензии по допам, но это совсем другая история...

tosh_loco написал 9 лет назад: #

Сказано всё верно. Это вопрос денег, а не игр. Стала игра популярной - надо локализовать. А не наоборот. Просто взгляните на это с точки зрения издательства, не игрока.

Mazz_O написал 9 лет назад: # скрыть ответы

Мне кажется, пора уже написать единый справочный материал на тему "зачем?", чтобы потом не тратить время на набор одинакового текста, а делиться ссылкой.

boozy написал 9 лет назад: # скрыть ответы

Кажется пора уже единый коммент писать где-то сверху про то, что нужно написать статью про важность локализаций и на тему "зачем?" ))

А по теме - есть такая статья уже и пару раз на неё делились ссылкой в похожей теме. Не помогло. Не вижу причин, почему поможет в следующий раз.

Suzume написала 9 лет назад: # скрыть ответы

И вообще зачем? Зачем людей лишать возможности и удовольствия писать гневные комменты в ответ и доказывать кому-то, что он неправ? Любая новость про локализацию, особенно от Репаблик – это вообще повод сразу взять ведёрко попкорна :)

Suzume написала 9 лет назад: # скрыть ответы

А если по теме, то новость не радует потому, что у меня игра уже есть :) Игра классная, рекомендую, но без кофейного допа в неё уже не играем.

Suflihim написал 9 лет назад: #

:)
Я до сих пор, что-то, в сомнениях на ее счет :)
Но зато сейчас, если таки захочется - вопрос можно будет решит просто.
И это УРА!
:)

Slim_Slam_Snaga написал 9 лет назад: # скрыть ответы

"Чтоб было так - заходит вpаг
И электpический кулак
Ему по pоже"

Mazz_O написал 9 лет назад: # скрыть ответы

Автоответ? =) А что, надо брать на вооружение для Тесеры 2.0 2027 года. =)

Slim_Slam_Snaga написал 9 лет назад: # скрыть ответы

Вроде в 45-м обещали запустить? Молодцы, с опережением графика!!

sputnik1818 написал 9 лет назад: # скрыть ответы

Чего ты радуешься, яблочник! Ты в курсе, что на iOS 10 (все браузеры) и macOS Sierra в Safari Тесера не работает?:)

terjul написала 9 лет назад: #

Ты это серьёзно???

GeniusGray написал 9 лет назад: # скрыть ответы
Выбор ровно под МХ

"Отличный" выбор на площадку. Для игры как раз вышел очень (очень!) годный доп, да ещё и второй готовится на выход.
.. Но благо судьба бельгийского города Стамбулу не грозит, игра полностью языконезависима. Поэтому можно смело брать и базу, и допы в оригинале.
Иначе можно намаятся с совместимостью локализации и "мы думаем над этим" допов: у МХ своё отношение к выбранной технологии картона. Например, я был очень счастлив купить промки для Замков Бургундии и обнаружить, на сколько толще русский картон в локализации...

Может быть я и не прав, но мой опыт общения с МХ заставляет очень сильно предостеречься перед тем как иметь с ними дело. По карйней мере я больше не полезу впереди паравоза.

з.ы. Тут вот Small World анонсировали на лето. Вот и сравним картон в локализации и оригинале, на сколько обилие допов для этой игры будет потенциально совместимо с базой, и будут ли допы вообще. Или МХ опять будет "думать над"..

Biodji написал 9 лет назад: #

кстати, в допе текст на картах все таки есть.

Treo написал 9 лет назад: # скрыть ответы

А вы прям будете всматриваться во время игры в толщину картона следующего тайла или уж тем более планшета?
Сколько раз совмещал русскую и англ версию и не маялся "ерундой", даже если на картах рубашки разные.

Desert_witch написал 9 лет назад: # скрыть ответы

Случаи разные бывают. Тут иногда не только в толщине дело - у Pathfinder, помнится, рубашки были разные. Да и мне что-то сходу вспоминается Galaxy Trucker, у которых не совпадали размер, цвет и фактура карт и планшетов кораблей.

darth730 написал 9 лет назад: # скрыть ответы

У меня Pathfinder английский, там тоже гуляют рубашки. И что? Я реально не понимаю, как это на игре отражается?

Booky написал 9 лет назад: # скрыть ответы

По оттенкам рубашки можно определить принадлежность карты к той или иной сюжетной арке. Мы когда сильно отличающуюся по оттенку карту замешивали в колоду, делали это под столом, чтобы не палить.

darth730 написал 9 лет назад: # скрыть ответы

хорошо, определили.. Но она ж там не одна! Все равно не знаешь, что это за карта, все равно надо идти в локацию, в чем проблема?

Desert_witch написал 9 лет назад: # скрыть ответы

В Pathfinder - может и так. А в Galaxy Trucker, например, это повод напрячься по поводу "на следующей карте может быть вторжение на корабль" - или любая другая механика не из локализованной базы.

darth730 написал 9 лет назад: # скрыть ответы

В Galaxy trucker насколько я помню, в локализации карты меньше оригинала. А что касабельно "на следующей карте может быть вторжение на корабль"- и что? всякое в игре бывает.

Desert_witch написал 9 лет назад: # скрыть ответы

Это уже более конкретный повод осознанно приберечь таблетку энергии, к примеру. =ъ

О том, что карты меньше (и вообще печать-материал совсем иные) - писал выше, но не нахожу это поводом пожать плечами со словами "и чего?". Приятного в этом все равно ничего нет.

darth730 написал 9 лет назад: # скрыть ответы

То что меньше да, согласен, не хорошо. Хотя вероятно они закладывались на допы, чтобы брали их допы, а не импортные. :) То, что их так и не выпустили, это другой вопрос."Это уже более конкретный повод осознанно приберечь таблетку энергии, к примеру"- дык это может быть и другое событие? :) требующее иных действий :)

Desert_witch написал 9 лет назад: #

Ну, скажем так: вероятность попасть в поле астероидов страшит несколько меньше, чем вторжение элиенов. =3

Desert_witch написал 9 лет назад: #

http://www.uncle-l.ru/wp-content/uploads/IMG_9687.jpg - отображается это вот так. Слева локализация, справа оригинал. =ъ

Речь о том, что не потребуется всматриваться в толщину картона или какие-то мелкие нюансы печати - скорее всего разница кинется в глаза сразу, а на ощупь это только закрепится.

trent написал 9 лет назад: # скрыть ответы

GT не МХ локализовывал, Мосигра. Тут правильнее говорить о локализациях вообще.

Desert_witch написал 9 лет назад: #

Я и не говорил что речь об МХ. Просто уточняю для Treo, что иногда не нужно всматриваться в толщину картона, чтобы видеть разницу, и маяньем ерундой это не нахожу.

ExplodingSun написал 9 лет назад: # скрыть ответы

Меня CrowdRepublic отпугнули напрочь своими темами с заменой оригинальных компонентов на другие.

Klaid написал 9 лет назад: # скрыть ответы

Однозначно, если будут снова эти их пластмассовые жетончики, даже рассматривать покупку не буду.
А так ждем цену и информацию про допы.

ThunderWolf написал 9 лет назад: #

А что картонные жетончики с кривой вырубкой настолько лучше акриловых?

WindUpBird написал 9 лет назад: # скрыть ответы

Вас же никто не заставляет их покупать, а так всегда есть альтернатива картону. Тем более ED - единственная игра на CR, в которой заменили компоненты.

ExplodingSun написал 9 лет назад: # скрыть ответы

оригинальное Брюгге гораздо качественнее по компонентам, например. Особенно картон жетонов. Да и карты хуже.

Snowtrooper написал 9 лет назад: #

Да, да. Это известно. Зато в локализацию я могу играть с любым человеком и всем нравится, а вчитываться в английский текст (каким бы простым он не был) и тормозить игру не все могут.

sputnik1818 написал 9 лет назад: # скрыть ответы

Комплектация, что даже экономить не на чём:)
P.S. Где-то в редакции МХ: "Вызов принят!"

MakGrou написал 9 лет назад: #

Скорее всего, скажут - нам первым предлагали, но мы отказались)

hickname написал 9 лет назад: #

Как это не на чем? Вот какой картон толстый у жетонов. Плюс пластиковые рубины и деревянные фишки.