Уоу! У тебя будут такие же классные переводы, в стиле оригинальных карт, как к базовой игре? Сегодня распечатал на самоклейке, ща наклею и можно будет играть с неанглопонимающими друзьями!
Кладутся два люка с одинаковыми буквами в разных местах поля и канализация рядом с полем. Движение между люками теперь идет так: встал на люк - в канализацию - из люка. Три шага. Я так это понимаю. Зомби тоже могут ими пользоваться.
Коржик, ты меня удивляешь. Там понимать-то нечего. Line of Sight. Насколько я помню, ты из канализации видишь только те квадраты, в которых находятся люки. А что значит три мувмента или три очка движения? Ты что, в Combat Commander играешь, что ли? Сколько на кубике выпало - столько клеток ты можешь пройти, вот и считай: один шаг из клетки с люком в канализацию, следующий из канализации на другой люк. Вроде так
Выкладывается перевод дополнения "Выживает сильнейший". Переведен и отредактирован полностью. В таком же стиле, что и основная игра.
собственно ссылка чуть выше и продублирую тут http://vk.com/doc79677312_317243655
Графическая локализация SF
Выкладываю перевод, удачной игры.
Почти финиш ) с Last Night on Earth: Survival of the Fittest
Уоу! У тебя будут такие же классные переводы, в стиле оригинальных карт, как к базовой игре? Сегодня распечатал на самоклейке, ща наклею и можно будет играть с неанглопонимающими друзьями!
Народ!! Может соберемся и поиграем в эту игру!!
хорошо бы город указывать))
возник вопрос: в карте Victor’s Handcuffs встречается термин"Fended Off", что не нашел его описания. Может поможет кто?
Выкладываю фотографии Графической локализации карт данного дополнения.
Смотри основную игру я там выложил фотографии перевода . Перевести так планирую все дополнения к данной игре.
Люди добрые у кого есть правила на русском ? Там довольно много что добавили и накрутили. Помогите
а кто может расшарить шаблоны для создания нормальных самоклеек как это было сделано в Базовой игре и Гровинг Хангер
объясните кто-нить как они играются? а то чото раз 5 правила прочитал и не понял все равно)
Кладутся два люка с одинаковыми буквами в разных местах поля и канализация рядом с полем. Движение между люками теперь идет так: встал на люк - в канализацию - из люка. Три шага. Я так это понимаю. Зомби тоже могут ими пользоваться.
тогда что за Line of Sight там описана?
Три шага это три мувемента или три очка движения?
Коржик, ты меня удивляешь. Там понимать-то нечего. Line of Sight. Насколько я помню, ты из канализации видишь только те квадраты, в которых находятся люки.
А что значит три мувмента или три очка движения? Ты что, в Combat Commander играешь, что ли? Сколько на кубике выпало - столько клеток ты можешь пройти, вот и считай: один шаг из клетки с люком в канализацию, следующий из канализации на другой люк. Вроде так