Как любитель фантастики на бумаге добавлю: 10 книг, по которым НЕ надо снять кино В фильмах от книг/игр остаётся очень мало, а зачастую и вовсе название
Хотелось бы увидеть в разделе настольных игр Мира Фантастики что-нибудь о "настольных" ляпах и браке - неправильно напечатанные тайлы, карты, поля и т.п. и связанные с этим интересные истории (как к примеру намеренная ошибка с нумерацией дорожки победных очков в Copycat). Только, чтобы не получилось, как в томе №150 журнала (февраль 2016), где в статье "Редакторская прода" самое интересные переводческие ляпы (стр. 127) оставили собственно без перевода - мол, нам смешно, а вы, лошары, догадайтесь сами, в чём там суть...
Как любитель фантастики на бумаге добавлю:
10 книг, по которым НЕ надо снять кино
В фильмах от книг/игр остаётся очень мало, а зачастую и вовсе название
Хотелось бы увидеть в разделе настольных игр Мира Фантастики что-нибудь о "настольных" ляпах и браке - неправильно напечатанные тайлы, карты, поля и т.п. и связанные с этим интересные истории (как к примеру намеренная ошибка с нумерацией дорожки победных очков в Copycat).
Только, чтобы не получилось, как в томе №150 журнала (февраль 2016), где в статье "Редакторская прода" самое интересные переводческие ляпы (стр. 127) оставили собственно без перевода - мол, нам смешно, а вы, лошары, догадайтесь сами, в чём там суть...
Хм. Интересная идея. Правда, материал придётся подольше собирать, но оно того стоит. Принял на заметку. Тут главное издателей не обидеть.
В следующий номер хочется посвятить колонку играм по вселенным Blizzard, повод есть. Отобрал список ещё давно, там не только FFG.