Тесера
Гугл подсказывает, что с хорватского Ravne Rok - прямые руки =DА датском он такого слова не знает )
Ravne- ворона . Rok - такого слова гугл не знает . Есть только Roc- птица Рух :D.По-моему перевод звучит как Скала воронов . ( хотя там вроде замок?)
Сходу захотелось перевести как Воронья пихатня. На самом деле Воронья толкучка или типа того.
Вороний перепих, может?
Гугл подсказывает, что с хорватского Ravne Rok - прямые руки =D
А датском он такого слова не знает )
Ravne- ворона . Rok - такого слова гугл не знает . Есть только Roc- птица Рух :D.
По-моему перевод звучит как Скала воронов . ( хотя там вроде замок?)
Сходу захотелось перевести как Воронья пихатня. На самом деле Воронья толкучка или типа того.
Вороний перепих, может?