Ну, я как бы не особо разбираюсь, кто там чего издавал/локализовывал... =) Наша, местная, Мосигра, "Шакала" не предоставляла, потому и вот...
Но вообще, да. Надо будет разбираться впредь. А то я, опять же, в местной группе вКонтакте Мосигры, поругался на локализаторов "За бортом!"... А потом, тут на тесере, обнаружил, что локализовывала-то её, опять же Мосигра. =)
С локализацей, в игровой части - всё норм. А вот правила переведены с огромным количество неточностей. Поэтому после (или перед) покупкой, я бы посоветовал скачать ещё английские правила, дабы не играть по "локализованным хоумрулам".
Позабавило желание попробовать чего-нибудь нового не от "Мосигры", которым (новым) оказался "Шакал"))
Ну, я как бы не особо разбираюсь, кто там чего издавал/локализовывал... =) Наша, местная, Мосигра, "Шакала" не предоставляла, потому и вот...
Но вообще, да. Надо будет разбираться впредь. А то я, опять же, в местной группе вКонтакте Мосигры, поругался на локализаторов "За бортом!"... А потом, тут на тесере, обнаружил, что локализовывала-то её, опять же Мосигра. =)
"Шакал" - это вообще флагман Мосигры))
а что с локализацией "За бортом" ? а то собирался прикупить ее...
С локализацей, в игровой части - всё норм. А вот правила переведены с огромным количество неточностей. Поэтому после (или перед) покупкой, я бы посоветовал скачать ещё английские правила, дабы не играть по "локализованным хоумрулам".
Спасибо, вот оно как!