Хм, раз уж заклинания уже и так переведены "в лоб", то "No Line of Sight Spell" лучше перевести "заклинание без линии видимости", ну или "заклинание, игнорирующее препятствия".
А "Enemy Characters" таки наверное лучше перевести как "вражеские персонажи(фигурки?)", "противник" всё-таки обычно говорят про игрока.
Да, в руссифицированном Дракуле Dodge - Уклонение. Хотя мне кажется, что в некоторых случаях (в том же Дракуле) было бы удачнее инфинитивом перевести: уклониться, увернуться.
No Line of Sight Spell - дай еще больше инфы. Это заклинание работает на любую часть поля или только опопределенные клетки вокруг использующего заклинание? По линии или по радиусу?
Roll for Tension - если используется часто в правилах, то нет смысла называть бросок напряжным или эмоциональным. Если это всего лишь обычный бросок в начале каждого хода, то пусть он и будет Броском кубиков. Или все таки это какой то дополнительный бросок, до основного броска?
casting a spell Использовать заклинание Dodge По смыслу игры - Освобождение Enemy characters Вражеские персонажи Figure Фигурка лучше. Free-for-all Куча мала - отлично Gallons of Glory Нашивка Славы - хорошо. Health Points В википедии Очки Жизни. Injury Pана - отлично. Line of sight Линия видимости давно устоялось во всех играх. Lock Захват Mob token Жетон вызываемого существа Pierces armour М. б. Прокол, как в Десценте? Play heads or tails Подбрось монетку понятно. Powers Дополнительные характеристики? Range Дальность. Range of the spell Дальность заклинания. Resistance Сопротивление Roll for Tension По переводу бросок напряжения, но по игре, скорее бросок удачи. Set Up Расстановка. Подготовка Spell Заклинание (по смыслу это конечно больше умения. Заклинания у меня ассоциируются только с магами) Steals health Вампиризм отлично. Summons Tokens Жетоны Призыва Classic Range Spell Обычное дистанционное заклинание Fixed Range Spell Заклинание с ограниченной дальностью (Тут как бы больше не ограниченная дальность а фиксированная ну или по русски неизменяемая) Line Spell Может лучше прямое? Вообще тяжело Fixed Range Line Spell Линейное Заклинание с ограниченной дальностью (см выше)
Хм, раз уж заклинания уже и так переведены "в лоб", то "No Line of Sight Spell" лучше перевести "заклинание без линии видимости", ну или "заклинание, игнорирующее препятствия".
А "Enemy Characters" таки наверное лучше перевести как "вражеские персонажи(фигурки?)", "противник" всё-таки обычно говорят про игрока.
No Line of Sight Spell - может быть Направленное заклинание?
Ага. Похоже. Линия действия заклинания - но ак бы это получше сказать?
Целевое заклинание.
Прицельное заклинание.
Оно же всегда попадает в цель - независимо от препятствий :)
Или наоборот - Не прицельное заклинание.
кастуют не целясь - цели же не видно.
Может, заклинание вслепую?
Roll for Tension - бросок Подготовки?
не - скучно звучит :)
Line of sight я бы перевёл, как область видимости. Линия звучит противоестественно)
Пределы видимости
Предел это хорошо, но там по игре линия больше подходит. Там предела нет. Ты типа видишь все, а вот стрЕльнуть можешь только по линии
если подразумевается, что например заклинание действует на ряд клеток по прямой, то ничего противоестественного здесь нет
Dodge
Финт, отскок, уворот
Figure
Фигурка, миниатюра.
Roll for Tension
Проверка Напряжения (это специальный термин?).
Set Up
Подготовка
No Line of Sight Spell
Самонаводящееся заклинание
уворот, заворот... уклонение, может?
Схватил враг за воротник.
Согласен - уклонение. Частенько применяется термин
Да, в руссифицированном Дракуле Dodge - Уклонение. Хотя мне кажется, что в некоторых случаях (в том же Дракуле) было бы удачнее инфинитивом перевести: уклониться, увернуться.
Це ж абилка. Уклонение
заменил
Free-for-all - все таки куча мала не обьясняет суть, лучше уж назвать Каждый сам за себя
Поддерживаю.
заменил
Пора в теме выделить цветом те термины, которые уже утверждены, чтоб было видно, над чем еще нужно думать
Hу я все изменения в таблицу занес.
Вроде меня все устраивает.
Только нет ещё нормального названия для заклинания no line sight spell
А так можете предлагать варианты перевода любого слова из таблицы
Обновил первый пост.
Вроде учел все замечания и постарался ответить на вопросы - написал свои соображения.
проблемы остались с "красивым" переводом
Roll for Tension
No Line of Sight Spell
Может это не напряжение персонажа, а обстановка на поле - Напряженная Атмосфера, Накал страстей, Эмоциональное Давление, Натянутость отношений.
И это вдохновляет персонажей :)
Roll for Tension - Бросок для драматизма.
Используем в компании термин "подтянись!" или "напрягись!"
Сталкиваясь с такими хитрыми словечками иду на multitran.ru
No Line of Sight Spell - дай еще больше инфы. Это заклинание работает на любую часть поля или только опопределенные клетки вокруг использующего заклинание? По линии или по радиусу?
No Line of Sight Spell - это вид заклинаний которые действуют через препятствия (деревья,персонажей, существ)
Обычно действует на выбранную клетку поля
на определенном расстоянии от персонажа
Например: Бросок бомбы у Разбойника или Прыжок Юго через портал. Как его красиво перевести? Самонаводящееся?
на ум приходит беспрепятственное, сквозное
Roll for Tension - если используется часто в правилах, то нет смысла называть бросок напряжным или эмоциональным. Если это всего лишь обычный бросок в начале каждого хода, то пусть он и будет Броском кубиков.
Или все таки это какой то дополнительный бросок, до основного броска?
casting a spell
Использовать заклинание
Dodge
По смыслу игры - Освобождение
Enemy characters
Вражеские персонажи
Figure
Фигурка лучше.
Free-for-all
Куча мала - отлично
Gallons of Glory
Нашивка Славы - хорошо.
Health Points
В википедии Очки Жизни.
Injury
Pана - отлично.
Line of sight
Линия видимости давно устоялось во всех играх.
Lock
Захват
Mob token
Жетон вызываемого существа
Pierces armour
М. б. Прокол, как в Десценте?
Play heads or tails
Подбрось монетку понятно.
Powers
Дополнительные характеристики?
Range
Дальность.
Range of the spell
Дальность заклинания.
Resistance
Сопротивление
Roll for Tension
По переводу бросок напряжения, но по игре, скорее бросок удачи.
Set Up
Расстановка. Подготовка
Spell
Заклинание (по смыслу это конечно больше умения. Заклинания у меня ассоциируются только с магами)
Steals health
Вампиризм отлично.
Summons Tokens
Жетоны Призыва
Classic Range Spell
Обычное дистанционное заклинание
Fixed Range Spell
Заклинание с ограниченной дальностью
(Тут как бы больше не ограниченная дальность а фиксированная ну или по русски неизменяемая)
Line Spell
Может лучше прямое? Вообще тяжело
Fixed Range Line Spell
Линейное Заклинание с ограниченной дальностью (см выше)
В русском языке нарицательные имена принято писать с маленькой буквы.
No Line of Sight Spell - заклинание, не требующее прямой видимости до объекта
прямая видимость = беспрепятственная линия взгляда
casting a spell
использовать заклинание
Dodge
увернуться
Enemy characters
противник
Figure
Фигурка. Фигура.
Free-for-all
напиши, где используется?
Gallons of Glory
жетоны славы
Health Points
Очки Здоровья
Injury
повреждение
Line of sight
Линия видимости. линия взгляда
Lock
Захват. Захвачен
Mob token
что это такое?
Pierces armour
Пробивает Броню.
Play heads or tails
Играй "Орел или Решка". Подбрось монетку.
Powers
где используется?
Range
Дальность
Range of the spell
Дальность заклинания
Resistance
может быть Сопротивляемость?
Roll for Tension
бросок кубиков
Set Up
Подготовка.
Spell
Заклинание
Steals health
украсть Здоровье
Summons Tokens
Жетоны Призыва
Classic Range Spell
Обычное дальнее заклинание
Fixed Range Spell
Заклинание с фиксированной дальностью
Line Spell
прямолинейное заклинание
Fixed Range Line Spell
прямолинейное Заклинание с фиксированной дальностью
No Line of Sight Spell
опиши подробней
Close Combat Spell
Заклинание ближнего боя
Personal Spell
особое Заклинание