Привет, друзья! Обычно в декабре я готовлю обзор интересных событий, произошедших в мире Magic в уходящем году. Увы, в этот год многие планы пошли под откос, и новогодний отчёт - не исключение. Скажем обтекаемо, он задерживается.
Однако, я не могу не отметиться хоть какой-то новогодней статьёй, а потому - приготовил для вас необычный обзор. Начиная с 2006 года, компания Wizards of the Coast выпускает к новогодним праздникам особые "рождественские" карты, которые дарит сотрудникам и бизнес-партнёрам. Эти карты не легальны для турнирной игры, однако очень ценны для коллекционеров, поскольку выпускаются ограниченным тиражом и не попадают в открытую продажу. Давайте вместе посмотрим на эти карты, попробуем разобраться во всех отсылках и уловить скрытый смысл. Будет интересно!
Перед стартом хочу оговориться, что я вольно использую прилагательные "новогодний" и "рождественский", отдавая отчёт в том, что для американской компании рождество имеет первостепенное значение. Официально же эти карты называются "holiday cards" или "holiday promos".
Воображение рисует огромный фруктовый торт, но fruitcake - это скорее кекс, нашпигованый цукатами и сухофруктами. Стало быть, первую новогоднюю карту в истории Magic мы назовём "элементалем изюмного кекса". Насколько мне известно, элементаль не является отсылкой к какой-либо существующей карте, обыгрывая вместо этого традиционный рождественский десерт.
Разберём карту поподробнее. Неразрушимость понятна любому человеку, который забывал самодельный кекс на недельку в холодильнике. Такой кекс не возьмёт даже болгарка, не говоря уже об обычных кухонных приборах.
Далее: в конце хода элементаль наносит семь повреждений своему владельцу. Эту аллюзию сложно как-то комментировать. Могу осторожно предположить, что у дизайнера карты был некий печальный опыт либо с приготовлением, либо с употреблением блюда. Первый кекс зачастую проходит не так гладко, как хотелось бы ...
Наконец, всего за три маны можно передать контроль над элементалем другому игроку. Внезапно, пассаж про семь повреждений в конце хода обретает смысл: кекс надо просто подарить противнику!
"Подаренные подарки" - это праздничная переработка популярной карты Gifts Ungiven, более известной в русскоязычном сообществе как "гифты". Обе версии гифтов работают примерно одинаково - вы ищете в колоде не более четырёх карт с разными именами, оппонент выбирает две, которые отправляются на кладбище, а остальные идут вам в руку. Разница в том, что обычные гифты ищут карты вашей колоде, а праздничные - в колоде оппонента (разумеется, взятие карт из колоды оппонента настоящими правилами Magic не допускается).
Признаюсь, что Gifts Ungiven - одна из моих любимых карт. Во-первых, она накладывает интересное ограничение на состав карт в колоде: вместо четырёх копий одной и той же карты приходится искать три-четыре аналога с разными именами. Во-вторых, текст гифтов позволяет найти не четыре, а, скажем, только две карты с разными именами. Тогда у оппонента не будет выбора: обе карты отправятся на кладбище, что может быть полезно в колодах, активно работающих с кладбищем. Забавно, что трюк с нахождением двух карт работает с Gifts Ungiven, но не с Gifts Given. Вы можете сравнить текст на картах и попробовать найти отличие.
Я полагаю, что название Evil Presents ("Злые подарки") отсылает к реальной карте Evil Presence, однако вынужден признать, что помимо созвучия, ничего общего у карт нет. Evil Presents позволяет выставить существо из руки в игру, игнорируя мановую стоимость существа. "Подарок" тут в том, что существо сразу переходит под контроль оппонента, а "злость" - в том, что оно атакует его каждый ход.
Честно говоря, правила Magic не объясняют, как именно существо может атаковать контролирующего игрока, но если отбросить буквоедство, то в качестве "злого подарка" я бы всегда дарил кексового элементаля из 2006 года! Он будет атаковать владельца каждый ход, а в конце хода наносить дополнительные семь повреждений! С кексами у авторов игры, как мы помним, свои счёты ...
Не так-то просто перевести игру слов в названии этой карты. Season's Beatings - нечто вроде "праздничного избиения", отсылающего нас к фразе Season's Greetings (пусть будет "праздничное поздравление"). Это словосочетание повсеместно встречалось на рождественских открытках и прочей печатной продукции начала двадцатого века. Для наших юных читателей поясню: чтобы поздравить бабушку до изобретения WhatsUp, требовалось написать текст вручную на красивом куске картона, именуемом рождественской открыткой. За подробностями отсылаю вас в Википедию по ключевому слову "почта".
Возвращаемся к Season's Beatings. Эффект карты воспроизводит типичную картину семейного единения за праздничным столом. "Все существа под контролем целевого игрока наносят друг другу повреждения случайным образом". Если ваша вечеринка не похожа на это, даже не пытайтесь меня приглашать.
Если какое-то существо нанесёт вам повреждения, "снежное милосердие" положит на такое существо специальный "жетон шарика". В дальнейшем, покрутив туда-сюда саму карту Snow Mercy (активация способности буквально требует поворота, разворота, поворота, разворота, поворота), вы сможете поворачивать те существа, на которых лежит жетон шарика. После пары-тройки поворотов, становится понятно, что в основе этой карты лежит новогодняя игрушка "снежный шарик". У вас наверняка такой есть: стеклянный шарик, наполненный глицерином и пенопластовыми хлопьями. После взбалтывания можно некоторое время наблюдать, как внутри шарика идёт пенопластовый снег. Детишки тащятся!
Оригинальная карта No Mercy (буквально "нет пощады") обходится с существами чуть менее милосердно, просто уничтожая тех, кто имел неосторожность нанести вам повреждения. Эта способность сформулирована довольно забавно: от существа требуется "успешно" нанести вам повреждения. Как можно нанести повреждения не "успешно"? Немедленно вспоминается боевая система из первого Fallout, когда вы критическим промахом из снайперской винтовки могли отстрелить себе какую-нибудь часть тела ...
Уверен, "рождественское желе" больше известно моим читателям под названием "холодец". Вообще, в Magic достаточно много существ с неаппетитным типом "ooze" (обычно переводится как "слизь"). Полагаю, прототипом первой слизи стал знаменитый Gelatinous Cube, монстр из Dungeons & Dragons, поглощающий и переваривающий незадачливых искателей приключений. В 2021 году желатиновый куб получил собственную карту, разумеется с типом ooze.
Не знаю, в чьём воспалённом сознании родилась идея хищного желатинового кубика, но представления о желатине у этого человека довольно странные. Желатин - безвредное вещество, имеющее массу применений, в том числе и в кулинарии. Например, без желатина не обходится приготовление Yule Ooze, существа, потихоньку поглощающего все остальные перманенты на столе. Кроме того, Yule Ooze имеет способность, для активации которой "поглотить" что-нибудь должен сам игрок. Умников, которые хотят указать мне, что gelatinous переводится в общем случае как "студенистый" или "желеобразный", я прошу воздержаться от комментариев и не портить шутку!
Вишенкой на торте (на холодце?) является художественный текст карты, который можно перевести как "оно любит ужинать с семьёй", так и "оно любит ужинать семьёй".
Когда я впервые увидел сплит-карты, я решил, что их нужно разрезать ножницами. К счастью, мне вовремя объяснили, что это одна карта, а разыгрывать вы можете любую из двух половинок. Можно, например, сыграть Naughty ("непослушный"), найти в колоде оппонента карту и взять её себе в руку. А можно пойти по пути Nice ("добрый"), найти карту в своей колоде и вручить оппоненту. Выбор за вами!
Своим названием Naughty // Nice обязано популярной рождественской песенке "Santa Claus is Coming to Town". Согласно песне, в город прибывает Санта-Клаус, который знает всё про всех, а значит детям следует завалить варежку и тихо улыбаться, если они не хотят расстроить дедушку. Текст песни на мой вкус довольно пугающий и явственно отдаёт романом "1984".
He's making a list
He's checking it twice
He's gonna find out
Who's naughty or nice
Santa Claus is coming to town ...
Мужика, чем-то похожего на Рамси Болтона из "Игры Престолов", мы уже видели на карте Diabolic Tutor. Оригинальная карта делает нечто среднее между Naughty и Nice - ищет карту в своей колоде и берёт её себе в руку.
"Носковый тигр" - это плод порочного союза Stalking Tiger ("крадущийся тигр") и рождественского носка, в который Санта-Клаус запихивает свои подарки. Носковый тигр входит в игру, пряча под собой запакованный бустер с картами Magic. Если тигру удаётся нанести оппоненту боевые повреждения, контролирующий его игрок может вскрыть бустер и взять карты в руку.
Я рад, что новогодние карты перестают эксплуатировать идеи "поискать карты в колоде оппонента" и "передать оппоненту контроль над чем-то вашим". Однако, не могу не спросить: кому достанутся карты из бустера, если коварный оппонент угонит вашего тигра и нанесёт вам самим эти боевые повреждения?
"Мастерская Мишры" - знаменитая карта, по праву заслужившая бан в формате Legacy. Уверен, что новогодняя версия заслужила бы его тоже! Обе версии "мастерской" это земли, которые дают три маны при повороте. Обычная мастерская позволяет тратить ману на розыгрыш артефактов, а игрушечная - на создание фишек. Фишки не являются картами, поэтому вы можете обозначать их чем угодно. Пользуясь этим фактом, Mishra's Toy Workshop предписывает вам использовать игрушки в качестве фишек.
Художественный текст на карте описывает сложные взаимоотношения между братьями Урзой и Мишрой, противостояние которых образует центральную арку сюжета всего Magic: The Gathering. "Хоть Урза и пытался извиниться, Мишра всё равно продолжал таить обиду". Юмор тут в неоднозначности слова bear: с одной стороны оно участвует во фразеологизме "таить обиду / злобу", а с другой - это просто "медведь". В чём выражалась злоба Мишры, и причём тут медведи, вы можете наблюдать на иллюстрации.
"Гоблинское катание на санях" возвращает нас в те далёкие времена, когда в Magic печатались карты, которые надо было по-настоящему кидать на стол для получения эффекта. Итак, вы сажаете в "сани" (сани в данном случае представлены самой картой Goblin Sleigh Ride) какое-нибудь своё существо и запускаете его по столу. Если существо не соскочило с "саней" за время поездки, оно наносит повреждения всем другим существам, оказавшимся у него на пути. Приноровившись, можно неплохо проредить боевые построения оппонента.
Приглядевшись к иллюстрации, можно заметить, что в санях сидит Doran, The Siege Tower. И Доран, и сани заставляют вас играть существами с большим показателем выносливости, а стало быть, карты хорошо сочетаются друг с другом.
К слову, "Sleigh Ride" - это известная инструментальная композиция за авторством Лероя Андерсона. Наверняка вы слышали её, гуляя по торговому центру в период праздников. Художественный текст на карте - это вольная интерпретация текста более известной Jingle Bells.
Как и своя подруга из обычного Magic, "топтерная пирожковая сеть" создаёт в начале хода фишку топтера - маленького летающего существа. Единственная особенность - фишку нужно представлять не картой, а едой, которую требуется съесть в случае гибели фишки.
Thopter Pie Network немного перекликается с Mishra's Toy Workshop, которая также требует представлять создаваемые фишки чем-то необычным, а именно новогодними игрушками. Интересно, как эти две карты работают вместе? Не хотелось бы создавать фишки-игрушки с помощью мастерской Мишры, а затем съедать их из-за способности Thopter Pie Network ...
"Требуется разборка" - антоним фразы "требуется сборка" ("some assembly required"), которую можно встретить на упаковках детских игрушек. Обычно она означает, что папе придётся поработать отвёрткой перед тем, как дитя наконец-то сможет играть.
Но у нас не сборка, а разборка. Some Disassembly Required умеет "разбирать" ваших существ и перераспределять их способности между теми, кому удалось этой "разборки" избежать. В качестве приятного бонуса, Some Disassembly Required восстановит вам некоторое количество жизней ... но только, если на дворе декабрь.
Честно говоря, в этой карте нет ничего новогоднего / рождественского. Если бы не упоминание декабря и не снеговик на картинке, сложно было бы ассоциировать её с чем-то праздничным. И к слову об иллюстрации. Я начинаю беспокоиться: не крот ли плавает внутри этого снеговика? ...
Название этой карты - сущий кошмар для переводчика. Прежде всего это отсылка к Эбенизеру Скруджу, персонажу "Рождественской песни в прозе" за авторством Чарльза Диккенса. Скрудж был редкостным скупердяем (Скрудж? Скупердяй? Что-то знакомое ...), ненавидел рождество и при случае отзывался о нём "Bah! Humbug!" - что-то вроде нашего "Ха! Разводилово!" Уверен, у вас тоже есть такой друг.
Нетрудно заметить, что слово "humbug", которым Скрудж метко описывает праздник, состоит из двух частей: hum и bug. Hum - это тот звук, который вы издаёте, напевая любимую мелодию с закрытым ртом, этакое мычание. Bug - это то, из-за чего невозможно играть в Magic: Online. Баг или жук. В сухом остатке получаем, что humbug это что-то вроде жука-напевалы ... Bog, в свою очередь, это болото.
Вооружённые новыми знаниями, давайте же рассмотрим карту. Болотные жуки-напевалы - это назойливые летающие существа, которые растут в размерах, если вы в состоянии напеть какую-нибудь рождественскую мелодию. Например ту, что представлена на самой карте. Знатоки нотной грамоты сразу узнают знаменитую Jingle Bells, всем остальным придётся поверить мне на слово.
Decorated Knight - знаменитый жеребец, который выиграл какие-то скачки и удостоился за это отдельной статьи в Википедии. Может быть, кто-то из разработчиков игры неплохо поднялся на скачках, а может быть тут нет никакого скрытого смысла. Как бы то ни было, праздничная карта 2019 года - это "украшенный рыцарь".
Рыцарь эксплуатирует механику приключений, впервые появившуюся в выпуске Throne of Eldraine. Вы можете разыграть рыцаря, как обычное существо, а можете сначала разыграть заклинание Present Arms из левого нижнего угла карты. "Present Arms" наводит на мысли о подарках, но на самом деле это строевая команда "на караул". В результате розыгрыша present arms вы можете заменить свою стартовую колоду на какую-нибудь другую, прямо в процессе игры.
Эффект, надо заметить, довольно мощный. Народ в интернете всерьёз обсуждает, какую колоду на какую нужно подменить, чтобы получить от рыцаря максимум выгоды. У меня складывается впечатление, что люди действительно играют новогодними картами вместо того, чтобы просто их коллекционировать.
Название карты, не имеющее особого смысла в плане перевода, перекликается с "Deck the Halls" ("Украсьте зал"), рождественской мелодией, пожалуй, не менее популярной, чем Jingle Bells. Topdeck - это сленговое название верхней карты вашей колоды, по-русски устаканилась прямая калька с английского: "топдек". Объединить эти два факта, сохранив игру слов, я предлагаю читателям в качестве упражнения.
Совершенно понятно, какой именно зал предлагается "украшать". Изображение на Topdeck the Halls повторяет иллюстрацию Dream Halls, популярной карты из выпуска Stronghold. Эффект, впрочем, разительно отличается: Topdeck the Halls предлагает вам выиграть игру, если вы контролируете 12 или более "украшенных" перманентов. Тут же даётся пояснение: украшенной считается карта в фойловом или альтернативном исполнении. Забавно - каких-то два года назад альтернативная карта могла считаться редкостью. Сейчас ситуация обратная: Визарды печатают такое количество вариантов одной и той же карты, что раздобыть обычную версию может быть сложнее, чем foil, etched foil, old border, borderless, sketch или alternate art.
В 2021 году Визарды возвращаются к старой доброй механике "раскошелить оппонента на карты". В случае с Last Minute Chopping оппонент либо даёт вам в руку карту из обменника, либо вы получаете контроль над одним из его перманентов.
Название "Last Minute Chopping" дословно переводится как "нарезание в последнюю минуту". Мне, как человеку, строгающему в 23:30 салаты к Новому Году, метафора вполне понятна. Однако, есть мнение, что в американской традиции строгать салаты не принято, а название обыгрывает термин "Last Minute Shopping" ("покупки в последнюю минуту"). Случалось ли вам покупать какую-нибудь фигню в подземном переходе вечером 31 декабря, потому что вы забыли про подарок тёще? Вот это и был last minute shopping.
На карте изображены достаточно известные в мире Magic персонажи - Гиса и Геральф Цесани, некроманты из готического мира Иннистрад. Не будучи знатоком магического лора, не могу сообщить никаких интересных сведений об этой паре, кроме того, что они вроде как брат с сестрой. Зато, исходя из иллюстрации, могу примерно представить себе, что именно они "нарезают в последнюю минуту" ...
Когда появилась новость о праздничной карте 2022 года, я пришёл в недоумение. Chaos Warp - реально существующая карта. Неужели Визарды перестали придумывать новогодние приколы?
Конечно, нет. Разница между wrap и warp не сразу бросается в глаза. Chaos warp говорит, что владелец целевого перманента замешивает его в колоду и показывает верхнюю карту этой колоды. Если там карта перманента, игрок может положить её прямо в игру. При некотором везении там может оказаться тот же перманент, что был замешан в колоду. Chaos Warp - достаточно популярная карта в формате EHD.
Chaos Wrap делает всё то же самое, только лучше. Во-первых, если верхней картой колоды оказывается не перманент (а, скажем, заклинание), то игрок может положить его рубашкой вверх и объявить, что это существо-подарок 4/4. Во-вторых, выкладываемое существо можно обернуть ("wrap" по-английски "обёртывать", "заворачивать"). Вы можете надеть на существо сколько угодно протекторов, после чего, если это существо получит летальные повреждения, то его можно спасти, сняв протектор. Если вам кажется, что двойные протекторы - это абсолютный максимум, вы недооцениваете игроков в Magic. Оставлю вам ссылочку на инструкцию, как одевать вашу колоду в четыре слоя протекторов.
* * *
Ну вот и всё, друзья! Желаю вам, чтобы новый год принёс луч надежды в это непростое для всех время. Берегите себя и спасибо за внимание!
А отчёт всё-таки будет. Но попозже ...
Помимо прямой отсылки к лошади и скачкам, это, кажется, и decorated night. Иначе в названии нет связи с праздником.
Слушайте, а похоже на правду. Только не Decorated Night, а Decorate the Night - песня Джонни Мэттиса с альбома "Sending You A Little Christmas". А лошадь, она ни к селу ни к городу, случайное совпадение ...
Спасибо за наводку!
У нас лет 5 назад получились оч клевые новогодние открытки из иллюстраций с карт этой серии
Snow Mercy крутая, конечно)