![]() |
Идут сборы на игру Interstellar Adventures |
Кооперативная головоломка про исследование космоса. | |
![]() |
Идут сборы на B.E.L.O.W.: Asylum |
Элитные агенты сражаются с потусторонними ужасами в психушке. | |
![]() |
Идут сборы на Druid Path |
Карточная соло игра про приручение зверей-Бистборгов и борьбу с темными друидами... | |
![]() |
С миру по предзаказу |
Предзаказы локализуемых игр за последние недели. | |
![]() |
Детектив для тех, кто вырос, но не разучился удивляться |
Друзья, мы открываем предзаказ на кооперативное детективное приключение «Винни-П... |
От переводчика. Доброго дня всем. Так как я интересуюсь историей 17-18 века, пару месяцев назад наткнулся на эту статью в блоге известного коллекционера 19 века Фрэнсиса Дауса (не спрашивайте, откуда в 19 веке у него был блог, сам теряюсь в догадках))). Узнав о конкурсе, решил перевести её для читателей, в надежде, что уж точно мало кому придёт в голову искать материал в таком блоге. Нельзя сказать, что статья претендует на звание «интересной» (в общепринятом смысле слова), но уж по крайней мере любопытной и познавательной является. Приятного чтения.
На данный момент я составляю каталог печатных материалов Дауса, спорта и популярных игр. Причину, по которой Даус собирал эти иллюстрации, можно найти в предисловии к книге его друга, Джозефа Стратта, «Спорт и досуг народа Англии» (Лондон, 1801):
«В целях формирования справедливой оценки характера того или иного народа необходимо изучение наиболее распространенных видов спорта и досуга. Войны, политические и другие условные обстоятельства могут действительно представлять людей с разных точек зрения, но если мы повстречали бы этих людей после выхода в отставку или на пенсию, когда им более не нужно скрываться за различными масками, у нас была бы возможность увидеть их истинное лицо, и мы смогли бы сложить более точное представление об их подлинных взглядах.»
Большинство печатных материалов, приобретённых Даусом, являются изображениями людей, играющих в игры. Некоторые, однако, представляют собой фактически игровые поля, так гравюра семнадцатого века использовалась для игры Gioco del Gambaro («Игра креветок») и опубликована Франческо де Паоли в Риме:
Многие из этих игровых полей, вероятно, воспроизводили более ранние творения, как это можно видеть в «Игре со знаком» ниже. Эта гравюра была опубликована в Антверпене, во второй половине восемнадцатого века, но по костюмам фигур, пьющих и смеющихся в углах, можно предположить, что возраст гравюры гораздо старше:
Точно так же игра восемнадцатого века Diletevole Gioco del'Ocha («Игра в гуся»), представленная ниже, может быть основана на более ранних вариантах:
Британский музей владеет очень похожими гравюрами из коллекции леди Шарлотты Шрайбер (инв. №1893,0331.49). В соответствии с аннотацией, написанной чёрными чернилами, которую можно увидеть с обратной стороны в нижней части гравюр Ашмола, она принадлежала Джузеппе Шторк (1766-1836), миланскому дилеру и коллекционеру. Даус, возможно, приобрёл её через дилера Самуэля Вудбёрна, который купил много гравюр и рисунков из коллекции Шторка.
Хотя Даус рассматривал эту гравюру в первую очередь в качестве примера итальянского игрового поля и классифицировал её так же, наличие знака Шторка указывает, что последнюю ценили больше, чем изображение, напечатанное на обороте:
Согласно подписи, воительницу на коне зовут Marfisa Bizara. Это может быть отсылкой к названию романа в стихах Джованни "Battista Dragoncino da Fano", опубликованного в 1531 году. Или отсылкой к персонажу "Orlando Furioso" Лудовико Ариосто, и тогда гравюра напечатана как часть неизвестной серии знаменитых женщин, например, как и гравюра "Marfisa Guerriera" Антонио Темпеста.
Однако возможно, что изображённого на гравюре персонажа можно сопоставить с «Причудницей Марфизой» (Marfisa Bizzarra). Так называлось «шутливое стиховорение», опубликованное Карло Гоцци в 1766 году. Работа Гоцци, в которой фигура воительницы становится объектом насмешек, была включена Франко Фидо в курс того, что автор называет «игровой культурой» ("La serietà del gioco. Svaghi letterari e teatrali nel Settecento", Lucca, 1998). Он особенно подчёркивает художественные остроумие и игривость, которые долгое время были символом творчества восемнадцатого века, например, Роберт Буфалини пишет в своей рецензии на книгу Фидо: «Можно заметить, что разница между «культурой» и «игрой» не так уж велика».