Линия про ведьм у Пратчетта мне никогда не нравилась. И Анк-Морпорк был итак семейней некуда, что здесь сделают, страшно представить. Но следить буду, Анк-Морпорк одна из самых любимых моих игр.
Похоже, что неверный перевод. В оригинале, если я правильно понял, сарказм: «Wallace notes, "The Witches is more of a gentle family-friendly game – well, as friendly as you can get with Nac Mac Feegles hanging around...»
Нак Мак Фиглы — самая опасная разновидность фей, особенно они опасны в пьяном виде. Их излюбленное времяпровождение — пьянство, драки и воровство.
Примерно как сказать: "Игра Престолов — типичная миролюбивая евроигра на сбор ресурсов и разведение миленьких поросят — какие обычно и выпускает FFG для фанатов по всей Германии"
Прочитал оригинал на английском. Думаю, всё же, что про Нак Мак Фиглов написана просто шутка, а не сарказм. Скорее всего игра будет более семейной, чем Анк-Морпорк.
справа-внизу Пердита ХХХ т.е. Агнесса Нитт слева-внизу, с амулетами на шее наверно Люси-Диаманда вторая-справа вероятно их третья подруга ну и со сковородкой - Тиффани
"Вещие сестрички", пожалуй, самое занудное, что сделал Пратчетт. Я думал, что после них про ведьм вообще не буду читать, но купил как-то от нечего делать "Дамы и Господа" - поинтереснее, хоть и тема с эльфами до конца не раскрыта. Вчера купил "Ведьмы за границей", оно вроде бы как между "Вещими" и "Дамами". Забавно так, эдакий ранний Шрек :) Интересно, а Незримый университет там будет? Чудакулли ведь давний друг матушки Ветровоск.
По мне, так без разницы, хоть с конца. На что в книжном глаз ляжет. Я вообще начал с "Интересных времён", и сразу - "Ночная стража" - самая сильная вещь. Потом уже читал и о Ринсвинде с волшебниками, и о ведьмах, и о Смерти. Там последовательность книг весьма условная.
я начинал с "5 элефанта", тут главное понять сатиру, вернее понять подходит ли она вам. а порядок не столь важен. при обратном даже свой интерес есть, ведь меняется восприятие персонажей.
Это всё-таки отдельная серия. Она, безусловно, связана с Ланкрскими ведьмами, но у Пратчетта всё переплетается друг с другом в большей или меньшей степени. Но то, что рассказ про Тиф позиционируется многими как детский, во мне прямо праведный гнев вызывает. Тут вы всецело правы.
Даже я ее называю "детской". Но не потому что для детей, а потому что в этой серии идет рассказ о ребенке и английский язык проще для восприятия, разве что кроме речи "фиглов".
Когда в сериях о Смерти, или Городской Страже, или в серии о Магах мозг выворачивается от английского, то в книгах о Тиффани с этим все как-то на месте.
Понятие "детский" это в-первую очередь ДЛЯ ДЕТЕЙ, а во-вторую О ДЕТЯХ. Потому прочитав характеристику "детский" имеешь вполне определенное представление.
жаль, похоже точно не возьму. анк-морпорк одна из отличных сбалансированных игр для соперничества и кратковременного альянса. на русском языке так одно удовольствие! если кто не играл советую. а здесь сразу замеченные для меня минусы: 1. кооперативная 2. возможность играть одному 3. еще более семейная чем анк-морпорк.. куда уж проще и семейней, или конфликтность вообще на ноль убрали
Линия про ведьм у Пратчетта мне никогда не нравилась. И Анк-Морпорк был итак семейней некуда, что здесь сделают, страшно представить. Но следить буду, Анк-Морпорк одна из самых любимых моих игр.
Матушка Ветровоск, судя по картинке, тоже от тебя не в восторге)
Матушка Ветровоск периодами даже от себя не в восторге есичо)
Похоже, что неверный перевод. В оригинале, если я правильно понял, сарказм: «Wallace notes, "The Witches is more of a gentle family-friendly game – well, as friendly as you can get with Nac Mac Feegles hanging around...»
Нак Мак Фиглы — самая опасная разновидность фей, особенно они опасны в пьяном виде. Их излюбленное времяпровождение — пьянство, драки и воровство.
Примерно как сказать: "Игра Престолов — типичная миролюбивая евроигра на сбор ресурсов и разведение миленьких поросят — какие обычно и выпускает FFG для фанатов по всей Германии"
А вот это уже интереснее)
Прочитал оригинал на английском. Думаю, всё же, что про Нак Мак Фиглов написана просто шутка, а не сарказм. Скорее всего игра будет более семейной, чем Анк-Морпорк.
Прочитайте цикл книг про Тиффани Эйкинг. Про НМФ чистейшей воды сарказм, причем в стиле Пратчетта.
Замечательное сравнение.
Плюсую.
Жду игру про Смерть.
Как мне кажется, только в контексте рОковой музыки можно сделать игру.
Плюсадин, ведьмы шли туго у меня, хотя были и перлы, конечно. Однако, даже на рисунке персонажи узнаваемы, будем ждать!
Покажи мне Агнессу раз узнаваемы.
Матушку узнаю, Тиф, Ягг, предполагаю Маграт.Вроде Агнесса - толстая, но я не уверен. В любом случае ключевые персы вполне узнаваемы :)
Агнесса это необъятных размеров брюнетка, если верить Пратчетту. Школота из нижнего ряда ну никак не тянет.
Если бы ее нарисовали необъятных размеров, то остальные на коробке не поместились бы ;)
В качестве фона можно)
Но вот сейчас подумалось что если есть Маграт, Агнессы не должно еще быть.
Блин, наверное уже не все помню, не помню связь между Маграт и Агнесой (
Ну ладно. Не флудим)
Агнессу "старшие ведьмы" взяли на замену Маграт)
верхняя троица - Матушка, Нянюшка и Маграт. А остальные, по-моему, из цикла о Тиффани, конкретнее - "A Hat Full of Sky"
справа-внизу Пердита ХХХ т.е. Агнесса Нитт
слева-внизу, с амулетами на шее наверно Люси-Диаманда
вторая-справа вероятно их третья подруга
ну и со сковородкой - Тиффани
Не факт что Пердитта. вполне возможно, что Петулия Хрящик. Она логичнее рядом с Тиффани.
"Вещие сестрички", пожалуй, самое занудное, что сделал Пратчетт. Я думал, что после них про ведьм вообще не буду читать, но купил как-то от нечего делать "Дамы и Господа" - поинтереснее, хоть и тема с эльфами до конца не раскрыта. Вчера купил "Ведьмы за границей", оно вроде бы как между "Вещими" и "Дамами". Забавно так, эдакий ранний Шрек :)
Интересно, а Незримый университет там будет? Чудакулли ведь давний друг матушки Ветровоск.
Кто бы мог подумать, что "Макбет", одна из мрачнейших трагедий Шекспира ляжет в основу серии книг юмористического фентези! :))
ждем. непременно ждем.
правда, что ли, стоит Пратчетта почитать? А с чего начинать?
С цикла про Ринсивнда
Цвет Волшебства
Безумная Звезда
Посох и Шляпа
потом-в любом порядке любой цикл.
Чтобы сориентироваться, есть памятка:
http://www.lspace.org/books/reading-order-guides/the-discworld-reading-order-guide-20.jpg
Памятка на русском языке: http://epliss.ru/files/pratchett_r.jpg
По мне, так без разницы, хоть с конца. На что в книжном глаз ляжет. Я вообще начал с "Интересных времён", и сразу - "Ночная стража" - самая сильная вещь. Потом уже читал и о Ринсвинде с волшебниками, и о ведьмах, и о Смерти. Там последовательность книг весьма условная.
я начинал с "5 элефанта", тут главное понять сатиру, вернее понять подходит ли она вам. а порядок не столь важен. при обратном даже свой интерес есть, ведь меняется восприятие персонажей.
Эта девочка в голубом платье, по-моему из серии "детских книг" Пратчетта о молодой ведьме Тиффани, похоже должна быть милая семейная игра.
Интересно какой дятел назвал серию про Тиффани "детской". Руки бы оторвать.
Это вообще не отдельная серия а продолжение про ведьм.
Это всё-таки отдельная серия. Она, безусловно, связана с Ланкрскими ведьмами, но у Пратчетта всё переплетается друг с другом в большей или меньшей степени. Но то, что рассказ про Тиф позиционируется многими как детский, во мне прямо праведный гнев вызывает. Тут вы всецело правы.
Тогда надо делить на серии не про "ведьм", а про Ветровоск и про Тиффани. :)
Угу книги где гм частенько нецензурно ругаются, непрерывно грабят, похищают людей и т.д. очень "детские".
Я кстати из-за "детскости" долго игнорировал книги про Тиффани. :( Гадство вообщем. Отличная серия.
А вот это действительно странно, не ведитесь на ярлыки. Ярлыки бывают обманчивы.
Они могут быть обманчивы только из-за дятлов которые не умеют и не понимают как пользоваться терминами.
Даже я ее называю "детской". Но не потому что для детей, а потому что в этой серии идет рассказ о ребенке и английский язык проще для восприятия, разве что кроме речи "фиглов".
Когда в сериях о Смерти, или Городской Страже, или в серии о Магах мозг выворачивается от английского, то в книгах о Тиффани с этим все как-то на месте.
Другое дело, конечно образы.
Понятие "детский" это в-первую очередь ДЛЯ ДЕТЕЙ, а во-вторую О ДЕТЯХ. Потому прочитав характеристику "детский" имеешь вполне определенное представление.
жаль, похоже точно не возьму. анк-морпорк одна из отличных сбалансированных игр для соперничества и кратковременного альянса. на русском языке так одно удовольствие!
если кто не играл советую.
а здесь сразу замеченные для меня минусы:
1. кооперативная
2. возможность играть одному
3. еще более семейная чем анк-морпорк.. куда уж проще и семейней, или конфликтность вообще на ноль убрали
насчет семейности прочитай коммент Зордока.
а наличие соло это, как по мне, жирный плюс
Жирнейший, как по мне.
Замечательно! Возьму обязательно)
ох ты черт, скорее всего возьму.
(вот бы там миниатюры были)
сначала серия игр про паровозы теперь по Пратчету.