Инфа в том, что они перевели Кингспорт и Иннсмут давно. А Иннсмут сейчас у ФФГ на стадии допиливания перед печатью - смотрите рассписание печати ФФГ. Столько раз уже это люди говорили.
Этот кризис всё идёт и не кончится никак - надеюсь, что на копринты он повлияет не сильно и всё-таки труд МХ по локализации обоих дополнений неройдёт даром - тем более, что народ ждёт с ещё каким нетерпением.
По произведению и по его мотивам — очень разные вещи. По мотивам «Войны и мира» можно фэнтези забабахать, а по мифам Древней Греции — киберпанк, в котором боги превратились в корпорации.
Где-то читал, что эта игра — оммаж (дань уважения) творчеству Куросавы.
Если дань уважения, то может быть, конечно. Надо попробовать. Правда автор не решился, в отличие от наших переводчиков назвать ее как оригинальное произведение.
Согласен. Раньше тоже хотелось возмутиться такими локализациями, но, почитав статью об итогах 2014 года и увидев картину в целом, проникся уважением к МХ. Работу проделали грандиозную, а их планы на 2015 год также очень радуют.
Да, оттуда. Ну да, много игр без текста локализовано, но это только потому, что их много производят, это тренд :-) Да за один только Древний Ужас и Десент можно руку пожать.
Достаточно глянуть в итоговую статью за 2014-й (http://tesera.ru/article/489015/), в таблицу релизов, чтобы убедиться, что игр с текстом предостаточно.
Hobby World выпустил за прошлый год где-то 60 коробок. Среди них коробок 10 с достаточно большим объёмом текста.
МХ в принципе неплохо теперь представлены у нас на рынке. а насчет локализаций без текста... Ведь все дело в том, что в локализациях с текстом у них часто "трудности перевода".
Что же, ждем допы к УА)))
Еще как ждем!
К УА не ждём. К ДУ ждём.
Я лично жду и к УА и к ДУ. УА мне показался глубже и разнообразнее УА
:D
Ну вы поняли ))) Ужас Аркхэма мне показался глубже и разнообразнее Древнего Ужаса.
Да мы поняли что круче УА только УА))
Внимание, обнаружена циклическая ссылка! :-)
Да я б тоже от УА не отказался. Не могу сказать, какая лучше, но игры по ощущениям разные.
Не играл в ДУ, но Ужас Аркхэма для меня это убер аллес! Рад, что МХ не забывает эту игру.
Думаю, о русских допах к УА можно забыть.
Почему? Иннсмут будет точно весной-в начале лета.
Да, откуда инфа? Я не знал... Думал, они полностью на ДУ переключились.
Инфа в том, что они перевели Кингспорт и Иннсмут давно. А Иннсмут сейчас у ФФГ на стадии допиливания перед печатью - смотрите рассписание печати ФФГ. Столько раз уже это люди говорили.
Вот только копринтов в этом году будет меньше из-за экономической ситуации. Так что могут и не напечатать.
P.S. Но вообще да, до кризиса всё упиралось в ожидание копринта.
Этот кризис всё идёт и не кончится никак - надеюсь, что на копринты он повлияет не сильно и всё-таки труд МХ по локализации обоих дополнений неройдёт даром - тем более, что народ ждёт с ещё каким нетерпением.
Не припомню у Куросавы тигров-оборотней.
Это потому, что они всегда были в обличии людей ;)
По произведению и по его мотивам — очень разные вещи. По мотивам «Войны и мира» можно фэнтези забабахать, а по мифам Древней Греции — киберпанк, в котором боги превратились в корпорации.
Где-то читал, что эта игра — оммаж (дань уважения) творчеству Куросавы.
Если дань уважения, то может быть, конечно. Надо попробовать. Правда автор не решился, в отличие от наших переводчиков назвать ее как оригинальное произведение.
Локализовать игры, где нет текста - вот призвание МХ.
минусую.
сколько можно переливать из пустого в порожнее, выясняя _что_ такое локализация и зачем локализуют игры без текста?
да и наезд дутый...
Согласен. Раньше тоже хотелось возмутиться такими локализациями, но, почитав статью об итогах 2014 года и увидев картину в целом, проникся уважением к МХ. Работу проделали грандиозную, а их планы на 2015 год также очень радуют.
Это вы о планах из интервью? Или они какие-то всё-таки выкладывали?
Если они локализовывают столько игр без текста, то тут уже и наезжать не хочется.
Да, оттуда.
Ну да, много игр без текста локализовано, но это только потому, что их много производят, это тренд :-)
Да за один только Древний Ужас и Десент можно руку пожать.
Достаточно глянуть в итоговую статью за 2014-й (http://tesera.ru/article/489015/), в таблицу релизов, чтобы убедиться, что игр с текстом предостаточно.
Hobby World выпустил за прошлый год где-то 60 коробок. Среди них коробок 10 с достаточно большим объёмом текста.
Именно! Я пока таблицу не увидел, даже и не подозревал о таких объемах локализаций.
МХ в принципе неплохо теперь представлены у нас на рынке. а насчет локализаций без текста... Ведь все дело в том, что в локализациях с текстом у них часто "трудности перевода".
Во дают)