Всё нижеизложенное - лишь плод моего воображения. Статья не является научно-популярной работой, а всего лишь новеллизацией настольной игры «Канагава» - новой локализации от Компании “Лавка Игр”.
Кацусика Хокусай с трудом оторвал взгляд от Фудзи и повернулся ко входу в комнату. Перед ним стояли четверо его лучших учеников, и каждый держал в руках рулон шелкового панно, соответствующего выбранному времени года.
– Вот уже год, как вы прилежно занимаетесь под руководством столь недостойного наставника, как я, пришло время проверить, не были ли мои труды напрасными.
Сегодня мы начнем последнее испытание, и к его концу и я, и вы сами поймете, продвинулся ли кто-то из вас на пути понимания гармонии мира и Японии.
Я положу перед вами свои наброски – мангу. Сначала по одному листку для каждого. Часть этих ничтожных работ будет лежать лицом так, чтобы вы видели, что на них изображено, а часть – обратной стороной, так что вы сможете только разобрать силуэт, и понять, что на наброске – человек, здание, животное или дерево. Вы вольны сразу выбрать мангу и приступить к работе, или подождать, пока я выложу новые наброски. Но помните – новая манга может разрушить гармонию вашей картины, или другой ученик заберет тот набросок, что вы заприметили.
Хокусай помедлил, поглядывая на юношей, и выложил второй ряд манги.
– Я выбрал, учитель, – Токитаро, самый юный из учеников, порывисто вскочил с места, согнув правую руку со сжатым кулаком в локте и положив левую кисть на её бицепс, выражая уверенность в своих действиях. – Я возьму левую колонку.
– Ты нетерпелив и решителен, когда-то и я был таким, – улыбнувшись уголками губ, сказал Кацусика. – Теперь ты можешь либо добавить мой сюжет к своему наброску, либо отложить в сторону, а взамен позвать помощника, – учитель взмахом руки указал на скромно мнущихся в дверях зала мальчишек, – Один принесет тебе кисти, другой вымоет их для тебя, и ты сможешь добавить новый цвет к картине, третий уберет за тобой принадлежности, и ты сможешь раньше других приступить к следующему раунду состязания.
В искусстве нельзя медлить: если бы я сам мыл свои кисти, пока рисовал «Большую волну», море бы успело успокоиться, и гравюра бы получила название «Большой штиль». Если бы я сам бегал за кистями, то вместо того, чтобы нарисовать ничтожные тридцать тысяч различных картин, нарисовал бы каких-то двадцать или даже пятнадцать тысяч.
– Я тоже выбрал, – проговорил Сюнро и артистично взмахнул рукой, делая шаг к разложенным наброскам.
– Уже не так нетерпелив, но всё ещё решителен, – когда-то и я был таким, - сузив глаза, задумчиво проговорил Кацусика.
Учитель вопросительно посмотрел на двоих оставшихся учеников. Сёри отрицательно помахал рукой перед лицом.
– Мудрость и расчет, когда-то и я был таким, – с грустью протянул старик.
– Учитель, у меня вопрос, – немного помедлив, заговорил Таито, – могу ли я попросить кого-то из мальчиков подержать одну мангу до следующего урока?
– Да, конечно! Хитрость и понимание приходят с годами, – усмехнулся художник.
– Тогда я подожду.
– Токитаро, Сюнро, после того, как закончите рисовать, можете подойти ко мне и выбрать в качестве награды одну из грамот. Но помните, я учу вас рисовать свою страну: не знать и борцов сумо, но Японию. А потому и грамоты можно получить за изображение животных, простых людей, домов и деревьев, за цвета, которые вы используете в картине, за кисти и за помощников, что помогают вам их мыть.
– Я выкладываю третий, последний ряд манги. Теперь вы, Сёри и Таито, обязаны сделать выбор или с позором уйти из школы. Как только вы примете решение, мы начнем новый круг соревнования, и я снова начну выкладывать наброски.
Состязание продлится до тех пор, пока у меня не закончится манга, или один из вас не добавит к картине одиннадцатый фрагмент.
Кацусика снова смотрел на Фудзи, как и всегда, сколько себя помнил. Он всё так же безуспешно пытался понять её суть и перенести на дерево, бумагу или шелк.
– Учитель, – негромко позвал его Таито, в легком поклоне сложив руки перед лицом. – Мы закончили.
Хокусай повернулся к юношам, на чьих побелевших от волнения лицах застыли гримасы ожидания победы или поражения, и в глазах его зажглись озорные огоньки.
– А хотите байку? Конечно же, хотите! Вы же не будете так жестоки, чтобы отказать в удовольствии Безумному Старику, как вы называете меня, когда думаете, что я страдаю приступами глухоты? Слушайте же.
Летят два ворона глубокой ночью мимо Камакуры – города тысячи храмов, таких как Тэкэй-дзи, Аманава Симмэй и многих других, и один другому говорит:
– Осторожней, главное не натолкнуться в темноте на колокола храма Тэкэй-ДЗИ-И-И-И.
Другой ворон:
– Где? Где колокола храма Тэкэй-ДЗИ-И-И-И?
Мастерская потонула в раскатах хохота.
Старик замер перед работой Таито – она была… прекрасна! Гармония пела в каждой линии, соединяя в единое полотно колышащиеся на ветру деревья, людей, деловито снующих между домов, и танцующих животных. Зима на ней пела, не позволяя ни осени, ни весне, ни лету забрать у себя ни крупицы внимания, гроза сменяла спокойствие, а основные цвета – синий, черный, желтый и зеленый - друг друга.
– Теперь ты Хокусай, – учитель легко коснулся кончиками пальцев плеча Таито.
– А как же Вы, учитель? Как мне называть Вас?
– Начиная с шести лет, у меня была мания рисовать всякие штуки. Когда мне исполнилось 50, я опубликовал проект Вселенной. Но все, что я сделал в 70, не заслуживает внимания. В 75 я кое-чему научился у природы, животных, растений, деревьев, птиц, рыб и насекомых. Скоро мне будет 80, и ты увидишь реальный прогресс. В 90 я углублюсь непосредственно в тайны жизни. В 100 лет я буду просто чудесным художником. В 110 я сотворю уже все, что смогу, а мои точки и линии получат новую жизнь. Для всех вас, кто собирается дожить до этого времени, я обещаю, что сдержу свое слово. Раньше я называл себя Хокусай, но сейчас подпишусь как Гакё Рёдзин Маньцзи ― «старик без ума от живописи»
Название статьи "Часть первая. Зима". Будет продолжение?
Да конечно, будет еще три сезона, от других авторов.
Мне очень понравилось! Спасибо
Спасибо за атмосферу
Последний абзац как будто другой человек написал. "Мания", "проект", "прогресс" - явные стилистические ошибки
Последний абзац написал сам Хокусай))) Это цитата.
Это нехорошо, что различия в стилистике так бросаются в глаза.
Так как ни я ни Хокусай не являемся профессиональными писателями, то я даже не знаю, что сказать по этому поводу. Но за внимание к заметке Спасибо!
Деньги хоть платит "Лавка"? Или голый энтузиазм?
Т. е. думаете, я уже дорос до звания "продажный блоггер"? Осталось только блог завести)
Сколько руб за 1000 знаков, интересно?
Самому-то не противно?
https://m.vk.com/wall-8375786_21238
Можете тоже поучаствовать, заодно узнаете, платят или нет.