Версия 1.1 - внесены исправления и уточнения по замечаниям пользователя Knish: пп.7.3, 16.1, 17.7.3, нечитаемые символы в первом абзаце игрового примера
За основу взят перевод, выложенный ранее. Вычитано, откорректировано, переведены ранее непереведенные части оригинальных правил (в т.ч. пример игры), внесены правки в соответствии с офиц.эрратой. Сверстано в оригинальный буклет.
Взял за основу PnP Pard'а и черновой перевод сценариев, которым поделилась Анна aka Raziel, за что им огромное спасибо. Содержит 2 бонусных сценария с сайта производителя.
Бета-версия перевода. Мой первый опыт на этой ниве, поэтому прошу знающих людей заняться вычиткой. Сообщайте мне, пожалуйста, о всех найденных ошибках, неточностях, предложениях.
Перевод игровых терминов базовой игры адаптирован к локализованной версии. Для названий специализаций десантников даны 2 варианта - близкий к дословному и "по смыслу" (чтобы назвать одним словом).