Это к Фабрике то нет претензий из-за переводов? Шутите?
Просто с ней бесмысленно связываться и проще обойти рублем. А вот Лавку с ее переводчиками призвать к здравому смыслу, все еще есть шанс. Отсюда и флейм.
Хотя ситуация чет прям обратная. Вон ГаГа на днях присоединилась к надмозгам. Druid перевели, как "Жрица природы". Что, зачем?! Про elan = пыл уже шутили.
второго полугодия 2021 из лёгких
Аналогично) очень приятная игра
"Черепашьи бега" на стероидах. Понравилась)
"Черепашьими бегами" на стероидах я бы назвал Camel Up 2.0. А этот представитель жанра играбелен, но без восторгов.
Мне вот верблюдики как-то затянуто игрались. Но на вкус и цвет...
Если не ошибаюсь, локализованная игра будет называется «Портрет императора»
верно, фабрика игр анонсировала
Раз локализатор - не Лавка, то споров о переводе названий не предвидится, как понимаю?
"Вы не понимаете, это другое"
хаха, к «Фабрике Игр» людям и так найдётся к чему придраться
Мне кажется, дело не в издателе, а в самой игре, которая никому не сдалась.
Это к Фабрике то нет претензий из-за переводов? Шутите?
Просто с ней бесмысленно связываться и проще обойти рублем.
А вот Лавку с ее переводчиками призвать к здравому смыслу, все еще есть шанс. Отсюда и флейм.
Хотя ситуация чет прям обратная. Вон ГаГа на днях присоединилась к надмозгам. Druid перевели, как "Жрица природы". Что, зачем?! Про elan = пыл уже шутили.