Абсолютно согласен, что "боевая линия" , лучшее название из предложенных, передающее смысл игры. Определение " баталия" , как мне кажется, относится больше к 18 - 19 векам. Судя во представленным картинкам, у вас период "средневековья" все-таки..
Баталия плоха тем, что это ни разу не Battle Line и пересекается с Battalia: The Creation / Stormgates. Но вам про это уже в вк сказали и вы положили на это болт. Обидно, вот с таких мелочей золотой издатель и постепенно станет очередным хобби-геймс, где важны только сверхприбыли.
Баталия - устаревший синоним слова битва, сражение, бой. Баталия - построение позднесредневековой пехоты большим квадратом, образующим «лес пик».
А игра про "построения", поэтому все логично.
Мы знаем про болгарскую игру, ибо мы сами об этом первые сказали. Но мало ли малоизвестных игр, которые можно перевести на другой язык. Термин общепринятый, и у них Battalia: The Creation а у нас Баталия. Тоже самое как если рассуждать что если есть Terraforming Mars, то нельзя называть игру Pocket Mars. Про сверхприбыли как то не уловил логику, называя Баталией мы заработаем сразу на яхту?)
Bataille - Le plus simple des jeux de cartes, consistant à prendre une carte avec une carte plus forte. (c) словарь В моем переводе: Баталия - простая карточная игра, где выигрывает более сильная карта.
Боевая линия - херня полная. Тупо сухой дословный перевод. И, действительно, я также никогда не встречал это словосочитание. "Держать строй!" - вот что действительно очень круто. И передает полностью дух игры.
Монолиты , конечно, молодцы. Хоть у кого-то хватило духу признать, что кикстартеры у них не краудфандинг, а вполне себе предзаказы. Надеюсь теперь будет поменьше фанбоев, кричащих, что это КС, и вам ничем не обязаны.
Но тенденция мерзкая : 1) на КС продают кота в мешке. 2) При том покупать его нужно обязательно целиком, ведь теперь он эксклюзивный. 3) пропустил КС и узнал об игре потом ? Удачи в поисках на вторичном рынке с двойной наценкой. 4) политика руководства КС , когда бабло побеждает принципы.
Ещё была информация, что в США разные требования по регулированию краудфандингов и предзаказов, но это не точно )
Странный вопрос. Когда кто-то откроет. Не понимаю, когда в группе кфц или хобби ворлд спрашивают - когда откроете у нас магазин. Этож всё везде франшиа. Бери да открывай. Или поспрашивай в своем городе, не нужен ли кому убыточный бизнес.
Очень будем рады Империи Виктории) Уж очень арт симпатичный)))
А боевая линия звучала все равно круче)
показалась нам слишком "простым" названием
Абсолютно согласен, что "боевая линия" , лучшее название из предложенных, передающее смысл игры. Определение " баталия" , как мне кажется, относится больше к 18 - 19 векам.
Судя во представленным картинкам, у вас период "средневековья" все-таки..
Тоже согласен, что боевая линия лучше. Баталия это одна баталия или может Баталии.
Это как раз средневековое построение, вспомните швейцарские баталии
Баталия плоха тем, что это ни разу не Battle Line и пересекается с Battalia: The Creation / Stormgates. Но вам про это уже в вк сказали и вы положили на это болт. Обидно, вот с таких мелочей золотой издатель и постепенно станет очередным хобби-геймс, где важны только сверхприбыли.
Однажды на предзаказе Лавка игр назвала проект "Крути педали". "Фи" - воскликнули гики. С тех пор о Лавке игр и рассказывают разные гадости.
Круто, что вы знаете английский, поздравляю вас. Теперь следующий этап в развитии: осознать, что вовсе не обязательно все переводить дословно.
Баталия - устаревший синоним слова битва, сражение, бой.
Баталия - построение позднесредневековой пехоты большим квадратом, образующим «лес пик».
А игра про "построения", поэтому все логично.
Мы знаем про болгарскую игру, ибо мы сами об этом первые сказали. Но мало ли малоизвестных игр, которые можно перевести на другой язык.
Термин общепринятый, и у них Battalia: The Creation а у нас Баталия.
Тоже самое как если рассуждать что если есть Terraforming Mars, то нельзя называть игру Pocket Mars.
Про сверхприбыли как то не уловил логику, называя Баталией мы заработаем сразу на яхту?)
Bataille - Le plus simple des jeux de cartes, consistant à prendre une carte avec une carte plus forte. (c) словарь
В моем переводе:
Баталия - простая карточная игра, где выигрывает более сильная карта.
Так что название идеальное!
ого, не знали, плюс один в копилку
А на мой взгляд звучало хуже, как будто дословный перевод. Мб потому что я раньше такого словосочетания особо не слышал.
Боевая линия - херня полная. Тупо сухой дословный перевод. И, действительно, я также никогда не встречал это словосочитание. "Держать строй!" - вот что действительно очень круто. И передает полностью дух игры.
К Марсу буду все допы покупать, независимо от скидок.
Монолиты , конечно, молодцы. Хоть у кого-то хватило духу признать, что кикстартеры у них не краудфандинг, а вполне себе предзаказы. Надеюсь теперь будет поменьше фанбоев, кричащих, что это КС, и вам ничем не обязаны.
Но тенденция мерзкая :
1) на КС продают кота в мешке.
2) При том покупать его нужно обязательно целиком, ведь теперь он эксклюзивный.
3) пропустил КС и узнал об игре потом ? Удачи в поисках на вторичном рынке с двойной наценкой.
4) политика руководства КС , когда бабло побеждает принципы.
Ещё была информация, что в США разные требования по регулированию краудфандингов и предзаказов, но это не точно )
Официально KS запрещал раньше проводить именно предзаказы на своей площадке. Но какое-то время назад бабло победило. Вот так как-то.
Лавке - лайк.
Когда уже магазин в Волгограде появится?
Странный вопрос. Когда кто-то откроет. Не понимаю, когда в группе кфц или хобби ворлд спрашивают - когда откроете у нас магазин. Этож всё везде франшиа. Бери да открывай. Или поспрашивай в своем городе, не нужен ли кому убыточный бизнес.