Ребята вы очень много кушать. В смысле зажрались. Не знаю заметили вы или нет, хобби ворлд уже пару месяцев КАЖДУЮ пятницу выкладывает на прилавок НОВУЮ игру на русском языке. А вы тут порасчихляли вентиляторы и набрасываете на них свои засохшие сстранности. Я и сам не против погонять локализаторов, но это надо делать за дело, а не высасывать из своих личных тараканов.
тот редкий случай, когда я с вами полностью согласен. хоббики молодцы! и я на них ни наезжаю, а пытаюсь разобраться в одной как мне кажется "странности". Хотя сдается мне что странностью она кажется мне оттого, что я сего-то не знаю.
Не локализованный Rattus в Игроведе стоил те же 1390 рублей. А со скидкой на распродаже он значительно дешевле был. Допы точно с 50% скидкой шли, а база не помню - не то 30% не то 40%. Дораспрдали кстати уже после распродажи. Вопрос остался актуальным: зачем было локализовывать?
Вы инвестор Hobby World? Или у вас доля в компании? Рискуете своими деньгами? Не пойму: откуда такая настойчивость :) Ну локализуют они по две игры в недели - вам что плохо... P.S. Я тоже предпочёл бы допы к Замесу.
Тут надо просто понять и принять, что локализация никак не может ухудшить рынок настольных игр в России (даже если качество Г). И никто не будет вместо игры А локализовывать игру Б только потому что конкретные 10 человек ну очень сильно её хотят)) Вот если бы Мир Хобби написали, что нафик никому не нужны допы к Замесу, к ужасу Аркхэма ещё там к чему, а ВМЕСТО этого они локализуют Раттус и ещё 10 Манчкин игр - тогда можно и бучу поднять. А так пофик вообще)))
Кстати да, стоит учитывать, что количество гиков, полугиков, четвертьгиков и проч, если верить Тесере, колеблется в разных городах от 0,003 до 0,011%. Цели же издательств, наверное, включают расширение аудитории. И от этого нам же, думаю, будет лучше. Игр же для шипов выпускается явно больше означенного процента.
я напишу тут просто для галочки, может кому то важно услышать еще одно мнение (хобби ворлд...послушай меня что ли.=) ), к слову о всех ваших тут претензиях, я не понимаю их, с единственной согласен, что ХВ анонсируют уже прям перед выпуском, какие проблемы могут возникнуть если сделать анонс заранее, лично мне не понятно, опять же я живя в России не слишком бы огорчился если бы обещанное не выполнили к сроку или вообще, что-то случилось такое из за чего локализация оказалась невозможной, но это действительно удобно знать НАМНОГО(на сколько это возможно) заранее о выходящей локализации (вот буквально на днях был в игроведе (когда CV вышло) увидел крысу на витрине и дай думаю куплю, и как хорошо что это были лишь дополнения, без базы, а ведь база могла быть , и я бы уже купил игру, И ВОТ ТОГДААААА, мне уже была бы совсем не интересна локализация), даже если в этой игре нету текста, даже если ничего не нужно переводить, мне всеравно приятна коробка с игрой с русским названием (это конечно эпидемия-пандемия выходит не очень) а еще с русскими красочными правилами, так что я куплю.
Чисто теоретически анонсы можно делать в нейтральном тоне с минимумом информации: "Достигнута договорённость о локализации игры А в 2015 году. О точных сроках выхода сообщим дополнительно." Вообще не вижу тут проблем. Ну тормозите, так выпустите анонс "Сдвигается локализация игры А с 2015 года на 2016 год по таким-то причинам". Всё. Бухтят, не бухтят - пофик. Есть оф. информация и каждый решает сам, что делать.
(И снова я, и снова я.) Присоеденюсь к Foolmaker - я не понимаю всего этого недовольства по поводу выхода игр "без предупреждения" или "неактуальность допов к Аркхему и Замесу" . Давайте вспомним то, как выходил "Аркхем". Сколько у него уже было переизданий? Сколько было ошибок? Дополнения подобного рода - это очень долго и трудоемко. Естественно, после того, что было с "Аркхемом", люди пытаются выпустить игру сразу и на совесть, тем более верстка текста/фона/дизайна - не самая сладкая работа, я скажу, учитывая количество карт в допах :) Естественно, когда глобальные проекты находятся в процессе, то будут выходить новинки "по-меньше". Ради примера с спешкой можете взглянуть на состояние картонных элементов в русской Neuroshima Hex! - кривые, с лишними дырками и смещенные. Кому это понравится? Упомяну так же, что люди пугаются тому, что на упаковке написано не русским языком. Для них это все-равно, что купить миксер без инструкции на русском - вам придется долго искать нужную инструкцию именно к этой технике в интернете, а за это время вам расхочется пользоваться этим миксером.
Никого не хочу переубеждать от его мнения, но мне не понятно это недовольство :)
Ребята вы очень много кушать. В смысле зажрались. Не знаю заметили вы или нет, хобби ворлд уже пару месяцев КАЖДУЮ пятницу выкладывает на прилавок НОВУЮ игру на русском языке. А вы тут порасчихляли вентиляторы и набрасываете на них свои засохшие сстранности. Я и сам не против погонять локализаторов, но это надо делать за дело, а не высасывать из своих личных тараканов.
тот редкий случай, когда я с вами полностью согласен. хоббики молодцы!
и я на них ни наезжаю, а пытаюсь разобраться в одной как мне кажется "странности". Хотя сдается мне что странностью она кажется мне оттого, что я сего-то не знаю.
Неистово плюсую!
Не локализованный Rattus в Игроведе стоил те же 1390 рублей. А со скидкой на распродаже он значительно дешевле был. Допы точно с 50% скидкой шли, а база не помню - не то 30% не то 40%. Дораспрдали кстати уже после распродажи. Вопрос остался актуальным: зачем было локализовывать?
Вы инвестор Hobby World? Или у вас доля в компании? Рискуете своими деньгами?
Не пойму: откуда такая настойчивость :) Ну локализуют они по две игры в недели - вам что плохо...
P.S. Я тоже предпочёл бы допы к Замесу.
я хочу понять, как работает настолочный бизнес в России. Зачем? Не факт, конечно, но возможно и я им когда-нибудь займусь.
Тут надо просто понять и принять, что локализация никак не может ухудшить рынок настольных игр в России (даже если качество Г). И никто не будет вместо игры А локализовывать игру Б только потому что конкретные 10 человек ну очень сильно её хотят))
Вот если бы Мир Хобби написали, что нафик никому не нужны допы к Замесу, к ужасу Аркхэма ещё там к чему, а ВМЕСТО этого они локализуют Раттус и ещё 10 Манчкин игр - тогда можно и бучу поднять. А так пофик вообще)))
Кстати да, стоит учитывать, что количество гиков, полугиков, четвертьгиков и проч, если верить Тесере, колеблется в разных городах от 0,003 до 0,011%. Цели же издательств, наверное, включают расширение аудитории. И от этого нам же, думаю, будет лучше. Игр же для шипов выпускается явно больше означенного процента.
"Шипы" - это конечно же гики в исполнении андроида. Видите, даже он не знает, кто это такие :)))
я напишу тут просто для галочки, может кому то важно услышать еще одно мнение (хобби ворлд...послушай меня что ли.=) ), к слову о всех ваших тут претензиях, я не понимаю их, с единственной согласен, что ХВ анонсируют уже прям перед выпуском, какие проблемы могут возникнуть если сделать анонс заранее, лично мне не понятно, опять же я живя в России не слишком бы огорчился если бы обещанное не выполнили к сроку или вообще, что-то случилось такое из за чего локализация оказалась невозможной, но это действительно удобно знать НАМНОГО(на сколько это возможно) заранее о выходящей локализации (вот буквально на днях был в игроведе (когда CV вышло) увидел крысу на витрине и дай думаю куплю, и как хорошо что это были лишь дополнения, без базы, а ведь база могла быть , и я бы уже купил игру, И ВОТ ТОГДААААА, мне уже была бы совсем не интересна локализация), даже если в этой игре нету текста, даже если ничего не нужно переводить, мне всеравно приятна коробка с игрой с русским названием (это конечно эпидемия-пандемия выходит не очень) а еще с русскими красочными правилами, так что я куплю.
Чисто теоретически анонсы можно делать в нейтральном тоне с минимумом информации: "Достигнута договорённость о локализации игры А в 2015 году. О точных сроках выхода сообщим дополнительно." Вообще не вижу тут проблем. Ну тормозите, так выпустите анонс "Сдвигается локализация игры А с 2015 года на 2016 год по таким-то причинам". Всё.
Бухтят, не бухтят - пофик. Есть оф. информация и каждый решает сам, что делать.
(И снова я, и снова я.)
Присоеденюсь к Foolmaker - я не понимаю всего этого недовольства по поводу выхода игр "без предупреждения" или "неактуальность допов к Аркхему и Замесу" .
Давайте вспомним то, как выходил "Аркхем". Сколько у него уже было переизданий? Сколько было ошибок?
Дополнения подобного рода - это очень долго и трудоемко. Естественно, после того, что было с "Аркхемом", люди пытаются выпустить игру сразу и на совесть, тем более верстка текста/фона/дизайна - не самая сладкая работа, я скажу, учитывая количество карт в допах :)
Естественно, когда глобальные проекты находятся в процессе, то будут выходить новинки "по-меньше".
Ради примера с спешкой можете взглянуть на состояние картонных элементов в русской Neuroshima Hex! - кривые, с лишними дырками и смещенные. Кому это понравится?
Упомяну так же, что люди пугаются тому, что на упаковке написано не русским языком. Для них это все-равно, что купить миксер без инструкции на русском - вам придется долго искать нужную инструкцию именно к этой технике в интернете, а за это время вам расхочется пользоваться этим миксером.
Никого не хочу переубеждать от его мнения, но мне не понятно это недовольство :)
Новость отличная.
Хотя игру я так и не понял. Ну совсем не моя она. :)
А если игру купить, тогда она станет "совсем и полностью моя" ;)
Есть какая-нибудь информация по качеству? Поле не модульное, случаем?
А прикольно было бы, если поле распечатали на холщовой ткани, прям как на картинке сверху:)
Сразу бы отпали все вопросы про целесообразность локализации и стоимость:)
эт точно! )