denizzrus

аватара фото
- 386 380
город Санкт-Петербург, Россия
имя: Денис
пол: мужской
о себе:

Логин старый и не имеет отношения к тому, о чем можно было бы подумать :|

активность:
Коэфф. схожести

Игры

    игровой дневник
    игровой дневник
    Записей не найдено.

    Материалы

    Добавленные материалы

    • новые
    • популярные

    Записей не найдено.

    Статьи

    • новые
    • популярные

    Записей не найдено.

    Файлы и ссылки

    1
    • новые
    • популярные
    игра Цолькин: Календарь майя – Племена и пророчества Жетоны племен (16088kb)
    Жетоны племен на русском языке:
    13 основных + 1 промо (об одалживании ресурсов).
    Перевод текста и шрифты отличаются от изданных ГаГой.

    События и новости

    • новые
    • популярные

    Записей не найдено.

    denizzrus написал полгода назад к игре Эверделл. Туманный лес: #
    Кривой перевод правил

    - "1 жетон ПО с номиналом 1 из общего запаса" - зачем так громоздко? Можно же проще и понятнее - "жетон ПО".

    - стр. 10. Планшеты Вивьен: "На втором ее планшете изображено логово..." На самом деле оба планшета являются логовом (lair boards). Из-за этого смысловая нестыковка с п.3 на стр. 11 - "в ее логове не осталось фишек", ибо фишки-то хранятся на первом планшете.

    - стр. 13. Заголовок "Размещение работников-пауков" и следом - "Размещение работников", хотя во втором случае должно быть "Локации работников-пауков", иначе путаница.

    - стр. 13. Рынок/Убежище. "Если у Вивьен не осталось работников ... переместите 1 жетон рынка..." Должно быть - "ДАЖЕ если не осталось работников", иначе получается, что жетон рынка надо двигать только при отсутствии работников. Потеряли слово - исказили смысл.
    Далее: "переместите 1 жетон рынка В ТУ СТОРОНУ, КУДА УКАЗЫВАЕТ СИМВОЛ ПРИОРИТЕТА". При чем здесь сторона перемещения??? Жетон рынка имеет всего два варианта расположения. Должно быть: "Выберите и переместите 1 жетон рынка, используя символ приоритета".

    - стр. 14. Карты открытых локаций. "Паучиха получает 2 жетона ПО сама". Почему именно ДВА? В оригинале просто сказано, что получает бонусы карты сама (столько, сколько указано на карте).

    - стр. 15. Инструкция по разрешению ничьей. Должно быть: "Начните с заблокированной локации или ЛЕВОГО ВЕРХНЕГО УГЛА ГРУППЫ ЛОКАЦИЙ/КАРТ/ЖЕТОНОВ". Перевели же: "...занятой локации или ЛЕВОГО ВЕРХНЕГО ДЕЙСТВИЯ ИЗ ГРУППЫ, СООТВЕТСТВУЮЩЕЙ СЕЗОНУ ВИВЬЕН..." Какое действие, из какой группы, при чем тут сезон Вивьен? Только сверившись с оригиналом стало понятно, как выбирать жетон рынка для перемещения.
    Аналогично для обратного символа: "с заблокированной локации или ПРАВОГО НИЖНЕГО УГЛА..."

    denizzrus написал полгода назад
    Затруднения с добавлением комментариев в карточке игр

    До сих пор

    denizzrus написал полгода назад к новости Список грядущих локализаций: #

    Доп к Тавернам Тифенталя от Лавки, видимо, не дождемся никогда...

    denizzrus написал полгода назад к игре Гранд-отель «Австрия». Станцуем вальс!: #
    Качество

    Карты без протекторов со старой базой не совместить - в допе они заметно тоньше.
    Бумага правил матовая и безумно маркая - особенно темная титульная страница. Даже если тщательно вымыть и высушить руки, через несколько минут прикосновения будут оставлять жирные следы, как будто перед чтением вы откушали жареной курочки, дербаня ее голыми руками.

    denizzrus написал полгода назад к игре Гранд-отель «Австрия»: #
    Качество второго издания

    Тенденция для увеличения продаж протекторов... :|

    активность

    0

    0

    0

    0

    7
    теги