Друзья! Мне нужна помощь для того, чтобы взять интервью у одного известного в настольных кругах человека!
Я в немецком ни бельмеса ни понимаю, поэтому мне очень нужен помощник-переводчик.
План действия таков: я пишу вопросы на русском, мне нужны их переводы на немецкий. Когда мне приходят ответы, мне нужно перевести их на русский.
Что с меня - благодарность в на странице интервью в моем блоге (Frogged Dice, если что) и возможность самому задать любые вопросы этому немцу. Если вдруг в будущем у нас получится пересечься, то с меня еще шоколадка=)
Если кто-то может помочь, прошу стучаться в личку!
Спасибо!
АПДЕЙТ: переводчик нашелся, спасибо всем, кто откликнулся!
Штефан Фельд был быстр с ответами как никогда, крутота
Ух ты, жду с не терпением публикации!
Ну все, бойцы. Уплыла ваша шоколадка :(
А может и не только шоколадка ;)
Э, огласите весь список, пожалуйста! Может, тогда тендер устроим?=)
Черный ящик в студию!=) Что там - никто не знает. Когда будет перевод, тогда и посмотрим ;)
Шредингер, ты? о_О
А Лоншаков не сдюжит?
Напишу ему, если у него время будет...
Не сдюжил :(
Если речь о Крамере, Тойбере, Розенберге, Книции и тд, то они все отлично владеют английским, можете написать на английском.
Если нужна будет помощь в этом, то могу помочь.
Этот человек "и т.д.", но он сегодня утром меня попросил, чтобы ответы можно было сделать на немецком, так как английский у не очень. Поэтому нужен переводчик.
Если согласны помочь, сбросьте, пожалуйста, в личку и-мейл