Опередили... ) Чуть позже свой дневник с фотками выложу. Выделил время в воскресенье.
ПО вашему обзору - тема заусенцев не раскрыта. Да и рубашки карт - с высоты птичьего полета. Чувствуется предвзятость, как редактора этой игры, уж простите. И да, пользуясь случаем, спасибо за годную работу над локализацией!
а темы заусенцев и оттенков меня не коснулись. повторюсь, «гуляющих рубашек» у меня нет (не исключаю, что в некоторых экземплярах они могут быть, но никак не могу представить, как это хоть чем-то затронет геймплей. да и с обменом, кмк, проблем не возникнет), а заусенцы, вон, в «серпе» оказались заметнее (сам не ожидал, но я и раньше не обращал на это внимания, на память приходят только крупные заусенцы на жетонах «я твоя понимай», но там все качество не айс).
насчет предвзятости: да, я переводил эту игру (позже еще отдельно напишу, как это было), и да, мне хотелось бы, чтобы она вышла максимально качественной во всем. но на этапе производства я мог непосредственно повлиять только на один аспект — качество перевода.
теперь же можно (в теории) лишь попытаться косвенно повлиять на качество компонентов следующего издания (если оно будет). своим отзывами.
но на мой взгляд, предвзятые (как позитивно, так и негативно) обзоры компонентов в этом помогут едва ли. то есть пользы не будет как от выпячивания положительного и сокрытия каких-то недостатков (например, ничего не написать про сгиб поля, сделать постановочные фото отдельных только удачных компонентов, написать «лучшее качество ever»), так и от выпячивания исключительно недостатков, не обращая внимания на все остальное (написать только про сгиб поля, специально подобрать ракурсы только нескольких неудачных компонентов, написать побольше обидных и грубых слов типа «опять облажались», «качество на отвали» и пр.).
поэтому-то я и «сушил» текст, убирая рассуждения, выводы и возможную предвзятость. посмотрим, что получится у вас)
А у меня получится ровно "что вижу - то пою". Я по другому не умею. На издательства не работаю, чтобы приукрашивать/приглушать оценку осознанно. Просто делюсь впечатлениями по качеству, когда доходят руки. Вот такая вот гражданская позиция. :)
>А у меня получится ровно "что вижу - то пою". Я по другому не умею.
к сожалению, у вас это не всегда получается. и это заметно. даже в самой вашей статье не обошлось без оборотов вроде "требуют даказатэлства!" и "ткнуть носом в неправоту" или оценок типа "не держат планку качества", "забили на Одина", "сэкономили на качестве".
а в комментах почти сразу появилось "настольщикам впаривают халтуру", "навозные лепешки", "истекающие жельчью МХфилы", все люди, не обращающее внимание на заусенцы, превратились в "пофигистов, готовых играть навозом и говном" и пр. про это можно сказать "чувствуется предвзятость, уж простите"? или это будет слишком большой натяжкой?)
тем не менее, хочется сказать спасибо за обзор, в котором вы отметили не только недостатки, но и положительные моменты. и даже признали собственную неправоту. мне кажется, вам это было не так просто сделать.
В Серпе косяков было вагон и маленькая тележка: 2 планшета по краям приходилось подклеивать, поле на уголке то же отклеивалось, с карт боя осыпалась краска по краям( в итоге мне их заменили), у одного премиум ресурса был отколот край! Косячат все - и наши, и ваши)
Опередили... ) Чуть позже свой дневник с фотками выложу. Выделил время в воскресенье.
ПО вашему обзору - тема заусенцев не раскрыта. Да и рубашки карт - с высоты птичьего полета. Чувствуется предвзятость, как редактора этой игры, уж простите.
И да, пользуясь случаем, спасибо за годную работу над локализацией!
не редактора, переводчика. но пожалуйста.
а темы заусенцев и оттенков меня не коснулись.
повторюсь, «гуляющих рубашек» у меня нет (не исключаю, что в некоторых экземплярах они могут быть, но никак не могу представить, как это хоть чем-то затронет геймплей. да и с обменом, кмк, проблем не возникнет), а заусенцы, вон, в «серпе» оказались заметнее (сам не ожидал, но я и раньше не обращал на это внимания, на память приходят только крупные заусенцы на жетонах «я твоя понимай», но там все качество не айс).
насчет предвзятости: да, я переводил эту игру (позже еще отдельно напишу, как это было), и да, мне хотелось бы, чтобы она вышла максимально качественной во всем. но на этапе производства я мог непосредственно повлиять только на один аспект — качество перевода.
теперь же можно (в теории) лишь попытаться косвенно повлиять на качество компонентов следующего издания (если оно будет). своим отзывами.
но на мой взгляд, предвзятые (как позитивно, так и негативно) обзоры компонентов в этом помогут едва ли. то есть пользы не будет как от выпячивания положительного и сокрытия каких-то недостатков (например, ничего не написать про сгиб поля, сделать постановочные фото отдельных только удачных компонентов, написать «лучшее качество ever»), так и от выпячивания исключительно недостатков, не обращая внимания на все остальное (написать только про сгиб поля, специально подобрать ракурсы только нескольких неудачных компонентов, написать побольше обидных и грубых слов типа «опять облажались», «качество на отвали» и пр.).
поэтому-то я и «сушил» текст, убирая рассуждения, выводы и возможную предвзятость. посмотрим, что получится у вас)
Ок, переводчика, простите.
А у меня получится ровно "что вижу - то пою". Я по другому не умею. На издательства не работаю, чтобы приукрашивать/приглушать оценку осознанно. Просто делюсь впечатлениями по качеству, когда доходят руки. Вот такая вот гражданская позиция. :)
>А у меня получится ровно "что вижу - то пою". Я по другому не умею.
к сожалению, у вас это не всегда получается. и это заметно.
даже в самой вашей статье не обошлось без оборотов вроде "требуют даказатэлства!" и "ткнуть носом в неправоту" или оценок типа "не держат планку качества", "забили на Одина", "сэкономили на качестве".
а в комментах почти сразу появилось "настольщикам впаривают халтуру", "навозные лепешки", "истекающие жельчью МХфилы", все люди, не обращающее внимание на заусенцы, превратились в "пофигистов, готовых играть навозом и говном" и пр.
про это можно сказать "чувствуется предвзятость, уж простите"? или это будет слишком большой натяжкой?)
тем не менее, хочется сказать спасибо за обзор, в котором вы отметили не только недостатки, но и положительные моменты. и даже признали собственную неправоту. мне кажется, вам это было не так просто сделать.
Вот мне интересно люди плюсуют коммент потому что тема заусенцев не раскрыта или потому что хотят сказать спасибо за работу над локализацией? ;)
Любой коммент на Тесере, где обваливают МХ в навозе, будет заплюсован.
Котик в коробку нормально помещается?
а то)
в такую коробку, думаю,и пара котиков легко поместятся)
Скажу вам по секрету, что котик такое существо что может поместится в любую коробку из под настольной игры :3
С интересом надеюсь увидеть фото кота из под коробки Red 7
В коробке Red7 в смысле)
Ну ничего так вроде не плохо. Посмотрю как у меня поле с действиями может и гайю локализованную в гея возьму.
В Серпе косяков было вагон и маленькая тележка: 2 планшета по краям приходилось подклеивать, поле на уголке то же отклеивалось, с карт боя осыпалась краска по краям( в итоге мне их заменили), у одного премиум ресурса был отколот край!
Косячат все - и наши, и ваши)