Почти все сканы (кроме жетонов) и правда уже выложены на боардгеймере, а вот жетоны было бы отлично кому-то досканить! Сам правда уже этой игрой заниматься не буду, т.к. когда есть свободное время, то трачу его на варгеймы, что сейчас более для меня актуально. Но Особняк тоже не забыт и если кто подготовит материалы по игре, то с удовольствием ими воспользуюсь! п.с. жетоны просьба таки отсканить у кого есть возможность :)
Вы либо прочитали только это предложение, либо совершенно не поняли что я имел ввиду. Нельзя судить о ценности всех игр в общем, хотя конечно это мое мнение и вы можете судить об играх только по механике. Ну и уже упомянув о незамысловатости механики, я в итоге подчеркнул, что игра притягательна именно артом, т.к. подобных игр с узнаваемой механикой легион. Стоит понимать, что это не америтреш и даже не евро, а филлер. Ну а играть в игры с никаким оформлением, это уже узкоспециализированный профиль как по мне, что-то типа с циферками повозиться :)
Извиняюсь что долго не отвечал, система без оповещений на Тесере очень затрудняет общение :) Ксли вам позволяет английский язык, то я бы порекомендовал обратиться к БГГ http://boardgamegeek.com/boardgame/23679/warriors-of-god там можно найти практически любую информацию об игре. Период игры, это 1135-1453 годы, разделенные на два сценария, а тема - войны между Англией и Францией. В игре 2 сценария, один ранний с 1135 года, а второй поздний, который охватывает Столетнюю войну. Одна партия может длится до трех часов, но может закончится и намного раньше досрочной победой. Сравнивать её мне трудно, т.к. именно в подобные игры я не играл, но точно могу сказать, что это игра на контроль территорий, но совсем не Риск:) В игре интересная механика лидеров, да и вообще довольно много мелочей, соответствующих эпохе и сглаживающих абстрактность основной механики.
Дмитрий Иванов подготовил просто потрясающий дизайн карт, который в разы лучше того что включен в архив и может даже в лучшую сторону сравниться с оригиналом. Плюс он же подготовил улучшенный вариант Таблицы Битв.
Исправил описание, теперь, после различных обновлений, оно полностью соответствует тому что внутри. Плюс добавил сверстанную дипло колоду для двух игроков, но не переведенную (на англ в оригинальном дизайне).
На счет тонкости абсолютно согласен, если вы привыкли к жетонам отличного качества то обычное склеивание вряд ли вас устроит :) А вот на счет их размера, то вы наверно печатали без галочки "Растянуть до размера рамки" или как-там у вас в настройках печати (у разного софта по разному). Я уже писал об этом, если печатать с такой настройкой, то жетоны идеально подходят к размеру поля которое я выложил уже разбитое на части.
В последний раз обновил архив, теперь есть два варианта карт, первый (папка "вариант для печати без рубашек") не изменился и лучше подойдет при односторонней печати, второй лучше подойдет для двухсторонней печати. Его сделал специально для этого, ничем кроме размера карты в обоих вариантах не отличаются. Больше ничего существенного не изменилось, мелочи уже и не припомню.
Исправлена мелкая опечатка на поле и добавлен БОНУС - переведенная и отредактированная в такт к редизайну от Юрия Тапилина бонусная карта для Twilight Struggle http://www.boardgamegeek.com/boardgameexpansion/117145/twilight-struggle-anni-di-piombo-promo-card
На поле подправил имя Эдвард на Эдуард, также полностью перевел карту религиозного противостояния, т.к. нашел ошибки в памятке. Памятку убрал из архива. Перезалил архив.
Главное, что я постарался перевести на карте - это таблица жен Генриха. По поводу фишек, могу дать пару советов: 1) работа для тех, у кого есть терпение; 2) печатать все на отдельных листах и потом склеивать жетоны между собой. Делать это можно не по 1 штуке, а по блокам (например, прямоугольник английских жетонов влияния за раз). При печати на бумаге плотностью 180г/м, после склейки получаются вполне играбельные жетоны. И, еще раз вслух, с оригиналом конечно же не сравнится. Сам взялся подготовить кое-какой вариант на русском только чтобы решить проблему языкозависимости.
Как я и говорил, откопал оригинальные карты из модуля вассал уже когда почти закончил эти, переделывать нет никакого желания. Разноцветными сделал их без особой причины, может из-за того что многие смотрелись очень уныло без фона, хотя адекватного ответа на этот вопрос нет:) Оригинальный дизайн, кочно же, лучше, я же сделал карты только по той причине, что других вариантов чтобы поиграть небыло. Карту не перевел до конца скорее из-за того, что не умею заменять текст, который лежит на неоднородном фоне. Т.к. играю в компании, которая с английским не особо контачит, то ключевые места таки кое-как перевел. Что имеется ввиду под картами в архиве, которых нет? Все что описано в "комплектации" в архиве должно быть, если я чего-то не напутал.
С этим не поспоришь, моё владение фотошопом можно охарактеризовать как "ниже базового". Но на деле оказалось, что на игровой процесс некоторые некрасивости практически не влияют, за игрой их никто и не замечает:) Хотя, если кто сделает карты под оригинал, то и сам с удовольствием себе их перепечатаю.
два, т.к. слежу и за Вермонтом
присоединюсь к ожидающим, давно уже не было переводов дополнений к УА, так что эти два очень ожидаемы :)
Почти все сканы (кроме жетонов) и правда уже выложены на боардгеймере, а вот жетоны было бы отлично кому-то досканить! Сам правда уже этой игрой заниматься не буду, т.к. когда есть свободное время, то трачу его на варгеймы, что сейчас более для меня актуально. Но Особняк тоже не забыт и если кто подготовит материалы по игре, то с удовольствием ими воспользуюсь!
п.с. жетоны просьба таки отсканить у кого есть возможность :)
ну и вразумительные доводы интересно увидеть даже не на самые актуальные темы, так что скрывать их в личке нет никакого смысла
а что мешает пройти мимо?
тема может и не актуальная, но аргументы хорошие и не взяты с куста, а вот такое отношение бесит, лишь бы написать
не хватает только уведомлений и подписок
думаю имелись ввиду связи между регионами, которые внешне немного отличаются от связей внутри регионов
Вы либо прочитали только это предложение, либо совершенно не поняли что я имел ввиду. Нельзя судить о ценности всех игр в общем, хотя конечно это мое мнение и вы можете судить об играх только по механике. Ну и уже упомянув о незамысловатости механики, я в итоге подчеркнул, что игра притягательна именно артом, т.к. подобных игр с узнаваемой механикой легион. Стоит понимать, что это не америтреш и даже не евро, а филлер.
Ну а играть в игры с никаким оформлением, это уже узкоспециализированный профиль как по мне, что-то типа с циферками повозиться :)
Извиняюсь что долго не отвечал, система без оповещений на Тесере очень затрудняет общение :)
Ксли вам позволяет английский язык, то я бы порекомендовал обратиться к БГГ
http://boardgamegeek.com/boardgame/23679/warriors-of-god
там можно найти практически любую информацию об игре.
Период игры, это 1135-1453 годы, разделенные на два сценария, а тема - войны между Англией и Францией. В игре 2 сценария, один ранний с 1135 года, а второй поздний, который охватывает Столетнюю войну.
Одна партия может длится до трех часов, но может закончится и намного раньше досрочной победой.
Сравнивать её мне трудно, т.к. именно в подобные игры я не играл, но точно могу сказать, что это игра на контроль территорий, но совсем не Риск:) В игре интересная механика лидеров, да и вообще довольно много мелочей, соответствующих эпохе и сглаживающих абстрактность основной механики.
чуть не забыл предупредить, это варгейм :)
да, всё так, дело в правилах, хотя если бы знал что у Юлия Цезаря они в целом легче, то наверно бы уже его сначала сделал :)
Дмитрий Иванов подготовил просто потрясающий дизайн карт, который в разы лучше того что включен в архив и может даже в лучшую сторону сравниться с оригиналом. Плюс он же подготовил улучшенный вариант Таблицы Битв.
Исправил описание, теперь, после различных обновлений, оно полностью соответствует тому что внутри. Плюс добавил сверстанную дипло колоду для двух игроков, но не переведенную (на англ в оригинальном дизайне).
На счет тонкости абсолютно согласен, если вы привыкли к жетонам отличного качества то обычное склеивание вряд ли вас устроит :)
А вот на счет их размера, то вы наверно печатали без галочки "Растянуть до размера рамки" или как-там у вас в настройках печати (у разного софта по разному). Я уже писал об этом, если печатать с такой настройкой, то жетоны идеально подходят к размеру поля которое я выложил уже разбитое на части.
сверстал все в пдф
В последний раз обновил архив, теперь есть два варианта карт, первый (папка "вариант для печати без рубашек") не изменился и лучше подойдет при односторонней печати, второй лучше подойдет для двухсторонней печати. Его сделал специально для этого, ничем кроме размера карты в обоих вариантах не отличаются. Больше ничего существенного не изменилось, мелочи уже и не припомню.
Исправлена мелкая опечатка на поле и добавлен БОНУС - переведенная и отредактированная в такт к редизайну от Юрия Тапилина бонусная карта для Twilight Struggle
http://www.boardgamegeek.com/boardgameexpansion/117145/twilight-struggle-anni-di-piombo-promo-card
На поле подправил имя Эдвард на Эдуард, также полностью перевел карту религиозного противостояния, т.к. нашел ошибки в памятке. Памятку убрал из архива. Перезалил архив.
я вам завидую, к сожалению, за игру на английском языке, даже с распечатками, мне бы не удалось усадить мою компанию вообще :)
Главное, что я постарался перевести на карте - это таблица жен Генриха.
По поводу фишек, могу дать пару советов:
1) работа для тех, у кого есть терпение;
2) печатать все на отдельных листах и потом склеивать жетоны между собой. Делать это можно не по 1 штуке, а по блокам (например, прямоугольник английских жетонов влияния за раз). При печати на бумаге плотностью 180г/м, после склейки получаются вполне играбельные жетоны.
И, еще раз вслух, с оригиналом конечно же не сравнится. Сам взялся подготовить кое-какой вариант на русском только чтобы решить проблему языкозависимости.
Нет, игра не была переведена официально, я использовал перевод карт, выложенный на BGG, правила оттуда же.
Чем больше найдете блох - тем лучше:)
О, это уже мой личный косяк. Исправил. Такие вот неточности указывайте обязательно - буду исправлять.
Как я и говорил, откопал оригинальные карты из модуля вассал уже когда почти закончил эти, переделывать нет никакого желания. Разноцветными сделал их без особой причины, может из-за того что многие смотрелись очень уныло без фона, хотя адекватного ответа на этот вопрос нет:) Оригинальный дизайн, кочно же, лучше, я же сделал карты только по той причине, что других вариантов чтобы поиграть небыло.
Карту не перевел до конца скорее из-за того, что не умею заменять текст, который лежит на неоднородном фоне. Т.к. играю в компании, которая с английским не особо контачит, то ключевые места таки кое-как перевел.
Что имеется ввиду под картами в архиве, которых нет? Все что описано в "комплектации" в архиве должно быть, если я чего-то не напутал.
С этим не поспоришь, моё владение фотошопом можно охарактеризовать как "ниже базового". Но на деле оказалось, что на игровой процесс некоторые некрасивости практически не влияют, за игрой их никто и не замечает:) Хотя, если кто сделает карты под оригинал, то и сам с удовольствием себе их перепечатаю.
оличное видео, ждем продолжений :)
Ребята, а ни у кого нет возможности сделать сканы? Хотелось бы поработать над пнп-переводом