-AdRiver-
Ifikl написал 9 минут назад к новости С миру по нитке [15.08.2018]: # По текущему курсу потому, что судя по всему на предприятии вдруг нехва...
Livervit написал полчаса назад к игре Иниш: # Спасибо
GalogeRR написал полчаса назад к новости С миру по нитке [16.08.2018]: # Перенесли старт кампании на понедельник, на 16:00. Цену объявят завтра...
S13 написал полчаса назад к новости С миру по нитке [16.08.2018]: # Вроде бы на сегодня все планировали
Bugaguy написал час назад к игре Star Wars: Rebellion: # Кстати, что бы было до конца понятно: если миссия направлена на захвач...
С миру по нитке [16.08.2018]
Порция новостей из мира настольных игр.   В этом выпуске: «Звезда» озвучила...
С миру по нитке [15.08.2018]
Порция новостей из мира настольных игр.   В этом выпуске: GaGa Games издала...
Голосуем кошельком [15.08.2018]
Что можно поддержать кошельком на краудфандинговых площадках? Отвечаем.   В эт...
«Мой маленький серп». Предзаказ
На сайте CG открыт предзаказ на семейную игру по мотивам «Серпа». 
С миру по нитке [14.08.2018]
Порция новостей из мира настольных игр.   В этом выпуске: GaGa Games издала...

Maxim_F

Предыстория к событиям игры «О хвостах и перьях», часть 1

14 ноября 2016

Информация

добавить
игры О хвостах и перьях
компании Crowd Games
Plaid Hat Games
Дата: 14 ноября 2016
Источник: plaidhatgames.com
Оценка пользователей
8.8636
-

Эти истории появились на сайте издательства PHG незадолго до выхода игры. Их автор — Мистер Бистро — один из соавторов художественного текста сценариев. В них происходят события, предшествующие тому, что описано в сценариях игры, дополняют и поясняют их. Саму игру вы можете заказать на площадке «Бумстартер» до 10.12.16. Переводчик: Дмитрий Водолаго.

 

____________________________________

 

Часть 1.


В высокой башне


(оригинал)

 

— Две тысячи пятьдесят один, две тысячи пятьдесят три, две тысячи пятьдесят пять. — Тафи прыгала по ступеням. Длинные ноги позволяли эльфийке перескакивать по две за раз. Раздался мощный удар, будто огромный молот врезался в гору, и башня затряслась. Из трещин древнего потолка посыпалась пыль, лежавшая там ещё со времён великих королей прошлого. От удара Тафи бросило на стену, но она устояла на ногах и продолжила свой долгий подъём.

 

— Две тысячи семьдесят девять, две тысячи восемьдесят, две тысячи восемьдесят один!

 

Она остановилась и напряжённо огляделась. Она добралась до цели, так ведь? Тафи в страхе вздрогнула от мысли, что могла обсчитаться. Внезапно ей показалось, что так и случилось. Тафи услышала, как зверь взревел высоко над башней, и достала из-под белого балахона изящную серебряную цепочку с крошечным пузырьком. Внутри хрустального сосуда мерцал золотой порошок, как будто внутри него что-то пульсировало. Тафи взялась за крохотную крышку длинными, тонкими пальцами и вытянула её.

 

Башня вновь затряслась от жуткого удара, и Тафи не смогла удержать равновесие. Она неуклюже упала на ступени, и стеклянный сосуд вылетел из пальцев. Тафи закричала от боли и страха. Сосуд ударился о стену, отлетел и со стуком покатился по ступеням.

 

— Нет, нет, нет! — запричитала она на эльфийском языке. — Тафи, дура ты!

 

Она бросилась вниз по винтовым каменным ступеням и вскоре нашла пузырёк. К счастью, он был цел, а золотой порошок чудесным образом всё ещё кружился внутри. Но облегчение быстро покинуло Тафи, как только она поняла, что сбилась со счёта. Она оглянулась, посмотрела на извивающиеся ступени и задумалась, далеко ли спустилась. Где-то наверху зверь вновь яростно зарычал, и Тафи побежала вверх по ступеням. Человек не заметил бы стёртый слой пыли на ступенях, где упала Тафи, но её острый взгляд сразу же зацепился за это место.

 

Времени было в обрез. Она высыпала щепотку порошка на ладонь, повернулась к внутренней стене винтовой лестницы и подула. Мерцающие частички взвились в воздух. Сначала казалось, что ничего не происходит, но из скреплённых раствором трещин внезапно полился золотой свет. Он разгорался всё сильнее, постепенно обретая форму двери.

 

— Кьесе ма веллани, — благодарно прошептала Тафи и осторожно толкнула тайную дверь. Та открылась в чернильную тьму. Тафи вошла и потянулась к скрытому в дверном проёме рычагу. Она опустила его, и вырезанные в виде небесных тел деревянные панели на потолке разъехались в стороны, впустив солнечный свет в богато и искусно украшенную спальню. Хотя Тафи никогда не была здесь прежде, она знала это место. Оно вошло в легенды. Как и его обитатели.

 

 

Они лежали на кровати с балдахином, слившись в любящих объятьях. Тела были недвижимы и побледнели от осевшей сверху столетней пыли. Тафи всегда мечтала об этом моменте, но теперь всё казалось таким нереальным. Она приблизилась к кровати и посмотрела на мужчину. Он выглядел деревянной скульптурой, а не живым эльфом, и его рот застыл в лёгкой улыбке.

 

Башня вновь затряслась, и упавший кусок потолка с грохотом расплющил древний резной стол. Тафи поспешила высыпать оставшийся порошок в ладонь и подуть на эльфа.

 

В древних легендах всё звучит прекрасно, но эльф пробудился не так величественно, как в них говорится. Он резко вскочил на кровати и закричал не то от ужаса, не то от боли. Возможно, от того и другого вместе. Он хватал воздух руками, а заприметив Тафи рядом с кроватью, вновь закричал — на этот раз от злости. Он посмотрел на свою невесту и прошептал:

 

— Лето подождёт, любовь моя. — Он провёл пальцем по её запылённой щеке и вновь повернул гневное лицо к Тафи.

 

— Объяснись, дитя, — оскалился он, — быстро и доходчиво!

 

— Ты Лазур Дотрикт, — сказала она, — последний наездник драконов.

 

— Я знаю, кто я! — рявкнул он, — Как ты посмела лишить меня положенной награды?

 

Далеко в вышине раздался неописуемый рёв, башня затряслась и заскрипела. Лазур увидел кусок потолка, обрушившийся на стол, и вопросительно поднял бровь.

 

— Простите, господин, — сказала Тафи, невольно отступая назад, — но вы вновь нужны своему народу. Это… это Ветриэль. Он снова вернулся!

 

____________________________________

 

Часть 2.


Три знамения


(оригинал)

 

Ветер развевал длинные белоснежные волосы Лазура, пока он шёл по старому внутреннему дворику небесного монастыря. Повсюду валялись осколки западной площадки. Разноцветная брусчатка, которой был вымощен двор, местами тоже была разбита, а ветви Ллинивеллина, исполинского дерева в центре дворика, всё ещё дымились от недавнего пламени. Почти треть веток лишилась своих фиолетовых цветков.

 

— Это всё Ветриэль? — спросил Лазур через плечо, но Тафи была слишком далеко и не услышала его.

 

— Господин? — переспросила она, пытаясь перекричать ветер и тщетно стараясь догнать эльфа. Лазур не ответил и распахнул двойные двери Святилища Прорицателей. В отличие от башни с винтовой лестницей, надстроенное сверху святилище было полностью сделано из дерева, и его пещерное чрево удерживали гигантские колонны. В стенах были вырезаны высокие окна, между ними лежали останки прорицателей прошлого. Они были настолько древними, что их кости вросли в дерево. Но древние прорицатели не покинули монастыря, став с ним одним целым. Они парили над стенами в таинственной тишине, и их разум был слит воедино с более молодыми прорицателями — теми, кто только готовился покинуть телесную оболочку. И Ветриэль тоже был здесь.

 

Небесно-голубой дракон бросался из стороны в сторону, его огромное тело перекатывалось по осколкам разбитого алтаря. Зверя держали десять верёвок, усиленные магическим заклинанием, но каждый поворот змеиной шеи отбрасывал в сторону очередного монаха.

 

— Ветриэль! — крикнул Лазур, и дракон резко развернул голову в сторону эльфа. — Ветриэль, до сетна вестул! До сетна, ха? — Дракон фыркнул и выпустил облако дыма, однако перестал сопротивляться.

 

— Господин Лазур! — позвал поднявшийся с пола монах и поковылял к наезднику драконов. По его щеке бежала кровь из рассечённой брови. — Мы рады видеть вас.

 

— Когда он вернулся? — спросил Лазур.

 

— Вчера вечером. — Монах вздохнул. — Хотя это было больше нападением, чем возвращением. Нам едва удалось схватить его, но как видите… — монах обвёл рукой вокруг зала, указав на последствия поимки. За ранеными братьями и сестрами монастыря ухаживали товарищи. Одна из могучих колонн раскололась у основания. Повсюду были разбросаны обломки и осколки. Лазур вздохнул с облегчением, увидев, что никто из прорицателей не пострадал, хотя некоторые окна и лишились стёкол. Ветриэль нетерпеливо вскрикнул.

 

— Тише, старый друг, — сказал Лазур и подошёл к дракону. Наездник снял с пояса длинный нож и в четыре плавных движения разрезал верёвки. Ветриэль сразу же распрямился, захлопал крыльями и замотал хвостом. Лазур провёл рукой по боку зверя.

 

— Зачем же ты вернулся? — задумчиво произнёс наездник.

 

— Лазур Дотрикт! — голос рассёк неловкую тишину, воцарившуюся после освобождения Ветриэля. Лазур повернулся и увидел, что к нему обращается сидящая неподалёку прорицательница. Она не смотрела на Лазура, и он понял, что она одна из мейна-ни. Её тело в этом мире почти отжило своё, и вскоре она присоединится к братьям и сёстрам, парящим над стенами.

 

— Чего тебе, прорицательница? — отрезал Лазур. — Почему ты лишаешь меня положенной награды?

 

Прорицательница выглядела молодой и прекрасной, но усилия, которых ей стоил разговор, указывали на бессчётное число прожитых лет. Лишь глаза её были ярки и подвижны.

 

— Мы все познали лишение, наездник драконов, — ответила она. — Вижу, время не исправило твой характер.

 

— Я выполнил свои обязательства, — настаивал Лазур, — и мне было дано обещание.

 

— Было, — согласилась прорицательница, — но для судьбы обязательства и обещания не значат ничего. Она играет с ними, как котёнок с ниткой. Тебя пробудили, потому что мир слабеет, расплетается.

 

— Расплетается? — повторил Лазур. Он повернулся и увидел Тафи, ухаживающую за раненой сестрой. Мысли наездника вернулись к его любимой, которая ждала внизу. За спиной Лазур услышал вздох Ветриэля, повернулся к нему и вновь спросил:

 

— Зачем ты вернулся?

 

— Ткачи забросили свою работу, — печально продолжила прорицательница, — никто не смотрит за Гобеленом судьбы, и концы уже растрепались.

 

— И куда делись ткачи? — спросил Лазур.

 

— Ушли. Разбежались. Из-за знаний, которые на них возложили древние. Они увидели грядущее и не снесли этого.

 

— Глупости, — сказал Лазур. Впрочем, когда он произнёс это вслух, то устыдился того, как жалко прозвучали его слова. Прорицательница тяжело вздохнула, с огромным трудом подняла руку и указала одним пальцем.

 

— Первое знамение, — произнесла она, — трон Овендейла пуст. Король и его наследник исчезли.

 

— Это всего лишь одно знамение, — возразил Лазур, — мы все знаем о глупых распрях людей. Их короли приходят и уходят.

 

— Второе знамение, — продолжила прорицательница, — чёрная птица принесла весть о войне.

 

Лазур в отчаянии повернулся к Ветриэлю.

 

— Почему ты вернулся? — закричал наездник драконов.

 

— Третье знамение. Джон Загадочник вновь бродит по свету. И шаги его нарушают порядок вещей. Но ты это и так уже знаешь, Дотрикт. Ведь Предвестник может вернуться, если только явились все три знамения.

 

Лазур покачал головой и спросил.

 

— Чего ты хочешь от меня?

 

— Ты должен найти наследника Овендейла, — ответила прорицательница, — его нужно сопроводить на Небесную гору.

 

— Да будет так, — согласился Лазур, — это просто. Мы с Ветриэлем вмиг управимся.

 

— Всё не просто, — возразила прорицательница, — мы видели наследника, и он изменился.

 

— Изменился?

 

— Он больше не человек. Он стал мышью.

 

— И как же мне его найти? — задумался Лазур. Прорицательница повернулась к нему, её глаза переполняла жалость.

 

 

___________________________

 

Продолжение следует...

Фото и видео

добавить
  • новые
  • популярные