Exhumanfact написал час назад к игре №37: Nyet, Мицелий, Тортуга, Джон, Хуанхэ: # Нафига кого-то убеждать? Если человек хоть немного интересуется какой...
danceandfight написал полтора часа назад к игре №37: Nyet, Мицелий, Тортуга, Джон, Хуанхэ: # Ну, ее надо в этом убедить! А тут вон сколько cothulhu рассказывает, ч...
danceandfight написал полтора часа назад к статье Откуда появилась Dungeon and Dragons? Настолка, покорившая мир⁠⁠: # Так никто и не говорит, что кто-то кроме мастера должен знать правила ...
Exhumanfact написал полтора часа назад к игре №37: Nyet, Мицелий, Тортуга, Джон, Хуанхэ: # Гораздо полезнее будет, если вся Тесера сама в Ironsworn/Starforged по...
Siar написал 2 часа назад к игре №37: Nyet, Мицелий, Тортуга, Джон, Хуанхэ: # Напишите историю отдельным дневником, вся тесера с удовольствием почит...
С миру по нитке [05.09.2025]
Россыпь новостей из мира настольных игр. В этом выпуске: Несколько анонсов...
Идут сборы на Risk of Rain: The Board Game
Выживание и побег с полной монстров неизведанной планеты.
Идут сборы на Assassin's Creed: Animus
Новая часть франшизы про ассасинов, теперь и на столе.
С миру по нитке [29.08.2025]
Россыпь новостей из мира настольных игр.   В этом выпуске: Интересные и н...
Идут сборы на Ascension 15th Anniversary
Юбилейное переиздание классического колодостроя.

RISK: StarCraft Collector's Edition

2012

Фото

ред. уд.
Slim_Slam_Snaga написал 12 лет назад: # скрыть ответы

Слово Зерг не имеет множественного числа;)))

Michael написал 12 лет назад: # скрыть ответы

Убеди в этом википедию :) http://ru.wikipedia.org/wiki/%C7%E5%F0%E3%E8

Slim_Slam_Snaga написал 12 лет назад: # скрыть ответы

Смотрим оригинал-язык и пытаемся найти Zergs;)))
Зерг един и в нем нет отдельных особей, само применение множественного числа недопустимо с точки зрения бэка

Michael написал 12 лет назад: # скрыть ответы

Ну это же не означает, что число переносится на русский.
Например, sled = санки.

Slim_Slam_Snaga написал 12 лет назад: # скрыть ответы

В данном случае пример с "санки" не корректен, мы же говорим не о переводе с англ на русский...
Вся суть названия теряется

Ardenis написал 12 лет назад: #

зерги на санках блджад

Michael написал 12 лет назад: # скрыть ответы

OK, но признать твой тезис смогу только, когда ты через суд заставишь Blizzard изменить название здесь на единственное число: http://eu.battle.net/sc2/ru/game/

Slim_Slam_Snaga написал 12 лет назад: # скрыть ответы

Окай, написал им

Berik_ts написал 8 лет назад: #

А мы их с детства в множиственном числе именум. Да и как то странно звучало бы :"Он победил зергом" -_-

Ifikl написал 8 лет назад: # скрыть ответы

При переводе с английского на русский Русские и Русский - - одно и то же слово. Такова особенность перевода некоторых слов. Считаю что Зерги - правильный перевод.

Ifikl написал 8 лет назад: #

То есть с русского на английский, конечно.