Обзорная башня [23.04.2024] | |
Ссылки на материалы, опубликованные в период с 9 по 23 апреля 2024 г. | |
С миру по нитке [23.04.2024] | |
Россыпь новостей из мира настольных игр. В этом выпуске: «Лавка игр» 25 а... | |
С миру по нитке [22.04.2024] | |
О том, что происходит с сайтом и на рынке. | |
С миру по нитке [18.04.2024] | |
Россыпь новостей из мира настольных игр. В этом выпуске: В предзаказе: «Д... | |
С миру по нитке [17.04.2024] | |
Россыпь новостей из мира настольных игр. В этом выпуске: RollinGames изда... |
7.5227 |
- |
«Студия 101» заключила соглашение с Джоном Харпером, в результате которого выпустит русскоязычные версии всех его настольных ролевых игр. Компания планирует начать с небольших бесплатных игр автора и обращается за помощью к сообществу:
Леди и джентльмены!
Обращаюсь к вам с непростой ситуацией.
Леди Блэкбёрд нужна помощь в бегстве, её ждут Урия Флинт и экипаж Сыча. Мир бескрайнего неба, летающих островов и необычной магии рвётся на игровые столы. Но кто-то должен сделать это.
Мы заключили с Джоном Харпером соглашение о переводе всех его игр. Более того, он уже выслал часть исходных материалов. И первыми будут его бесплатные для всех небольшие игры.
«Дороги духов» доступны уже давно, над переводом работал Александр Ермаков и текст вычитало целых три человека — Максим Николаев, Тамара Персикова и Анастасия Гастева.
«Леди Блекбёрд» и «Магистр Лор» ищут переводчика. Награда — общественное признание.
Требования — красивый художественный текст и поэтичность имён собственных.
Если перевод будет коллективным, то мы, разумеется, укажем всех участников.
«Студия 101»