«Hobby World» нас очередным неожиданным анонсом, как это было с дополнением для «Цивилизации Сида Мейера». Сегодня в интернете появилась такая картинка. Без комментариев, ждём.
«Hobby World» нас очередным неожиданным анонсом, как это было с дополнением для «Цивилизации Сида Мейера». Сегодня в интернете появилась такая картинка. Без комментариев, ждём.
Эм, а что там кроме уже переведённых правил локализовывать, боюсь спросить. Вот с Десцентом все понятно, там есть за что заплатить, а тут?
А тут ни за что платить не надо, нужно требовать бесплатно Зомбицид. Каждому
Кому это...как бы по мягче выразится, сдалось?
Просто не оч. было ясно для чего нужна локализация сего...,но меня уже просветили на главной. Оказывается это для того что бы продавать его в Ашане.
уже несколько раз объясняли, что локализация это не только и не столько перевод компонентов и правил (локализуют и игры совсем без текста).
локализация это в первую очередь _официальное поступление игры на российский рынок_.
если единственный плюс, который вы в этом видите - появление игры в ашане, то вы, мягко говоря, не в теме.
Ну тогда может вы расскажите, какие плюсы посулит появление коробки с надписью Зомбицид! , раз вы в теме:)
Например, я отправил Зомбицид в свой виш-лист давненько, но все время откладывал его покупку (надо заказывать, а это возможные проблемы с почтой, чтение неказистых расспечатанных правил, коробка с английскими словами (хоть у меня с ним и не так все плохо) и прочие мелочи:)) И неизвестно, как долго бы хотел купить эту игру. Ведь я мог бы нарваться на кучу негативных отзывов или просто поменять приоритеты, и грубо говоря, перегореть (было такое с Ужасом Аркхэма). А теперь просто подожду... Ко мне в город приедет этот красивенький локализованный Зомбицид с коробкой с русскими буквами (такая эстетика для меня важна), с красивыми правилами на русском (а не черно-белыми с принтера) и наверное прочими прелестями. И куплю я ее в магазине МХ без ожиданий и переживаний, где же и как там она едет в поезде... Единственное - это надежда, что локализация будет без ошибок, миниатюры и поле без косяков.
Главное дождаться, полгода где-то это займёт мне кажется.
В заметке у oranged есть слова "в компании надеются успеть выпустить игру до конца этого года". Наверное, и решение о локализации приняли недавно. А т.к. переводить реально почти ничего не надо и логотип с коробкой вроде б уже готовы, Могут успеть))
Косяки и ошибки — это не «единственное», а очень существенная проблема. Редкой локализации удаётся её избежать. Это к вопросу об эстетике.
Недавно играл в локализованную Bohnanza с допом. Коробка и правила на русском, а карточки даже не думали переводить. Даже такие локализации существуют.
Удел потребителя тратить деньги. Ваши желания вторичны. Во главу угла экономическая целесообразность. Локализация, это возможность перетянуть чуток одеяла на себя, не более )))
Не понял о каких моих желаниях идет речь. Я только за такие локализации без перевода с английского, конечно, если ценники не 150-200% от цены в иностранных магазинах.
коробка понравилась?
Боюсь спрашивать сколько будет стоить
Ну посчитай - скорее всего это будет оригинальное издание в новой коробке с распечатанными правилами и карточками. То есть цена оригинала за вычетом скидки и плюс "два прОцента" за локализацию, печать компонентов и риски.
Думаю что рядовому игроку она будет не по карману. Та да же и гикам тоже... Будем надеятся что цена будет адекватной, хотя в этом я лично сомневаюсь.
Предполагаю что в районе от 3500 до 4000 тысяч и это будет ещё "хорошая" цена. К сожалению (и недоразумению) Зомбицидные игры стоят дорого, но видимо спрос на качественные миньки весьма велик.
А как же слова одного известного товарища, о том что у нас хорошо идут только филлеры и всё в этом духе :)? (или как то так, дословно не помню :)).
Эй...камрады, а слабо вам купить филлерочек за 4 косарика :)?
Не упоминайте к ночи...
Мне не слабо))
Но лучше подумать и взять какого-нить Спартака, а если ещё чуток добавить то наверно и Робинзона (когда он там нарисуется конечно).
Я уже все сделал...
значит, вам будет вдвойне интересней сравнить свой вариант перевода с официальным)
я, например, с интересом слежу за русской версией Galaxy Trucker)
Если получится, поучаствую в вычитке. :)
Ну вот с Гелекси Тракером, все очень печально. Цена просто не реальна на локализацию... Да все игры, которые локализировала МосИгра, страдают повышением цены. Тот же Проект Манхеттен чего только стоит, ужас...
Цена на Проект Манхеттен показалась вполне нормальной.
мне казалось, что у них цены почти как "там"
У Мосигры акции постоянно. Когда Galaxy Trucker стоил 1500 мы его и прикупили. И доставили бесплатно по Москве. Мы тогда там были.
Называться будет "Мертвомор", как водится?
Скорее к "мертвомиру" будут призывать тесеровские умельцы, ведь перевести "Zombicide" как "Зомбицид", это фу-фу-фу, никакой фантазии, халтура =)
логотип уже готов, что не может не радовать
Логотип финальный.
Ну отлично
Значит, тебе нравится? Берёшь? ;))
ну логотип нормально отрисовали и название адекватно, ЛИЧНО НА МОЙ ВЗГЛЯД
а там уж поглядим когда чего
«Hobby World» нас.
Зомбицид.
Банкрот.