Оценка пользователей
8.9237
Оценить:
-
-AdRiver-

Русские правила для CO2: Second Chance

 

 

 

Перевел абсолютно все: правила, примеры, исторические справки и т.д.

 

Возможны неточности, требуется вычитка. Буду редактировать и сам, но если кто что найдет - пишите!

 

 

 

PS: Появление игры в рознице ожидается с 27 ноября

Фото и видео

добавить
  • новые
  • популярные
kil_q написал полтора месяца назад: # скрыть ответы
фидбэк

"Вы должны выполнить 1 основное действие и можете выполнить любое число дополнительных действий, но только 1 дополнительное действие 1 раз в ход. Можно выполнять действия в любом порядке."

Думаю, стоит переформулировать, а то получается противоречие в предложении. Например "... но каждый вид дополнительного действия вы можете выполнить только 1 раз за ход."

kil_q написал полтора месяца назад: #

"Если вы не можете выполнить ни
один из описанных в действии шагов, вы не можете выполнить и все действие целиком."

->

"Если вы не можете выполнить хотя бы
один из описанных в действии шагов, вы не можете выполнить и все действие целиком."

kil_q написал полтора месяца назад: #

"• Продать 1 РУВ по цене, указанной красным маркером и уменьшить цену РУВ на 1 (в игре это 1 млн. $)."

Видимо, должен быть "1 млрд. $"

kil_q написал полтора месяца назад: # скрыть ответы

"Если на выбранном проекте есть ученый, то работодатель этого ученого (игрок с тем же цветом, что и ученый)
немедленно убирает своего ученого и, таким образом, ..."

"... немедленно (беслплатно и без траты дополнительного действия) перемещает своего учёного..."

kil_q написал полтора месяца назад: #

Написал раньше, чем прочитал абзац до конца, но всё равно, учёные не убирается, а перемещается.

kil_q написал полтора месяца назад: #

4. Разместите тайл проекта

->

4. Переверните тайл проекта

kil_q написал полтора месяца назад: #

15. Поместите по 1 РУВ в каждый регион.

->

15. Поместите по 1 РУВ на каждое место для РУВ в каждом регион.

ivan111 написал полгода назад: # скрыть ответы

Пропаганда хардкорных настолок в завуалированной форме: от отчётов Юрий перешёл к переводам )

Очень хорошее дело, отнимающее немало свободного времени (убедился на собственном опыте).

Большое спасибо!

MiltoLab написал полгода назад: #

сам перевод не так много занимает (примерно 10 страниц в день), а вот верстка раза в 3 больше, по крайней мере для меня, когда это только третий перевод

Darenka написала полгода назад: #

Чот тут даже комментов нет, скучно как то) в контактике вон развели небольшой срачик)