Как познакомиться с еще не вышедшей игрой? Правильно, прочитать ее правила, а для меня - перевести ее правила на русский язык, что иногда бывает не менее интересным, чем процесс игры :)
Сегодня закончил перевод правил для Age of Steam Deluxe и будет здорово, если кто найдет какие ошибки :)
Перевел абсолютно все - правила, примеры, описания карт. С учетом ошибок в английских правилах
Игра недавно успешна прошла Кикстартер, выполнив все сверхцели и теперь к 6 картам в коробке добавятся еще 4 карты с Кика, ну а всего карт для AoS существует более сотни! В продаже игра ожидается с октября 2019 года.
Юрий, спасибо за полезный для других и приятный для себя труд. Иногда тоже ловлю себя на удовольствии от перевода/разбора правил очередной игры.
"Шестнадцатеричная карта"?!
Гексагональная :) В этом месте дословный перевод, но лучше будет перевести карта из гексов. Вот на такие моменты и нужен трезвый взгляд извне, а не мой уже замыленный долгими часами перевода :)
Это не дословный перевод. "Шестнадцатеричная" - это от слова "шестнадцать". Шестнадцать чего вы насчитали у гексов?
hex map - согласен, для игры такой перевод не подходит и я его исправил
> Шестнадцать чего вы насчитали у гексов?
6 вершин
6 сторон
2 поверхности
1 материал гекса
1 звук падения на игровое поле