Игра-то языконезависимая, только языки по своей структуре разные: во французском прилагательное идет после существительного, а в английском наоборот. Вот и выходит, что во французской версии жетоны рас слева, а способностей - справа. Судя по фотке, испанская версия аналогична французской. Так что не стоит мешать несовместимые языки даже в языконезависимой игре.
5 дней из Страсбура до Пермского края. А вообще дико обидно. Знал бы что так не стал бы разнобой заказывать по языкам. На карточках все равно по английски все написано. Нафига несовместимость сделали?
неприятно конечно. Если плюнуть на внешний вид, замешивать в стопки тупо по геометрии картона, а на столе раскладывать как есть для понимания... все равно неприятно
Ну да, во французском языке прилагательное идёт за существительным, отсюда и перемена мест расы и свойства. Видела где-то такие картинки. Не думаю, что вам поможет издатель, вам нужны английские версии..
Не самое известное отличие, но, да, оно есть. Можете зайти на сайт DoW и самостоятельно посмотреть картинки с изображением рас, переключая язык сверху слева (http://cdn0.daysofwonder.com/smallworld/en/img/sw_home_picture3.jpg http://cdn0.daysofwonder.com/smallworld/fr/img/sw_home_picture3.jpg).
Или ещё вот ссылка с BGG: https://www.boardgamegeek.com/article/3790886#3790886
А зачем все так усложнять? Французские допы к довольно распространенной в России английской версии?
Я все разом покупал на Philibertnet.com
Даже не подразумевал что такой прикол ждет меня впереди.
Что было английское,брал английское,если английского не было брал французское. Игра то языконезависимая
Игра-то языконезависимая, только языки по своей структуре разные: во французском прилагательное идет после существительного, а в английском наоборот. Вот и выходит, что во французской версии жетоны рас слева, а способностей - справа. Судя по фотке, испанская версия аналогична французской. Так что не стоит мешать несовместимые языки даже в языконезависимой игре.
Я в восхищении. Вот что значит, с точки зрения владения предметом, обосновать несовместимость :-).
Браво, приятно послушать умных людей.
Да ладно, много вы раз видели чтобы в зависимости от структуры языка в игре были уникальные компоненты?
Немного, но то что именно DoW способны на это заморочится - верится. С их-то вниманием к деталям.
у вас кстати и в названии и в тексте ошибочка закралась - мир в слово превратился.
Развернуть карты способностей на 180*!
они не семетричные - низ больше верха
а чего в DoW-то писать? Они ж не предрполагают, что кто-то будет мультиязычный набор собирать.
Я знал об этом (подруга из Франции привезла такой же) но как-то внимания не придавал. Liz никуда не писала - просто народы/способности переворачивает
Да, подстава какая-то. Обидно :(
А тебе быстро посылка-то пришла. Вроде недавно только собирался (или уже давно...)
5 дней из Страсбура до Пермского края.
А вообще дико обидно. Знал бы что так не стал бы разнобой заказывать по языкам. На карточках все равно по английски все написано. Нафига несовместимость сделали?
Судя по сайту DoW, всё-таки надписи на французском: http://www.daysofwonder.com/smallworld/fr/expansions/
Фотка не моя, взял с bgg для наглядности.
неприятно конечно. Если плюнуть на внешний вид, замешивать в стопки тупо по геометрии картона, а на столе раскладывать как есть для понимания... все равно неприятно
Ну да, во французском языке прилагательное идёт за существительным, отсюда и перемена мест расы и свойства. Видела где-то такие картинки. Не думаю, что вам поможет издатель, вам нужны английские версии..
Ну, или все французские.
Или смесь английских и немецких :)
Не самое известное отличие, но, да, оно есть. Можете зайти на сайт DoW и самостоятельно посмотреть картинки с изображением рас, переключая язык сверху слева
(http://cdn0.daysofwonder.com/smallworld/en/img/sw_home_picture3.jpg
http://cdn0.daysofwonder.com/smallworld/fr/img/sw_home_picture3.jpg).
Или ещё вот ссылка с BGG: https://www.boardgamegeek.com/article/3790886#3790886
Похоже на арабское издание:)
Ну да, все сходится.