хватит издеваться над художником. со скальпелем именно этот образ выглядит круче всего. такой себе почти пратчеттовский мистер Пит Чай. http://static.diary.ru/userdir/6/8/5/9/68591/42839356.jpg
ты похоже не в курсе что такое имя собственное. Имя собственное - имя существительное, обозначающее слово или словосочетание, предназначенное для называния конкретного, вполне определённого предмета или явления, выделяющее этот предмет или явление из ряда однотипных предметов или явлений. В отличие от других слов, имя собственное не связано непосредственно с понятием, его основное значение заключается в его связи с обозначаемым.
я не знаю.. Страгацкие у тебя в авторитете? http://lib.ru/STRUGACKIE/stalker.txt Сталкер, Профессор, Писатель в авторском тексте пишутся с большой буквы. это не их клички, у них наверняка есть имена. просто в рамках данной истории это их имена собственные.
если бы на обычных игральных картах был игровой текст и в этом тексте упоминалась девятка пик, то писалась бы она 9 (символ пик). в правилах и прочих текстах вне игры девятка пик пишется с маленькой буквы. если бы в игре Тайное Послание была карта с персонажем по кличке Девятка Пик, то оба слова писались бы с больших букв.
карта (персонаж) называется Король. это ее имя собственное в рамках игры. в игровом тексте на карте слово Король следует писать с большой буквы. если бы карта называлась Король Арно, то уже это было бы ее именем собственным, и оба слова в игровом тексте писались бы с большой буквы. если бы на карте был художественный текст (написанный курсивом), то слово король писалось бы там с маленькой буквы.
правила русского языка разве профиль Петра Тюленева? да и мои вымыслы являются таковыми исключительно в глазах тех, кто не желает разобраться в сути и не способен менять свою привычную точку зрения.
я сказал, что есть игровая легенда, а есть реализация этой легенды в виде механики игры. в рамках игровой механики не имеет значения как в жизни зовут Короля. Король - это его имя собственное
просто некоторые уперлись в своем радостном невежестве. я только не понимаю зачем спорить, если не разбираешься в сути вопроса, не лучше ли послушать того, кто знает? http://www.tesera.ru/new/267738/comments/#post269244
ты уперся. то, что я говорю, настолько очевидно, что мне даже спорить не хочется. разумеется, в русском языке нет правил, напрямую касающихся карточных настольных игр с сюжетом и персонажами. просто попытайся провести аналогию и подумать головой, если ты, конечно, не айтишник.
это не одинаковые персы, это один и тот же перс, к которому могут обратиться разные игроки. у МХ было 3 веские причины написать эти слова с большой буквы: 1) это имена собственные карт-персонажей, 2) это индивидуальные названия карт, 3) так было в оригинале. все три причины в МХ тупо решили проигнорировать.
со скальпелем убийца был кошерней, бекграунд бы только с расчлененкой поменять. если оставите с пистолетом, то нужно проследить, чтобы этот самый пистолет не продолжал дулом линию листа, как сейчас.
опять двадцать пять! игровые термины это: на руке, склонить, повернуть, броник и т.д. а это названия карт, их индивидуальные собственные имена, которые следует писать с большой буквы.
это вы не видите разницу: есть некая история про передачу письма для принцессы разными персонажами, имеющими имена и титулы. есть стилизованная калька этой истории, представленная механикой игры, где персонажи это карты, где художественный текст это текст игровой, где имя персонажа это название его карты. развитие истории - механика игры, персонажи - карты, король Арно - Король ..я не знаю как объяснить понятней.
вы что правда не понимаете или просто хотите поспорить? имена персонажей в правилах (король Арно, служанка Сюзанна) и наименование персонажей непосредственно в игре (Король, Служанка) это две разные вещи. если бы на картах был ходожественный текст, то слово "король" писалось бы там с маленькой буквы. но в игровом тексте наименование карты Король уже становится ее именем собственным и пишется с большой буквы. закавычить было бы не правильно, потому как это не название организаций, а живые персонажи, представленные картами.
как же не художественное - есть вполне себе сюжет, есть карты-персонажи. книга-игра по-вашему это тоже не художественное произведение? и в данном случае Король, Служанка и пр. это не должности, а имена собственные.
аа.. только догадался посмотреть на авторство
может все-таки не Настолье, а Настолия?
судя по взгляду и по стрелочкам, нужно было не "за волю!" написать, а "Горько!"
вы еще ему мачете или катану дорисуйте
хватит издеваться над художником.
со скальпелем именно этот образ выглядит круче всего.
такой себе почти пратчеттовский мистер Пит Чай.
http://static.diary.ru/userdir/6/8/5/9/68591/42839356.jpg
это из другой оперы
он даже чутка похож на Барни
ты похоже не в курсе что такое имя собственное.
Имя собственное - имя существительное, обозначающее слово или словосочетание, предназначенное для называния конкретного, вполне определённого предмета или явления, выделяющее этот предмет или явление из ряда однотипных предметов или явлений. В отличие от других слов, имя собственное не связано непосредственно с понятием, его основное значение заключается в его связи с обозначаемым.
очередной клон?
вы бы хоть усы чтоли клеили.
я не знаю.. Страгацкие у тебя в авторитете?
http://lib.ru/STRUGACKIE/stalker.txt
Сталкер, Профессор, Писатель в авторском тексте пишутся с большой буквы.
это не их клички, у них наверняка есть имена. просто в рамках данной истории это их имена собственные.
ключевая фраза "не разобравшись в вопросе".
читай, пожалуйста, ВСЕ слова, а то это так утомительно, повторять одно и то же.
Розенталь сказал бы тебе то же самое, что и я, только более авторитетно и аргументированно.
ты подменяешь термины.
и да, у меня тоже есть профперекос, мешающий мне покупать игру со скверным дизайном.
а мой профиль - дизайн.
поэтому я с полной уверенностью заявляю, что шрифт подобран совершенно не подходящий.
нет, у меня интуитивное чутье, интернет и пятерка по русскому во всех классах.
если бы на обычных игральных картах был игровой текст и в этом тексте упоминалась девятка пик, то писалась бы она 9 (символ пик).
в правилах и прочих текстах вне игры девятка пик пишется с маленькой буквы.
если бы в игре Тайное Послание была карта с персонажем по кличке Девятка Пик, то оба слова писались бы с больших букв.
карта (персонаж) называется Король.
это ее имя собственное в рамках игры.
в игровом тексте на карте слово Король следует писать с большой буквы.
если бы карта называлась Король Арно, то уже это было бы ее именем собственным, и оба слова в игровом тексте писались бы с большой буквы.
если бы на карте был художественный текст (написанный курсивом), то слово король писалось бы там с маленькой буквы.
правила русского языка разве профиль Петра Тюленева?
да и мои вымыслы являются таковыми исключительно в глазах тех, кто не желает разобраться в сути и не способен менять свою привычную точку зрения.
я сказал, что есть игровая легенда, а есть реализация этой легенды в виде механики игры.
в рамках игровой механики не имеет значения как в жизни зовут Короля.
Король - это его имя собственное
пытайтесь думать, а не выдергивать фразы из контекста
просто некоторые уперлись в своем радостном невежестве. я только не понимаю зачем спорить, если не разбираешься в сути вопроса, не лучше ли послушать того, кто знает?
http://www.tesera.ru/new/267738/comments/#post269244
просто у некоторых айтишников замечается печальный профперекос, когда их мыслительный процесс превращается в написанную кем-то программу.
строчная буква не допустима (имя собственное, название карты)
кто там с Тшевичеком общается, посоветуйте ему, пожалуйста, миплов вместо кубиков и соло-режим.
вот именно,
ты не уловил суть, о чем я говорил тогда и не пытаешься понять, что говорю сейчас.
скушно.
маньяческий там был только фон с расчлененкой, скальпель же исключительно добавлял жути образу (пистолет уже не так стремно)
www.tesera.ru/new/267738/comments/#post268871
да как скажете..
главное, чтобы каждый был компетентен в своем деле (чего не скажешь о редакторе МХ)
ты уперся.
то, что я говорю, настолько очевидно, что мне даже спорить не хочется. разумеется, в русском языке нет правил, напрямую касающихся карточных настольных игр с сюжетом и персонажами.
просто попытайся провести аналогию и подумать головой, если ты, конечно, не айтишник.
ну значит МХ определенно стоит сэкономить на должности редактора, от этого только все выиграют. раньше они не задумывались лучше.
думаю, там бесполезно спрашивать.
не разобравшись в вопросе, скажут, что должности и игровые термины, типа дама-король-туз, пишутся с маленькой буквы.
это не одинаковые персы, это один и тот же перс, к которому могут обратиться разные игроки.
у МХ было 3 веские причины написать эти слова с большой буквы:
1) это имена собственные карт-персонажей,
2) это индивидуальные названия карт,
3) так было в оригинале.
все три причины в МХ тупо решили проигнорировать.
со скальпелем убийца был кошерней, бекграунд бы только с расчлененкой поменять.
если оставите с пистолетом, то нужно проследить, чтобы этот самый пистолет не продолжал дулом линию листа, как сейчас.
хорошая шутка, спасибо.
я уже половину тайлов обкромсал.
а мне не видно.
можно объяснить словами, что меняется?
у меня тоже щипчики есть.
опять двадцать пять!
игровые термины это: на руке, склонить, повернуть, броник и т.д.
а это названия карт, их индивидуальные собственные имена, которые следует писать с большой буквы.
это вы не видите разницу:
есть некая история про передачу письма для принцессы разными персонажами, имеющими имена и титулы.
есть стилизованная калька этой истории, представленная механикой игры, где персонажи это карты, где художественный текст это текст игровой, где имя персонажа это название его карты.
развитие истории - механика игры,
персонажи - карты,
король Арно - Король
..я не знаю как объяснить понятней.
вы что правда не понимаете или просто хотите поспорить?
имена персонажей в правилах (король Арно, служанка Сюзанна) и наименование персонажей непосредственно в игре (Король, Служанка) это две разные вещи. если бы на картах был ходожественный текст, то слово "король" писалось бы там с маленькой буквы.
но в игровом тексте наименование карты Король уже становится ее именем собственным и пишется с большой буквы.
закавычить было бы не правильно, потому как это не название организаций, а живые персонажи, представленные картами.
как же не художественное - есть вполне себе сюжет, есть карты-персонажи.
книга-игра по-вашему это тоже не художественное произведение?
и в данном случае Король, Служанка и пр. это не должности, а имена собственные.
разумеется, карты, которым присвоены названия персонажей, там не упоминаются, но здесь действует § 98