Очень нужное сравнение. Учитывая что: а) Игра - отличнейшее переосмысление 7ЧД, б) Китайская версия стоит копейки, по сравнению с оригиналом (раза в 4ре). (Вроде еще у китайцев карты не "под лён"...)
Ну времена такие :) Если бы у нас все новинки выходили официально и одновременно с остальным миром, то гладишь и не обсуждали бы. А то половина игр не выходит вовсе, половину год-два ждать, а онлайн-магазины ЕС как-то не особо до СДЕКа доставляют :)
Польская вышла где-то около 5000 (игра + доставка до пункта СДЕК). Цены на китайские каждый день скачут, но в 2 раза меньше суммы за оригинал точно можно найти.
Китайские потолще, длина-ширина вроде такая же. Проблема скорее в том, что в этих коробках и без протекторов всё едва влезает, места там впритирку. Разве что пенал полностью убирать, тогда всё влезет.
Ничего они не толще. Просто китайские мене плотно в упаковочную пленку упакованы. С фигурками вам видимо не повезло, в моей версии все были целые и без косяков. Цветопередача, да, немного хромает, но как вы правильно заметили - не знать и не поймешь. А так да, кроме этого разницы никакой. Учитывая еще и то, что ее сейчас можно официально в маркетплейсах и оригинальную, и китайскую свободно купить, то каждый вправе выбрать цена или "лицензия". И после такого сравнения думаю выбор будет не в пользу второго.
А что значит польский оригинал и китайская копия? )) Может наоборот Такое ощущение, что просто две разные языковые версии, или немного разные версии/редакции (ведь тиражи наверняка огромные были)
Встречал я и чисто китайскую версию, где и название на коробке иероглифами, и на карте только иероглифы, он же традиционный эльфийский)) Ну и промки внутри на плашке не 2, а даже 3 штуки, одна видимо чисто для китайского рынка
Так вы же сами и ответили на вопрос :) Китайская локализация - это то, у чего на коробке в названии иероглифы (действительно, есть и такая версия). А это явно копия, как была копия и у оригинальных "7 чудес: Дуэль". Такие моменты, как, например, одинаковые QR-коды на конвертах промок это выдают.
Я не очень понимаю что вы хотите от меня услышать.
Чтобы я признал коробку на фото официальной китайской локализацией? Нет, не признаю, китайская локализация называется 魔戒:中洲对决 и имеет соответствующую надпись на коробке: https://boardgamegeek.com/boardgameversion/743083/chinese-edition
Или чтобы я признал игру на фото копией? Тогда да, признаю, но я так изначально и написал.
Я скорее к тому, что англо-китайская копия вполне тоже может быть оригинальной (пускай с небольшими отличиями) Ну вот такая версия двойная, возможно для того же китайского рынка Иначе зачем все эти штрих-коды, эмблемы издателя и прочие знаки.. обычно в подделках это всё не указывается
Да итить, столько смакуют и смакуют это игру а локу никто не хочет делать. Ну ё... популярная же, в миг у нас разлетелась бы! Но нет... вместо этого будет аж польские покупать... ну, оно и понятно - наших то нет...
Польский оригинал сделанный в Китае и Китайская копия сделанная... В Китае Мм...Й
А выводы какие?
Добавил в статью :)
Выводы в заголовке - повторю для уточнения - Локализовывать надо.
Но зачем если у китайцев дешевле :)
Очень нужное сравнение. Учитывая что: а) Игра - отличнейшее переосмысление 7ЧД, б) Китайская версия стоит копейки, по сравнению с оригиналом (раза в 4ре). (Вроде еще у китайцев карты не "под лён"...)
Вы имеете в виду карты, которые в колоде эпох? Под рукой нет, но вроде у поляков тоже не под лён, обычные картонные.
Да, точно обе версии не "под лён" - правильное уточнение
Так ни у одних 7 чудес не было никакого тиснения вроде.
Спасибо большое за статью, очень интересно было узнать разницу. Доволен, что на озоне за 1200 рублей взял, хотя хотел сначала брать оригинал.
Вообще что-то в последнее время на тесере стали популярны треды про китайские аналоги)
ну хоть Симу с УИ не обсуждаем, и то славно
Ну времена такие :)
Если бы у нас все новинки выходили официально и одновременно с остальным миром, то гладишь и не обсуждали бы.
А то половина игр не выходит вовсе, половину год-два ждать, а онлайн-магазины ЕС как-то не особо до СДЕКа доставляют :)
Благодарю! Полезно
Рад помочь :)
Спасибо за сравнение. Хочется прочитать еще про сравнение цены с учетом доставки.
На озоне косарь китайская.
Оригинал на МП от 4к начинается.
Ну не косарь, а все-таки 1,5-3 (в зависимости от того, есть акция или нет), но по сравнению с "лицензией" разница ощутима.
Польская вышла где-то около 5000 (игра + доставка до пункта СДЕК).
Цены на китайские каждый день скачут, но в 2 раза меньше суммы за оригинал точно можно найти.
скорее в 4 раза)
я взял за 1270
Ну это вообще шикарно ухватили :)
Я правильно понимаю, что в китайской версии карты другого размера? Они с протекторами нормально в органайзер залезают?
Китайские потолще, длина-ширина вроде такая же.
Проблема скорее в том, что в этих коробках и без протекторов всё едва влезает, места там впритирку. Разве что пенал полностью убирать, тогда всё влезет.
Ничего они не толще. Просто китайские мене плотно в упаковочную пленку упакованы.
С фигурками вам видимо не повезло, в моей версии все были целые и без косяков. Цветопередача, да, немного хромает, но как вы правильно заметили - не знать и не поймешь.
А так да, кроме этого разницы никакой. Учитывая еще и то, что ее сейчас можно официально в маркетплейсах и оригинальную, и китайскую свободно купить, то каждый вправе выбрать цена или "лицензия". И после такого сравнения думаю выбор будет не в пользу второго.
Да, я забыл написать, что сравниваю т.к. у меня тоже была и китайская, и европейская версии. И тоже их сравнивал.
А что значит польский оригинал и китайская копия? )) Может наоборот
Такое ощущение, что просто две разные языковые версии, или немного разные версии/редакции (ведь тиражи наверняка огромные были)
Встречал я и чисто китайскую версию, где и название на коробке иероглифами, и на карте только иероглифы, он же традиционный эльфийский))
Ну и промки внутри на плашке не 2, а даже 3 штуки, одна видимо чисто для китайского рынка
Так вы же сами и ответили на вопрос :)
Китайская локализация - это то, у чего на коробке в названии иероглифы (действительно, есть и такая версия).
А это явно копия, как была копия и у оригинальных "7 чудес: Дуэль". Такие моменты, как, например, одинаковые QR-коды на конвертах промок это выдают.
По вашему "китайская" неоригинальная копия это только та, где дублируются англ.+иероглифы?
по QR-кодам и в официальных изданиях подобные косяки встречаются
Я не очень понимаю что вы хотите от меня услышать.
Чтобы я признал коробку на фото официальной китайской локализацией? Нет, не признаю, китайская локализация называется 魔戒:中洲对决 и имеет соответствующую надпись на коробке:
https://boardgamegeek.com/boardgameversion/743083/chinese-edition
Или чтобы я признал игру на фото копией? Тогда да, признаю, но я так изначально и написал.
Я скорее к тому, что англо-китайская копия вполне тоже может быть оригинальной (пускай с небольшими отличиями)
Ну вот такая версия двойная, возможно для того же китайского рынка
Иначе зачем все эти штрих-коды, эмблемы издателя и прочие знаки.. обычно в подделках это всё не указывается
Да итить, столько смакуют и смакуют это игру а локу никто не хочет делать. Ну ё... популярная же, в миг у нас разлетелась бы! Но нет... вместо этого будет аж польские покупать... ну, оно и понятно - наших то нет...