-AdRiver-

Трудности перевода, или Полтора года в «Мире Хобби»

Интервью с Петром Тюленевым, бывшим редактором «Мира Хобби», 07 октября 2012

EPMAK написал 9 лет назад: # скрыть ответы

Спасибо за подробное интервью и вообще за всю проделанную работу. Желаю найти что-нибудь не менее интересное.

Ну и как-же без вопросов :) Что-нибудь слышно о переиздании карточной Игры Престолов, а то уже год, как кончилась?
Ну и с тиражом настольной вы тоже дали большого маху. Так ошибиться со спросом. Собственно, тот же вопрос, когда ждать?

И вам спасибо :-)

Карточная вернётся в продажу вот-вот, настольная, скорее всего, тоже до конца года.

EPMAK написал 9 лет назад: #

Спасибо, еще раз. Я так и надеялся :)

ArMikael написал 9 лет назад: # скрыть ответы

Петр, спасибо вам за проделанную работу! Как раз недавно оценили Доминион. Интрига. Споры хоть порой и возникают, но они скорее вызваны нежеланием игроков проигрывать. )) Наличие на картах точных слов, которые подчеркивают действие карты решают большинство разногласий. Кстати, а как с переводом остальных дополнений к Доминиону? Они в планах есть? Ещё интересно, есть ли какие-то различия в рубашках или картоне русской и английской версии?

Очень интересное интервью получилось. Теперь понятно откуда ноги растут у дополнительной колоде в коробке Ужасы Аркхема, а то никак не могли взять в толк. )) Хочу сказать, что в отредактированные и локализованные игры играют не только в России и ближнем зарубежье. Нам тут очень не хватает локализованных игр, дилеров вообще нет. По этой причине, если кто-то из знакомых или друзей едет в Москву или Питер просим привести пару-тройку коробок. А если совсем все глухо заказываем с немецкого Амазона.

Предлагаю бесплатно идею для всех читающих - набросать магазин-сайт с локализованными настолками, возможностью доставки за рубеж. Судя по количеству моих знакомых, которых легко удалось подсадить на настольные игры, спрос есть.

Legion написал 9 лет назад: # скрыть ответы

А как вам и вашим знакомым бесплатная идея - выучить хотя бы ещё один язык кроме русского?

ArMikael написал 9 лет назад: #

Какое замечательное у вас предложение, но к сожалению не актуальное. Кроме русского, я владею ещё 3 языками, но это не особо помогает в данном случае.

Заказ игр из США выходит из-за доставки нам намного дороже, чем из России или Германии. Из Германии периодически заказываем, но немецкий язык к сожалению не один из тех языков, которыми я владею. По этой причине, заказываем либо то, что есть на английском, либо те, где нет языковой привязки. В нашей стране серьезные настольные игры не издаются, а те что экспортируются (английские версии) несколькими магазинами стоят запредельных денег.

Так что зря вы язвите.

Спасибо за отзыв :-) Новые дополнения к Доминиону однозначно будут, но когда и какие — сказать не берусь.

Tanion написал 9 лет назад: # скрыть ответы

Петр, очень жаль, что вы покидаете Мир Хобби! Впрочем, полагаю, что это потеря скорее для Мира Хобби, а вы скоро найдете себе не менее достойную работу.

Спасибо :-)

Ser_vershitel написал 9 лет назад: # скрыть ответы

Спасибо за интересное интервью!
Пара вопросов, пока у вас свежая информация :)
- будут ли локализованы допы к Инновации?
- если нет, совпадут ли рубашки русской версии игры и допов на английском?

Ser_vershitel написал 9 лет назад: #

По рубашкам вопрос снят - они и должны быть разными )

Пока планов по локализации допов нет.

Nelud написал 9 лет назад: # скрыть ответы

А что, разве к новому изданию Инновации есть допы? Подчёркиваю - именно к НОВОМУ.

ZoRDoK написал 9 лет назад: # скрыть ответы

Это не "новое", это "европейское". У американского (которое считается "некрасивым") два допа. У европейского возможно будет доп на Эссене - это пока слухи, но слухи от автора игры.

Ser_vershitel написал 9 лет назад: #

А "некрасивые" допы с "красивой" игрой по содержанию подходят?
Рубашки там и должны быть разные - это не беда. К значкам тоже можно привыкнуть. А вот вопрос с содержанием карт...

snowbody написал 9 лет назад: # скрыть ответы

Да, грустно, когда вот так вот происходит.

Suflihim написал 9 лет назад: # скрыть ответы

Ты, Влад, про что? Про производство, или про "роль личности в истории?! :)

snowbody написал 9 лет назад: # скрыть ответы

Про то, что "шарящие" люди уходят, а качество продукции ухудшается.

Suflihim написал 9 лет назад: #

Так это всегда так.
Не, не прав. Это - часто так. :)
Как поет воскресенье "жизнь - это пятна! Это понятно." :) Где-то зато прибУдет :)

Mazz_O написал 9 лет назад: # скрыть ответы

Спасибо за интервью. Петру вроде за всё время существования тесеры всегда было чем поделиться и в то же время от него ни слуху ни духу.

Пётр! Еще раз спасибо тебе за Бойца, до сих пор играем с удовольствием. Не думал еще какую игру замутить?

Спасибо, Максим :-) Идеи новых настолок есть всегда, не исключено, что теперь смогу хотя бы одну до ума довести :-) Буду держать в курсе.

Mazz_O написал 9 лет назад: #

Если что - давай на тест. =)

AlexFang написал 9 лет назад: # скрыть ответы

Печялька

:-)

Warlord1 написал 9 лет назад: # скрыть ответы

В психологии это называется профессионально перегорел. Правильно сделал что уволился(лили) это тебе даст импульс к дальнейшему профессиональному развитию и самовшенствованию.

Спасибо за диагноз :-)

CerbeRUS написал 9 лет назад: # скрыть ответы

Вопрос по поводу Инновации...
А много еще, кроме Нанотехнологий измененный названий? Например, видел в английской версии вместо Автомобиля там ДВС. По каким причинам менялись названия? Просто из-за верстки или что-то другое?

И боллее глобальный вопрос. Когда делаю перевод и верстку иностранных правил, сталкиваюсь постоянно с тем, что русский текст получается длинее, например, английского. Как обходят такие проблемы? Сокращают текст, уменьшают шрифт или что-то еще?

Навскидку вместо Measurements сделали Гуманизм (там витрувианский человек нарисован). Честно говоря, для меня так и осталось большой загадкой, почему Измерения должны появляться в Эпоху открытий :-) Гуманизм лучше подходил и по времени, и по иллюстрации, и по общему настроению зелёных карт.

Русский текст после перевода нужно подчистить от лишних слов, и тогда он будет занимать примерно столько же места, сколько английский. Вообще, проблема невлезания текста в рамку встаёт, как правило, в названиях (отдельных карт, например). Тогда используем средства вёрстки: уменьшаем кегль, кернинг, иногда чуть-чуть сжимаем символы по ширине. Но вообще это всё крайние меры, обычно бывает достаточно подобрать другое, более короткое название — русский язык богат на синонимы.

CerbeRUS написал 9 лет назад: #

Кстати, МФ, МХ... Следующая Ваша работа должна МЦ называться. Мир Цифр, нет такой компании? :-)

Spotty написал 9 лет назад: # скрыть ответы

Большое спасибо и Удачи!

Спасибо :-)

CerbeRUS написал 9 лет назад: #

Спасибо за Вашу работу!
У Вас что не работа, то приятный сердцу проект: Навигатор, МФ, МХ...
Не думаете куда-то вернуться? Или нельзя войти в одну и ту же реку дважды?

terjul написала 9 лет назад: # скрыть ответы

Спасибо за интервью. Узнала из него много интересного для себя!

На здоровье :-)

ZoRDoK написал 9 лет назад: # скрыть ответы

Да, с настолками, я боюсь, работы не найти того же уровня. Должность главреда на дороге не валяется.

Ничего страшного, в мире есть ещё масса интересных должностей :-)

Valenox написал 9 лет назад: # скрыть ответы

О, у тебя время свободное появилось! Как насчет поиграть-поговорить? ;)

С удовольствием :-) Сейчас напишу.

AASever написал 9 лет назад: # скрыть ответы

Спасибо Александру за вопросы, Петру за ответы.

> Этой весной взяли мне в помощь Александра Киселёва
Так вот куда исчез Александр Киселёв. Теперь буду каждого пропавшего редактора в "МФ" в первую очередь разыскивать в "МХ" ))

:-)

scafandr написал 9 лет назад: # скрыть ответы

Спасибо, Пётр, и за работу в МФ и в МХ, надеюсь, что я и дальше буду видеть Вашу фамилию в тех направлениях, что интересны и мне=)

Спасибо :-) Я тоже на это надеюсь :-)

vladdrak написал 9 лет назад: # скрыть ответы

Удачи в делах. А по преферансу. Может это я из-за рубрики своей знаю, но по-моему совсем не проблема найти (даже отсканенная в сети вроде есть) книжку Шевляковского "Коммерческие игры". Там, конечно, работы редактору много - яти убирать, зато все правила разжеваны от и до вплоть до отдельного правила "рисковано заказывать мизер с 8 и 9". Штук 80-100.

Спасибо!

Amina написала 9 лет назад: # скрыть ответы

Большое спасибо за интервью. И большое спасибо за работу.

И тебе спасибо за работу :-)

Njuse4ka написала 9 лет назад: # скрыть ответы

Спасибо. Интересно было почитать. Огромный труд.

Спасибо :-)