Состояние, цена | ||
---|---|---|
D3MIG0D
74
|
б/у 3700 руб. 1 | |
AlenaKallist
73
|
б/у 8500 руб. 1 |
Состояние, цена | ||
---|---|---|
melfin 111 | новую | |
Gumennnik 106 | ||
Mirima 181 | ||
Greshilo 75 | ||
Welest 105 | ||
Alfara 73 | ||
johny_lyova 60 |
Рейтинг игры | ||
---|---|---|
Zmil 2353 | 8.5 | |
slflycat 20950 | 7.25 | |
Luffy 1184 | 8.25 | |
vsevoloch 29511 | 7 | |
JShadow 3485 | 9.75 | |
Evincar 527 | ||
Khazad 419 |
Рейтинг игры | ||
---|---|---|
ttb 70 | ||
Y_u_i 464 | ||
Cravsberry 769 | ||
Serge220 1470 | ||
Himerochka 268 | ||
Apolonium 1634 | ||
swintusoboltus 680 |
автор: |
David Brashaw
Leonard Boyd |
художник: |
Stephen Player
|
издатель: |
Z-Man Games
|
разработчик: |
Backspindle Games
|
магазин: |
BanzGames
DesktopGames - Игромаг (Украина) Хобби-Центр "Белый Волк" |
... | |
язык: |
Английский |
комплектация: |
Guards! Guards! A Discworld Boardgame — настольная игра, события которой разворачиваются в Плоском мире Терри Пратчетта. Игроки выступают в роли новобранцев городской стражи Анк-Морпорка, рыщущих по городу в поисках пропавших великих заклинаний. Будущее всего Плоского мира под угрозой, и каждому из новоявленных стражников приказано вернуть определённые образцы заклинаний в Незримый университет. Игроки могут заручаться помощью известных по книгам персонажей, нанимая тех в качестве курьеров и телохранителей.
В продаже — ориентировочно с лета 2011.
Комментарии
игра заинтересовала, но к сожалению слишком мало о ней отзывов
Предварительное PNP https://yadi.sk/d/yYbxLEJK3QSmdu
Пока не стал выкладывать, т.к. цитаты на картах персонажей еще не переведены. На игру не влияет, но... Так что, если кто поможет с переводом цитат с карт персонажей (если вдруг кто уже нашел это по книгам) буду очень признателен.
Выложил финальный вариант ПНП с цитатми на картах в карточку игры. Эту ссылку удадил.
Спасибо тебе, добрый человек!!!
У кого есть возможность фото/скан памятки игрока залить? или хотя бы напишите, сколько там по таблице найма в таверне к результату броска добавляется.
Выложил первод правил на русский.
Т.к. занимался этим отрывочно на протяжении продолжительного времени, могут быть некоторые нестыковки в терминах (а-ля Незримый/Невидимый Университет), начертаниях и размеров шрифтов на разных страницах, но думаю для ознакомления с правилами это не сильно критично.
Предложения и исправления приветствуются.
Кто-нибудь делал в текстовике перевод на русский?
вот я сейчас засела)
И как?)
на всякий случай спрошу еще раз "И как?".
а то вроде бы игра наконец-то дойдет и до меня и хочется знать с чего начинать переводы
Могу скинуть свой черновой вариант. Переведено все полностью, надо только оформить все нормально и выбрать, как лучше перевести пару терминов.
будьте так любезны.
[email protected]
А можно и мне. [email protected]
можно и мне?
[email protected]
А можно и мне перевод [email protected]
Заранее благодарен!