Nowheresville: Bandit Paradise

2013 

  • 2 - 5
  • -
  • от 10 лет
  • -
  • до 60 мин
  • координация, дипломатия
Nowheresville: Bandit Paradise  

Информация

добавить
автор:
издатель: Jira's Games
...
язык: Языконезависимая
Английский
Немецкий

Поcтавка

комплектация:

Рейтинг BoardGameGeek Средняя оценка Рейтинг «Тесеры»
- 4.501 -

геймплей

5.00

глубина

5.00

оригинальность

4.00

реализация

4.00

Описание игры

редактировать

Новерсвилль: Бандитский рай.

 

Ты родился для крутой жизни. Сонный город на окраине пустыни Среднего Запада не предлагает много возможностей для получения барышей, здесь провинциальный Новерсвилль! До тебя вскоре дошло, что лучшее, для чего ты сгодишься здесь - это стать бандитом. Тебе необходимо награбить достаточно денег, чтобы свалить из этой богом забытой пустынной дыры и перебраться к лучшей жизни в Сан-Франциско. Конкуренция здесь бешеная, так что ничего не остаётся, как как-то проложить свой путь к деньгам пулями.

Фото из отчётов

Статьи

добавить
  • новые
  • популярные
свернуть все темы
Gileforn написал 10 лет назад: # скрыть ответы

Вот все не пойму, причем тут херес?

BooLEan написал 10 лет назад: # скрыть ответы

Бандиты пьют херес под песни "Нау" ;)

Slim_Slam_Snaga написал 10 лет назад: #

Разлука, ты, разлука...

Pirx написал 10 лет назад: # скрыть ответы

Пьет двойной бурбон!

BooLEan написал 10 лет назад: #

Точняк! Ну, Нау послушали, хереса напились. Смена лидера!

Stereochild написал 10 лет назад: # скрыть ответы

Щатутвиль. This post gave me cancer.

BooLEan написал 10 лет назад: # скрыть ответы

Приношу свои искренние извинения. Ваш вариант?

Stereochild написал 10 лет назад: # скрыть ответы

Извинения приняты. http://www.urbandictionary.com/define.php?term=nowheresville

BooLEan написал 10 лет назад: # скрыть ответы

Спасибо за ссылку. На русском как написать название?

Stereochild написал 10 лет назад: # скрыть ответы

Деревня дураков.

BooLEan написал 10 лет назад: #

На мой взгляд в стилистику Дикого Запада не совсем укладывается. Или это *сарказм моде он*?

scafandr написал 10 лет назад: # скрыть ответы

Нигдедрыщево

BooLEan написал 10 лет назад: # скрыть ответы

Опять же это с русским уклоном. У меня вообще было изначально Щатутово ;) Но по моему пониманию, всё-таки западный траляля-виль должен остаться, чтобы и была похожесть на оригинальное название, но и первая часть была переведена. Возможно, я неправ, но предложите свой вариант. Соответственно: "Нигдедрыщвиль", можно рассмотреть. По ссылке на урбан-словарь коллеги выше, можно попридумывать в сторону Типичвиля, Дыровиля и т.п. Предлагаю обсудить, в карточке игры потом сменим название.

vladdrak написал 10 лет назад: #

Специально для камрада Снаги, переживающего за культуру, предлагаю ковбойский город назвать Скотопригоньевском;)

ThunderWolf написал 10 лет назад: # скрыть ответы

Наухересвиль. Имена собственные не переводятся. Никогда. Под страхом пыток.

Благодаря таким переводам и множатся Сумкины, Торбинсы, Авоськины, Бэггинсы...

IvTuzovsky написал 10 лет назад: #

Зря вы апеллируете к ВК... Толкин не имел ясной и непротиворечивой позиции по этой проблеме - в одном месте одно говорил, другому другу иное писал.
Но в целом соглашусь. Как по мне, хороший вариант простой транскрипции с обязательной сноской, поясняющей значение этого названия

Kahag написал 10 лет назад: #

тут надо понять о чём речь.
Если о названиях устоявшихся (допустим - Ньюкасл) - их переводить, естественно, абсурдно.

Если о придуманных автором, но упоминаемых мимоходом (или таких, где подтекст неочевиден), вероятно, тоже.

Но, когда понятно, что названием автор хотел что-то сказать (типа у Толкиена: Чёрнолесье и Зеленолесье), то, разумеется, переводиться должно.

BooLEan написал 10 лет назад: # скрыть ответы

Пытать не надо :) Сменил на Ваш вариант, посмотрел только что "л" удвоенная остается, на примерах всяких Дональдсвиллей, что рядом с Новым Орлеаном.

BooLEan написал 10 лет назад: # скрыть ответы

Ну, не могу удержаться :D На_хер_ЕС_вилль мне действительно нравится в настоящий момент ;)

oranged написал 10 лет назад: # скрыть ответы

Ну, тут ведь не Мухосранск (провинция) или Тмутаракань (дальнее далёко) подразумевается, как и не город N. А просто серый, ничем не выделяющийся на фоне других поселений населённый пункт.

Так что пока всё мимо кассы.

Maxim_AT написал 10 лет назад: #

Обыденск?

IvTuzovsky написал 10 лет назад: #

Тутитамвилль

BooLEan написал 10 лет назад: #

Согласен. От Мухосранска и эНска и отталкивался, но коллеги предложили просто транскрибировать, пока исправил на транскрипцию, как нейтральный вариант. Пока да, всё мимо, вопрос открыт.

Pirx написал 10 лет назад: # скрыть ответы

Может, лучше траснкрибировпть? Новерсвилль?

Stereochild написал 10 лет назад: #

Тише-тише, местная публика не привыкла к таким откровениям.